聪训斋语全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

字画玩器 皆不可蓄

【原文】

名画法书[1]及海内有名玩器,皆不可畜[2],从来贾祸招尤[3],可为龟鉴[4]。购之不啻[5]千金,货[6]之不值一文;且从来真赝难辨,变幻奇于鬼神。装潢易于窃换,一轴得善价,继至者遂不旋踵[7]。以伪为真,以真为伪,互相讪笑,止可供喷饭[8]。昔真定梁公[9]有画、字之好,竭生平之力收之,捐馆[10]后为势家所求索殆尽。然虽与以佳者,辄谓非是[11],疑其藏匿。其子孙深受斯累,此可为明鉴者也。

【注释】

[1]法书:又称法帖,指学习书法的范本。这里是对古代名家墨迹的敬称。

[2]畜(xù):积聚,储藏。这里指收藏。

[3]贾(ǔ)祸招尤:带来灾祸、怨恨。贾,买。尤,怨恨。

[4]龟鉴:犹龟镜。比喻借鉴。龟以卜吉凶,镜以辨美恶。

[5]不啻(chì):不止,不只。

[6]货:即卖,作动词。

[7]不旋踵:来不及转身。比喻时间极短、迅速。踵,脚后跟。

[8]可供喷饭:形容事情可笑。

[9]梁公:梁清标(1620—1691),字玉立,一字苍岩,号棠村,一号蕉林。直隶真定(今河北正定)人。清初著名的书画收藏家、鉴赏家。曾任兵部尚书、礼部尚书、刑部尚书、户部尚书,后授光禄大夫、保和殿大学士。

[10]捐馆:人离世的婉辞。也作捐舍。人死则弃其所住之馆舍,故曰捐馆。捐,弃。

[11]辄谓非是:总是以为不是真品。

【译文】

名画名帖以及海内有名的供赏玩的器物,都不可以收藏。收藏则会招灾引祸,由来如此,足以为戒。花费重金买来的藏品,待到转手卖出时就不值几个钱了。况且书画古玩这些东西,从来都是真伪难辨,变幻莫测,比鬼神还要奇妙。其装潢裱糊,很容易被偷梁换柱、移花接木。倘若一幅字画卖得了高价,其他卖家就会蜂拥而至。将赝品当作真品,或把真品认作假货,互相取笑讥讽,如此等等,不过是给局外人提供笑料而已。过去真定人梁公爱好字画,竭尽平生所有财力搜购。然而梁公离世之后,所藏字画遭有权有势之人索求,最后所剩无几。而且虽然给出了上佳的东西,买家总认为不是真品,怀疑梁家人把好东西藏匿起来了。梁公的子孙后代因此深受其累,这真是能够引以为戒的鲜活事例了。

侍读图(任熊)

【品评】

戒收藏名画书法、古董玩器。

名画书法、古董玩器,价值连城,奇货可居,但张英认为这些“皆不可蓄”。其一,名画书法、古董玩器真假难辨,一招出手不慎,即陷深渊;其二,招惹是非,围绕名画书法、古董玩器的明争暗斗也可能招来杀身之祸,演化为血雨腥风。因此,在张英看来,名画书法、古董玩器固有其不朽的价值,但收藏这些东西绝非持家长久之道。

真定梁公倾其一生之力,收藏字画,终致财散家败!前事不忘,后事之师。所以,张英殷殷告诫子孙不可收藏名画书法、古董玩器。“耕读传家久,诗书济世长”,耕读才是家业之本,兴盛之基。这是中国社会的传统,也是张英的家训。也许正是恪守着这样的传统和家训,张家才能够繁衍不息,成为当地的名门望族。