上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第一部分
“若是当初那一剑不曾失手,世界便不会是这般模样……”
——哨兵技师,真达卡亚
伊苏尔德至亲,我的姐妹:
展信之时,想必你早已离开阿洛维德拉,距离桑托拉斯只剩数日路程了。
我们尽力斡旋,最终垂成,我深感失望。但切莫沮丧,须知祖父尚在位时,不曾有过和谈之意。今日境况,已是进步。你曾恳切建白,既为避免卡玛维亚再树新敌,也为盟国利益争取保全。若非当下佛耶戈急需立威,他兴许根本不会容许一众祭司以及铁之团置喙。
你的谏言,佛耶戈最为看重;你的善心,更能助他多加约束骑士团,以防越轨。你们成婚时日不长,便让他改头换面,着实出人意料!东部营房夜间布施济困一事——我已知是因你请托——在劳苦人民心中为佛耶戈增光许多。此外,他特许平民阶级选举代表于议会中占有一席,也是因你所言,此举更是令我叹服至今。
此次桑托拉斯之行,你执意以身涉险,亲临是非之地,我虽然难免忧心,但其中情由也尽可体察。信然,若是佛耶戈那一干廷臣的智识、悲悯与共情之心能及你万一,世事将顺遂许多。诸多先例为鉴,桑托拉斯的覆灭已成定局,但你坚信王后莅临可使桑托拉斯不致化作一地瓦砾——我亦深以为然。
各骑士团对掠城禁令必定存有微词——他们向来借由征伐大获其利,然而决计不敢忤逆成命。诚然,仅凭一条禁令便奢望杜绝暴行,未免天真。但我确信,此例一开,不啻照亮卡玛维亚前路之曙光——邦邻之间往来贸易将日渐繁荣,民众生计越发兴旺,进而不必再借堂皇之词黩武渔利。
骑士团掳掠成性,一时之间难以纠偏。但若有你匡助,我们必能劝服佛耶戈最终一举根除此风。高尚的初衷因贪婪而逐渐败坏,早应出手整治。你的族人曾目睹家园焚毁,同胞受戮。过往暴行无可补救,唯愿将来不再重演。
你为卡玛维亚的光明未来所做的贡献,必将铭于史册。是你唤醒了佛耶戈的善念,我因此对未来满怀希望。
挚友
卡莉丝塔