迎 新 春
柳 永
嶰管变青律[1],帝里阳和新布[2]。晴景回轻煦[3]。庆嘉节、当三五[4]。列华灯、千门万户,遍九陌、罗绮香风微度。十里燃绛树[5],鳌山耸、喧天箫鼓[6]。 渐天如水,素月当午。香径里、绝缨掷果无数[7]。更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇。太平时、朝野多欢民康阜。随分良聚,堪对此景,争忍独醒归去。
【注释】
[1]嶰(xiè 谢)管:指箫笛等竹制乐器。青律:指音乐的音律。律,本指用竹管或金属管做成的定音或候气的仪器,引申指音乐或其他事物的律变、规律。[2]阳和:阳春和暖之气。[3]煦(xù 续):温暖。[4]三五:即十五,这里指正月十五元宵节。[5]绛树:指张灯结彩的花树。[6]鳌山:将灯彩堆成一座山,像传说中的巨鳌形状。[7]“香径”句:形容和描写元宵之夜男女游人之盛,多有幽会偷欢的情事发生。绝缨,相传楚庄王一次夜宴群臣,忽然烛灭,武将唐狡牵扯王妃许姬之衣,许姬扯断了唐狡冠上的缨带,要求楚王查出这个人并予惩办。庄王却命大家都扯断了冠缨才点灯继续对饮。唐狡很感激,后来为庄王立了大功。掷果,据《晋书·潘岳传》记载:“岳美姿仪,……少时常挟弹出洛阳道。妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满载以归。”后来多用“投果”或“掷果”比喻妇女对男子的爱慕。
【品读】
这首词描写都城汴京元宵佳节的游乐盛况。词人运用他擅长的铺叙形容的艺术手法,通过节令景物的生动刻画,环境气氛的渲染烘托,人物活动的细致描写,把北宋仁宗时期京都繁华、民康物阜、都人士女佳节狂欢的“太平景象”表现得淋漓尽致,生动如画。上片用浓墨重彩铺叙描写都城“庆嘉节”的繁盛景象:千门万户,张灯结彩;大街小巷,香风飘荡;十里长街,灯树闪烁,鳌山高耸,箫鼓喧天。下片转写元宵之夜都人士女狂欢极乐的风情:香径里,有无数扯断的缨带、丢掷的花果,暗示这里曾发生过多少幽会偷欢的故事;花荫下,更是少年男女们奇遇结缘、两情欢悦的地方。据宋人祝穆《方舆胜览》引范镇的话说:“仁宗四十二年太平,镇在翰苑十余载,不能出一语咏歌,乃于耆卿(柳永字耆卿)词见之。”这是说柳永的词很真实地反映了北宋仁宗朝的“太平景象”。然而仁宗却并没有因此对柳永有所奖赐,反而因为柳永经常出入青楼妓馆、喜欢写艳歌俗词而瞧不起他,尤其是因为他写过一首《鹤冲天》的鄙薄功名的怨愤词,说过“忍把浮名、换了浅斟低唱”的牢骚话,而把他拒之于科举和仕途的大门之外。这样看来,仁宗的贤明也实在有限,肚量也未免小了些。