法兰西世界史
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

1105年
特鲁瓦,《塔木德》的都城

12世纪初,在位于香槟地区的特鲁瓦,生活着一位名为拉希的杰出人物。作为犹太教士、《圣经》与《塔木德》的注释者,他的工作使犹太教的传统与基督教的评注传遍世界。同时,他也为法语的开端提供了无可替代的证明。

1105年7月13日,以拉希(Rachi ,即以“Rabbénu”“Chélomo”“Itshak”的首字母“Ra-Ch-I”拼写而成)之名为后人所知的我们的大师(Rabbénu)所罗门(Chélomo)以撒之子(ben Itshak),在他的故乡特鲁瓦逝世,享年约65岁。他的一生几乎都是在特鲁瓦度过的。900多年来,拉希一直被视为最伟大的《圣经》与《塔木德》犹太评注者,他的文字与思想无论在地缘上还是在宗教信仰上都没有任何界限:它们随即传播到犹太学府(yeshivot)以及它们的诞生地香槟地区之外,为当代及后世更加伟大的基督教学者的工作提供了滋养。1109年,西多会修道院院长艾蒂安·哈丁(Étienne Harding)在与法国犹太教士的通力合作下,提供了一个更加可靠的《圣经》版本——这些犹太教士中可能就有拉希。他们遵照的是自12世纪起在基督教神学家圈子中开始使用的工作方法。此时,法国北部创建了犹太教士学校和主教学校。犹太教士学校通常以一位名气或大或小的大师为中心,正如拉希在特鲁瓦建立的研究中心那样。此次概述圣典的活动为教育改革奠定了基础,并在13世纪第一批大学建立之时开展得更加热烈。

1109年完成的基督教《圣经》的新版本只不过是首次见证了“以色列大师”这本巨著的影响范围。之所以称其为“以色列大师”,是因为他同样也有希伯来语的称号。拉希的伟大之处在于,他耗费一生的时间来进行《塔木德》纷繁浩渺的工作:他不仅对《塔木德》进行评注,还完成了自己的文章,文章至少有三个版本,而最后一本并未完稿。作为思想史上的独一份,自中世纪起,拉希的评注就融入了巴比伦的《塔木德》,这一在犹太教具有充分权威的圣典之中。

拉希的伟大之处还在于,当人们阅读摩西五经[1]时,能够从他的观点里获得启发:在经过几个世纪之后,直至今天,不论是在《塔木德》和摩西五经的研究中心,还是世界各地的犹太教堂,不论是从美国的大城市到也门的小村庄、从比罗比詹到堪培拉,还是在途径约翰内斯堡以及摩洛哥犹太区的路上,在阅读摩西五经时,犹太人都要参看“大师中的大师”(Moré Morénou)是如何理解的。对于拉希而言,《圣经》是以人为本的:它向人们传授知识,教会人们向上帝一样自由地去爱。

拉希的最后一个伟大之处在于他的影响力:拉希的三个女婿和他的孙子们被称为添注者,他们为拉希的评注添上批注。中世纪也有对圣典的后继评论者。在中世纪的整个西方,包括欧洲的地中海地区,犹太教图书馆都在不断收藏着拉希的手稿。研究希伯来文《圣经》的基督徒聚集在这些图书馆内,例如博瑟姆的赫伯特(Herbert de Bosham),他是坎特伯雷大主教托马斯·贝克特(Thomas Becket)的秘书,与后者一同于1164年逃亡到香槟地区。里拉的尼古拉(Nicolas de Lyre)是14世纪上半叶伟大的方济各会思想家,有时被称为“拉希的模仿者”,因为他以拉丁语大量引用拉希的评注。再晚些时候,出现了新教徒以及首批例如马丁·路德的《圣经》近代译者,但他们仍继续使用着拉希的评注。在中世纪的转折点,大师思想的传播起到了新的推动作用:他对于摩西五经的伟大评注,成为第一部印刷成册的希伯来文著作(1475年)。

尽管评注都是以希伯来文写成的,运用了礼拜仪式的语言和犹太知识分子的口吻,但评注中仍包含着数千个被拉希称为“我们的语言”的法语词汇。借由希伯来语的语音特征,我们不仅在评论中找到了一份几乎完全被遗忘的索引,同时还捕捉到这些单词在11世纪下半叶香槟地区的实际发音方式。拉希希望能以当时口语化的语言来解释《圣经》和《塔木德》,从而使这些注释得以跨越时代的界限,不断地传承下去。拉希可能首先被视为首批伟大的法语作家之一,尔后才是一位特鲁瓦的基督徒。任何一部11世纪的作品——《罗兰之歌》《圣莱杰与圣阿莱克修斯的故事》(Vies de saint Léger et de saint Alexis)、《亚历山大之歌》(Chanson d'Alexandre)——都没有如此丰富的法语词汇(希伯来语称为le'azim),包括日常生活用语和技术用语(家庭活动及家居用品名、衣饰、家具、动植物名、食品、疾病、织法、葡萄种植、制革业、河内航运业、狩猎、渔业、武器名……)。在现今的法语大词典《罗贝尔词典》与《拉鲁斯词典》中,许多地方都参考了拉希的注释,并把他的注释作为某个词(甚至是拟声词)的第一条释义。此外,拉希还对他不了解的语言充满了好奇,例如阿拉伯语以及斯拉夫语系的语言。

如果说他被认为是首批伟大的法语作家之一,那也是因为他在香槟地区几乎生活了一辈子。我差点忘了叙述他的生平。拉希约出生于1040年,除了前往当时更大的《塔木德》研究中心求学,他不曾离开过他的家乡,这些中心位于莱茵河谷、沃尔姆斯和美因茨。他大概于1067年回到香槟地区。拉希原来可能是种植葡萄的农民,但他把精力主要放在学校的授课上。很快,拉希就名扬整个西方。拉希的出名,也同样是因为他从莱茵兰地区引进了犹太教士制度,这一制度虽然自《塔木德》诞生之时就存在,但曾在中世纪的前半段时期销声匿迹。只有在那些从百姓的传统中汲取养分的传说里,拉希才离开香槟地区远行。实际上,他仅仅于1170年前后,因工作而在沃尔姆斯再次稍作停留。1096年五六月,十字军在乌尔班二世的发动下去往圣地,在莱茵河谷(梅斯、施派尔、沃尔姆斯、美因茨……)到波西米亚这片区域内进行了大屠杀。令人惊异的是,拉希笔下丝毫没有提及这些由圣战引起的残忍屠杀,传统观点认为,这些屠杀就是西方迫害犹太人的起源。

拉希也是一个团体的负责人,该团体通过犹太教士法律原则中的答复(希伯来语写为techouvot)与行为来监视“王国的法律”。“王国的法律”,或者说卡佩王朝国王的法律,起先并不出众,因为该法律触犯了世俗及教会显贵的权力。而在拉希的时代,卡佩王朝就认识到犹太教悠久的历史。尽管我们无法确切详尽地一一辨认,但在当时已经有了众多犹太人定居点,他们分布在王国以及在王国统治下的公国的城市与村庄中:例如巴黎、圣德尼、里昂、马贡、尼姆……直到12世纪,人们才通过在全国范围内施行的法令接受了,或至少在理论上接受了王公的优势地位。然而,路易七世于1144年颁布的法令的第一条明确下令驱逐王国内所有再叛教的犹太人,即在皈依了基督教后又再次信仰犹太教的犹太人。但这一命令并没有被连贯地执行,在很长一段时间内,一些犹太人依旧拥有特权,并经常性地与当地掌权者进行商谈。

“王国的法律”主要是伯爵封地的法律。面对卡佩王朝的司法侵犯,几个王国显贵想要让他们封地内的犹太人“定居”下来,其中香槟伯爵起到代表作用,因为在他的政策中,处处显露出大师博学而果决的回应。犹太人在特鲁瓦,同在整个拉丁西方一样,都是以聚居的方式繁衍生息,而负责人则需要对这一群体进行监管,尤其是监督他们向伯爵缴纳税款。

拉希最后的“释疑解答”(responsa)详尽地描述了犹太人在特鲁瓦的生活,以及他们与基督徒之间的关系,例如,“根据法国的习惯”,一位基督徒在逾越节为拉希送去了一些鸡蛋和糕饼。特鲁瓦的犹太人从事各种经济活动,如农业、商业以及有息贷款等等。他们拥有房屋、葡萄园、田地和生产工具。他们遵照犹太教的戒律生活着,并在特鲁瓦建起一座犹太教堂。

那座拉希曾在里面诵读、祈祷的犹太教堂如今已不复存在。但拉希文化中心在一座近期刚刚翻修过的16世纪犹太教堂中,用一间屋子来展示拉希的生平及其著作。该中心认为,犹太教应当纪念拉希,基督教亦是如此,因为他的文字也同样进入西方基督教。拉希及其添注者的遗产,是奠定特鲁瓦旅游和文化发展的基石之一。拉希大学研究院(l'Institut universitaire Rachi)于1989年建立,在欧洲,这所学校是高等教育与希伯来语研究的中心,在城市和地区间进行着知识与大学教育的传播。1105年不仅仅是当地文化遗产的关键年份,也成为值得纪念的年份。

朱利埃特·西邦(Juliette Sibon)

附注:842, 1539, 1882, 1894, 1933


[1] 摩西五经是希伯来圣经最初的五部经典:《创世记》《出埃及记》《利未记》《民数记》《申命记》。——译者注