吴梅村诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

墙子路[1]

匈奴动地渔阳鼓[2],都护酣歌幕府钟[3]。一夜蓟门风雪里[4],军前樽酒卖卢龙[5]


[1] 此诗选自朱隗《明诗平论》,《梅村家藏稿》未收。墙子路,今北京密云县东北九十里有山名墙子岭,岭上有城,为军事要地,明崇祯时在此设墙子路(路,军事单位)总兵。据清谷应泰《明史纪事本末补遗》卷六《东兵入口》载,崇祯十一年(1638)九月,清兵入墙子岭,“墙子岭峻隘,(清兵)蚁附而上,三日夜始入内地,俱困乏甚,竟无一袭击者。总兵吴国俊守墙子路,战败走密云。总督蓟辽吴阿衡败没于密云。初,监视内监邓希诏诞日,阿衡及国俊等俱趋贺,闻警仓卒而返,调御失措,故及于难”。此诗即写其事,表达了对明军将领当国家危急时分贪图逸乐、松弛守备的不满。

[2] 匈奴:古代活动于燕、赵、秦以北地区的民族。这里代指满族。动地渔阳鼓:语出白居易《长恨歌》:“渔阳鼙鼓动地来”,比喻清兵入侵。渔阳,古郡名。辖境相当今北京市东面的地区,包括今蓟县、平谷等。唐玄宗时这一带属安禄山管辖。鼓,指鼙鼓,古代军中用的小鼓。

[3] “都护”句:意思说明军将领们正沉酣于歌舞音乐之中。都护,古官名。这里代指蓟辽总督吴阿衡、墙子路总兵吴国俊。酣歌,沉湎于歌乐。幕府,军队出征,施用帐幕,所以古代将军的府署称“幕府”。钟,古代的一种乐器。这里泛指乐器。

[4] 蓟门:即蓟丘,古地名,在今北京德胜门外西北隅。此指京城。

[5] 樽:酒杯。卢龙:古塞名。在今河北喜峰口附近,古有塞道,是交通河北平原与东北的要道,此代指墙子岭上的关塞。卖卢龙,典出《三国志·魏书·田畴传》。畴曰:“畴负义逃窜之人耳……岂可卖卢龙之塞,以易赏禄哉?”唐陈子昂诗:“莫卖卢龙塞,归邀麟阁名。”