喜提录用函 Receiving an Offer
紧张的面试过后就是收获的季节啦!当出色的自己得到面试官的认可并收到offer后,伴随着难以言表的激动之情时,应该问人事部什么问题呢?
David: Hello, Jane. This is David, human resources manager of IBM.
Jane: Hello, David.
David: I’m calling to offer you the opportunity to join us because of the positive results of your interview performance.
Jane: Oh, that’s exciting! I’m looking forward to joining your team.
David: Pleased to hear that. Do you have any questions about the salary?
Jane: I’d like to know if the company will provide me with any employee fringe benefits except for the regular salaries.
David: Yes, if you work overtime, there will be an additional subsidy. And please come to the company next Monday.
Jane: OK, see you then.
David: See you, bye.
大卫:你好,简。我是大卫,IBM 的人力资源部经理。
简:你好,大卫。
大卫:我打电话给你是要通知你,由于你在面试中的出色表现,我们决定给予你来公司工作的机会。
简:这太让我激动了!我很期待加入你们的团队。
大卫:很高兴你乐于加入我们。关于工资,你还有什么问题吗?
简:我想知道除了基本工资外,公司是否会给我提供其他员工额外补贴。
大卫:是的,加班会有附加补助金。那么请下周一来公司报到吧。
简:好的,到时见。
大卫:到时见,拜拜。
高频词汇
offer ['ɒfə] vt. 提供;出价 n. 录取通知书
positive ['pɔzətɪv] adj. 积极的
performance [pə'fɔːm(ə)ns] n. 表现;表演
salary ['sælərɪ] n. 薪水
fringe benefit n. 额外补贴,附加福利
subsidy ['sʌbsədɪ] n. 补贴;津贴;补助金
实用表达
① I’m calling to offer you the opportunity to join us.
我打电话给你是要通知你,我们决定给予你来公司工作的机会。
= I’m calling to inform you that you have been hired by our company.
·I’m calling to do sth. 是告知对方致电意图的表达句式。
② Is there anything you’d like to know about the salary?
关于工资,你还有什么问题吗?
= Do you have any questions about the salary?
③ I’d like to know if the company will provide me with any employee fringe benefits.
我想知道公司是否会给我提供其他员工额外补贴。
= I’d like to know if the company will provide any employee fringe benefits for me.
④ If you work overtime, there will be an additional subsidy.
如果加班会有附加补助金。
·work overtime 加班
⑤ Does the company give us year-end bonuses / performance bonuses?
公司会发放年终奖金 / 绩效奖金吗?
·year-end bonus 年终奖金
·performance bonus 绩效奖金
⑥ What is the basic salary?
基本工资是多少?
·basic salary 基本工资
知识加油站
★ be looking forward to 表示“期待……”,要注意此处的 to为介词,因此,其后的动词要用 -ing 形式。
例:She is looking forward to getting a considerable year-end bonus.
她期待着能够获得一笔可观的年终奖金。
★ 区别 except 和 except for。
(1)except 指“除……之外”,强调所排除的东西不包含在内。
例:Our office is open every day except Sundays.
除了周日, 我们每天都正常工作。
(2)except for 指“除……之外,还有……”。
例:We also have year-end bonuses except for performance bonuses.
除了绩效奖金外,我们还有年终奖。