金人捧露盘 丙午钱塘
罗志仁
湿苔青,妖血碧,坏垣红。怕精灵、来往相逢。荒烟瓦砾,宝钗零乱隐鸾龙[1]。吴峰越巘[2],翠颦锁、苦为谁容。 浮屠换、昭阳殿[3],僧磬改、景阳钟[4]。兴亡事、泪老金铜[5]。骊山废尽,更无宫女说玄宗[6]。角声起,海涛落,满眼秋风。
【注释】
[1]“宝钗”句:描写遭到毁坏的都城到处是妇女遗落的首饰,宫廷建筑物上雕画的鸾鸟龙凤一类的图案也被灰土掩埋。一说喻指赵宋皇室子孙流落民间的遭遇。[2]巘(yǎn 眼):小山。[3]浮屠:指佛寺、佛塔。昭阳殿:汉武帝时宫殿名,这里借指南宋都城临安的宫殿。[4]僧磐(qìng 庆):佛寺中敲击以集合僧众的鸣器,也指佛寺中一种钵形的铜乐器。景阳钟:南朝齐武帝时在景阳楼置一大钟,宫人闻钟声即起床梳妆。[5]泪老金铜:金铜仙人也流下了老泪。李贺有《金铜仙人辞汉歌》一诗,序云:“魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载乃潸然泪下。”[6]“更无”句:反用元稹《行宫》诗意:“寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。”
【品读】
罗志仁也是宋末元初词人,是一位颇有民族气节的爱国志士,爱憎分明,疾恶如仇,曾写诗歌颂民族英雄文天祥,讽刺降臣留梦炎,险些招致杀身之祸。这首词题为“丙午钱塘”,丙午是元成宗大德十年(1306),此时南宋都城杭州已沦陷三十一年,南宋灭亡也已二十七年。作为一个南宋遗民,罗志仁来到故国京都,呈现在他眼前的已不再是过去那个歌舞升平、醉生梦死的京都,而是一片“荒烟瓦砾”、“满眼秋风”的凄凉残破景象。尤其令人伤心的是昔日的皇宫御苑已变成了佛教寺庙,僧侣念经击磐之声代替了往日的景阳钟声,再也见不到有零落的老宫女诉说当年宫中的情景。沧海桑田,物是人非,令人感慨不尽,也引人深思警悟!