07 Chris Brown克里斯·布朗
Say Goodbye 说再见
—— By Chris Brown 克里斯·布朗 选自专辑《旷课效应》
Say Goodbye 是克里斯·布朗早期的一首抒情单曲,成为了他第三首进入美国公告牌 Hot 100 榜单前十名的歌曲,也是他第二首荣登 R&B 榜单榜首位置的单曲。歌曲讲述的是一个男孩告诉自己的女朋友两个人到了应该分手的时候,不管两个人怎么努力,都没有办法继续在一起了。经典欣赏
Baby come here and sit down, let’s talk
I got a lot to say so I guess I’ll start by
Saying that I love you
But you know, this thing ain’t been
No walk in the park for us
I swear it’ll only take a minute
You’ll understand when I finish, yeah
And I don’t wanna see you cry
But I don’t wanna be the one to tell you a lie so
How do you let it go? When you
You just don’t know what’s on the other side of the door
宝贝,过来坐下,咱们谈一谈
我有很多话想要说
所以就从“我爱你”开始吧
但是你知道,我们的感情
最近很不顺利
我发誓,只要一分钟的时间
等我说完,你就会明白
我不希望看到你哭泣
但是我也不想成为那个欺骗你的人
你怎么能放手
当你不明白发生了什么事
When you’re walking out, talk about it
Everything I tried to remember to say
Just went out my head
So I’mma do the best I can to get you to understand
There’s never a right time to say goodbye
But I gotta make the first move
’Cause if I don’t you gonna start hating me
’Cause I really don’t feel the way I once felt about you
Girl it’s not you, it’s me
I gotta gotta figure out what I need
There’s never a right time to say goodbye
But we know that we gotta go our separate ways
And I know it’s hard but I gotta do it
And it’s killing me, ’cause there’s never a right time
Right time to say goodbye
But now your heart is breaking
And a thousand times I found myself asking, “Why? Why?”
Why am I taking so long to say this
But trust me, girl I never
Meant to crush your world
And I never thought I would see the day we grew apart
And I wanna know
…
Girl I hope you understand what I’m tryna say
We just can’t go on, pretending that we get along
Girl how you not gonna see it
…
Listen to your heart
Girl you know, we should be apart, baby I
I just can’t do it, I, I just can’t do it
Listen to your heart
Girl you know, we should be apart, baby I
I just can’t do it
And sometimes it makes me wanna cry
Do you hear me crying
…
当你走出去,谈论这件事的时候
我试图记起我想说的所有事情
都从我的脑中消失
我会尽最大努力让你明白
总是没有适当的时机向你说再见
但是我必须迈出这一步
因为如果不这样,你就会恨我
因为我对你已经没有了曾经的感觉
女孩,这不关你的事,是我的问题
我必须想明白我需要什么
总是没有适当的时机向你说再见
但是我们彼此都知道我们需要分开
我知道这不容易,但我一定要这么做
我很痛苦,因为总是没有适当的时机
没有适当的时机向你说再见
现在你的心碎了
我不停地问自己为什么
为什么我要等这么久才说出这些话
但请相信我,女孩,我从来没有
打算过要摧毁你的世界
我从来没有想过我们有一天会分开
我想知道
亲爱的,我希望你能明白我说的话
我们无法再继续下去,假装相安无事
女孩,你怎么会不明白呢
倾听你的内心
亲爱的,你也知道,我们应该分开
宝贝,但是我开不了口
倾听你的内心
亲爱的,你也知道,我们应该分开
我说不出口
有的时候,这会让我哭泣
你能听到我在哭泣吗
1 minute['mInIt]n.分钟
2 hate[heIt]v.憎恨
3 once[wʌns]adv.曾经
4 separate['sepərət]adj.分开的
5 crush[krʌʃ]v.击溃
6 apart[ə'pα:t]adj.分离的
演唱点拨
R&B 歌曲的特点就是节奏感很强,旋律感也很强,所以要想唱好 R&B 的歌曲,就要掌握好强烈的节奏感,要把每个音都唱得准确。
R&B 歌曲的尾音调并不固定,因此可以任意改变,但前提是要保证不走调。
With You 和你一起
—— By Chris Brown 克里斯 · 布朗 选自专辑《唯我独尊》
这首歌在美国发表于 2007 年 12 月 4 日,是专辑中的第三支主打歌曲,获得了商业上的巨大成功,在新西兰的单曲榜上曾荣登榜首的位置,在其他很多国家的榜单中也都进入了前五的位置。这首歌的音乐录影带还获得了 2008 年 MTV 音乐录影带大奖中的最佳男歌手录影带大奖。
经典欣赏
I need you boo, I gotta see you boo
And the hearts all over the world tonight
Said the hearts all over the world tonight
…
Hey! Little mama, oh, you’re a stunner
Hot little figure, yes, you’re a winner
And I’m so glad to be yours, you’re a class all your own
Ooh, little cutie, when you talk to me
I swear the whole world stops
You’re my sweetheart
And I’m so glad that you’re mine, you are one of a kind and
You mean to me what I mean to you and
Together baby, there is nothing we won’t do
’Cause if I got you, I don’t need money
I don’t need cars, girl, you’re my all and
Oh! I’m into you
And girl, no one else would do
’Cause with every kiss and every hug
You make me fall in love
And now I know I can’t be the only one
I bet his heart’s all over the world tonight
With the love of his life who feels what I feel when I’m
With you… girl, with you…
Oh girl! I don’t want nobody else
Without you, there’s no one left and
You’re like Jordans on Saturday
I gotta have you and I cannot wait now
Hey! Little shawty, say you care for me
You know I care for you, you know that I’ll be true
You know that I won’t lie, you know that I would try
To be your everything, yeah
…
我需要你,我要见到你今晚全世界的心
今晚全世界的心都在说
嘿,姑娘,你就是个万人迷
身材火辣,是的,你就是赢家
真高兴我是你的人,你如此完美
小可爱,当你和我说话的时候
我发誓,整个世界都停止了运转
你就是我最亲爱的宝贝
真高兴你是我的人,你绝世无双
你对于我的意义,就和我对于你的意义一样
只要我们在一起,就没有什么做不到
因为如果我拥有了你,我就不需要金钱
不需要跑车,女孩,你就是我的一切
哦,我爱上了你
女孩,没有其他人能够让我有这样的感觉
因为每一个吻,每一个拥抱都让我深深地坠入爱河
我知道我不是唯一一个爱上你的人
我知道今晚他的心会散落到世界各处
因为他爱的女孩和我的感受一样
就是当我和你在一起时的感受
女孩,我不想要其他人
没有你,我一无所有
你就像是周六的乔丹
我一定要拥有你,我无法再继续等待
嘿,小美女,说你在乎我
你知道我在乎你,你知道我是真心的
你知道我不会说谎,你知道我会努力成为你的一切
And I will never try to deny that you’re my whole life
’Cause if you ever let me go, I would die
So I won’t front, I don’t need another woman
I just need your all and nothing
’Cause if I got that, then I’ll be straight
Baby, you’re the best part of my day
…
They need it boo, they gotta see their boo
Said the hearts all over the world tonight
Hearts all over the world tonight
…
我永远都不会否认你就是我生命的一切
因为如果你离开我,我就会死去
所以我不会掩饰,我不需要其他女人
我只需要你
因为如果我拥有了你,我就会直接对你说
宝贝,你就是我生命中最美好的存在
其他人也需要他们的女孩,也需要见到他们的女孩
今晚全世界的心都在说
美丽的心布满了全世界
1 stunner['stʌnə]n.绝色佳人
2 figure['fIgə]n.体形,身材
3 winner['wInə]n.胜利者
4 hug[hʌg]n.拥抱
5 deny[dI'naI]v.否认
6 straight[streIt]adj.直率的
演唱点拨
shawty 是个美国俚语, 源自亚特兰大黑人俚语,可以表示对爱人的昵称,相当于 baby,发音为['ʃɔ:tI],但是这种叫法仅限于对女士的称呼,不能用在男人身上, 它的意思是 “美女, 美眉, 辣妹” 。
Turn Up the Music 将音乐调响
—— By Chris Brown 克里斯 · 布朗 选自专辑《财富》
Turn Up the Music 是克里斯 · 布朗十分擅长的舞曲曲风,在这首歌的音乐录影带中,克里斯 · 布朗也大秀了他卓越的舞姿。2012 年 3 月 3 日,这首歌空降美国公告牌单曲榜的第十位,同时也是他第一首登上英国单曲榜冠军位置的单曲,还获得了澳大利亚唱片业协会的双白金认证,以及新西兰唱片业协会的黄金认证。经典欣赏
Turn up the music
’Cause this song just came on
Turn up the music
If they try to turn us down
Turn up the music
Can I hear it ’til the speakers blow
Turn up the music
Fill your cup and drink it down
If you’re sexy and you know it put your hands up in the air
Put your hands up in the air, girl, put your hands up
If you’re sexy and you know it put your hands up in the air
将音乐调响
因为这首歌才刚刚开放
将音乐调响
如果他们想要让我们落寞
将音乐调响
让每一个音响都震爆
将音乐调响
斟满酒杯,开怀畅饮
如果你够性感,就高举双手
高举双手,尽情挥舞
如果你够性感,就高举双手
Put your hands up in the air, girl, put your hands up
Turn up the music
Just turn it up loud
Turn up the music
I need it in my life, yeah
Turn up the music
Just turn it up loud
Turn up the music
I need it in my life, yeah
Turn up the music
…
Save my life, all I wanna do is party
So DJ turn it up
Girl, dance with me, just dance with me
Girl can I see that, I really wanna touch that
Maybe can I beat that
Turn it up (just dance with me)
…
高举双手,尽情挥舞
将音乐调响
震耳欲聋
将音乐调响
我需要以此充实生活
将音乐调响
震耳欲聋
将音乐调响
我需要以此充实生活
将音乐调响
拯救我的生活,我要做的就是狂欢
所以 DJ 请将音乐调响
女孩,和我跳舞,就和我一起跳舞吧
女孩,让我看看你,轻抚你
也许我能够制造出劲爆的节奏
将音乐调响(和我一起跳舞)
1music['mju:zIk]n.音乐
2speaker['spi:kə]n.扬声器
3cup[kʌp]n.杯子
4sexy['seksI]adj.性感的
5hand[hænd]n.手
6loud[laʊd]adv.大声地
演唱点拨
cause 前面加上一个“’”,就是 because 的缩写形式,在口语和歌曲中经常出现这种缩写形式。要注意 because 和 cause 的区别:because是连词,意思是“因为”,而 cause 做动词使用的时候,意思是“引发,导致”。