更新时间:2020-12-10 16:53:44
封面
版权信息
《新疆研究丛书》编委会
总序
导论
第一节 咱雅班第达生平研究概况
一 国内咱雅班第达生平研究概况
二 国外咱雅班第达生平研究概况
三 小结
第二节 选题意义、研究方法以及主要参考文献
一 选题意义
二 研究方法以及主要参考文献
第一章 咱雅班第达家世、出家为僧、游历西藏和返回卫拉特
第一节 咱雅班第达家世与出家为僧
一 咱雅班第达家世
二 咱雅班第达出家为僧
第二节 咱雅班第达游历西藏和返回卫拉特(1616~1638年)
一 咱雅班第达游历西藏和在西藏学经、讲经的情况
二 咱雅班第达返回卫拉特
第二章 咱雅班第达弘扬佛教及为调解四卫拉特内部矛盾所做的努力(1639~1662年)
第一节 咱雅班第达在四卫拉特以及喀尔喀七旗弘扬佛教
一 咱雅班第达在四卫拉特弘扬佛教(1639~1662年)
二 咱雅班第达在喀尔喀七旗弘扬佛教(1641~1642年)
第二节 咱雅班第达调解四卫拉特内部矛盾
一 咱雅班第达返回卫拉特之后的四卫拉特内外局势(1638~1662年)
二 咱雅班第达调解四卫拉特内部纷争
第三章 咱雅班第达创制托忒文
第一节 创制托忒文的倡议者,创制时间、地点和目的
一 创制托忒文的倡议者,创制目的、时间、地点之研究
二 鄂齐尔图台吉、阿巴赖台吉与咱雅班第达的关系
第二节 咱雅班第达所创托忒文的影响
一 托忒文在蒙古地区的影响
二 托忒文在四卫拉特以外地方的影响
第四章 咱雅班第达的佛经翻译事业
第一节 咱雅班第达译经事业的“寅年至寅年”
一 以往学者对“寅年至寅年”的观点
二 笔者关于“寅年至寅年”的观点
第二节 咱雅班第达和其弟子们的译作统计以及咱雅班第达的跋诗
一 咱雅班第达和其弟子们的译作统计
二 关于咱雅班第达跋诗的统计和研究
第五章 咱雅班第达创建的大库伦
第一节 大库伦的创建时间、弟子的来源、经济状况
一 大库伦的创建时间、弟子的来源
二 大库伦的经济状况
第二节 大库伦的历史演变
一 大库伦的两个发展阶段
二 大库伦的弟子保卫库伦的斗争
第六章 咱雅班第达与西藏、清朝的关系
第一节 咱雅班第达与西藏的关系
一 咱雅班第达首次赴藏
二 咱雅班第达第二次赴藏
第二节 咱雅班第达与清朝的关系
一 文书的原文、拉丁文转写、内容以及汉译
二 呈文书的拉布紧巴确尔吉和送文书的商卓特巴绰尔济(确尔吉)考证
二 咱雅班第达上奏文书的目的和对清朝的态度
第七章 咱雅班第达的转世灵童和供像
第一节 咱雅班第达的转世灵童
一 1662~1689年有关咱雅班第达之转世灵童的相关信息
二 咱雅班第达的转世未能到达卫拉特的原因
第二节 咱雅班第达的供像
一 最初在西藏塑造的银质供像
二 北京故宫博物院馆藏的鎏金铜像
结论
附录一 《字母的汇编》书影
附录二 《月光》中所统计的咱雅班第达译经
附录三 哈·罗布仓巴拉丹所统计的咱雅班第达译经
附录四 倡议咱雅班第达译经者统计表
附录五 咱雅班第达弟子们的译经表
附录六 咱雅班第达跋诗段、行数统计表
附录七 咱雅班第达为了押头韵而变换的名字
附录八 咱雅班第达年谱
附录九 本书中出现的历史事件
附录十 有关咱雅班第达之研究的文章和文献索引(按时间顺序排列)
主要参考文献