前言
2011年年底,国家社会科学基金重大项目“和谐劳动关系协调机制的法律构建研究”正式获得立项。经过五年多的努力,项目于2017年6月完成全部研究工作。本书是项目的最终成果之一。
近年来,我国劳动法学界与海外学界的联系日益紧密,中国劳动法学逐步摆脱闭门造车局面,开始加强学术交往,走上国际舞台,讲述中国故事。与此同时,国内学界对于各国劳动法及劳动法学的了解日益深入化、立体化,对于各国历史传统、制度架构和学术进路的差异认识也越来越透彻。怎样理解这种差异?怎样看待各国学者立足国情、发展具有本国特色的劳动法学的努力?为了回答这些问题,有必要对各国劳动法学的情况进行全面的引介。
为此,项目组成立编译团队,翻译了介绍各国劳动法学概况的文章。翻译时注重了三个要点:一是原文的权威性,所选文章作者均为该国劳动法的主要学者,确保其论述准确、客观;二是法系的代表性,所选文章既包括德国、法国、日本等大陆法系主要国家,也包括英国、美国等海洋法系国家;三是国家的多样性,除发达国家以外,特别选译了拉丁美洲发展中国家劳动法学的发展情况。全书共12章。
本书各章均取自《比较劳动法律与政策杂志》(Comparative Labor Law&Policy Journal)的“劳动法国别风格”专号。这本杂志在国际劳动法学界享有盛誉,是各国劳动法学者交流研究成果的重要平台。2013年,本书的审校人之一、当时在美国攻读博士学位的阎天,向我提出了本书的构想。项目组研究决定将本书纳入国家社科基金项目,予以全力支持。杂志主编马修·W.芬金(Matthew W.Finkin)教授提供了翻译出版的授权,又热心协助联络了各位作者。在学术使命的感召下,星散在美国、英国和中国的年轻译者们集合起来,以专业的态度认真完成了翻译工作。
经过几年的耕耘,这本书到了竣工的时刻。作为主编,我要向关注本书进展的贾俊玲教授,向提供重要帮助的芬金教授,向来自全球十多所大学的作者、译者和审校者,表示衷心的感谢!承蒙北京大学出版社不弃,本书纳入了我主持的“劳动法与社会保障法论丛”。邓丽华编辑的精心工作,让本书成熟许多、增色不少。期待这本书能够为中国劳动法学认识世界、走向世界贡献微薄的力量。
叶静漪
2018年4月