中国的“忍”哲学
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

刚易折,柔难毁

彼以其暴,我以吾仁;齿刚易毁,舌柔独存。

译文:

你凭的是暴富,我靠的是仁义。牙齿刚强容易毁损,舌头柔韧却独自存在。

注析:

孟子引用曾子的话说:“晋楚的富饶我们比不上,但你靠的是暴富,我凭的是仁义。”这是孟子引用这句话来回答丑氏。说是过去曾子谈到晋楚三大国,你依靠富有,我却靠的是仁。意思是为仁的怎么能屈服暴富的呢!

《说苑》中记载:常枞有病,老子去看望他,常枞张开口问老子:“我的舌头在吗?”老子回答说:“在。难道不是因为它柔软吗?”又问:“我的牙齿在吗?”老子回答说:“没有了。难道不是因为它刚强吗?”常枞说:“天下事物的道理都说尽了。”如果用刚强的比喻暴富,柔软的比喻仁义;那么刚强的容易坏,柔软的将独自存在。