木兰花慢
柳 永
拆桐花烂漫[1],乍疏雨,洗清明。正艳杏烧林,缃桃绣野[2],芳景如屏。倾城,尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰[3]。风暖繁弦翠管,万家竞奏新声。 盈盈[4],斗草踏青[5]。人艳冶、递逢迎[6]。向路旁往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。欢情,对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾[7]。拼却明朝永日,画堂一枕春酲[8]。
【注释】
[1]拆桐花:即开了桐花。[2]缃(xiāng 湘):浅黄色。[3]骤:驰骤,驱驰。雕鞍:装饰华美的马鞍,这里指代马。绀幰(gànxiǎn 干显):天青色的车幔,这里指代车。郊坰 (jiōng 窘阴平):遥远的郊野。[4]盈盈:形容女子的仪态,兼有众多之意。[5]斗草:又叫斗百草,是古代女子的一种风俗游戏活动,即用草或花做竞赛的游戏。踏青:古人于清明节到郊野春游。[6]递逢迎:即连续不断地相遇,形容游春的妇女之多。[7]信:听任。金罍(léi雷):古代盛酒的铜制器皿。罄(qìng 庆):空,尽。玉山倾:形容醉倒。[8]酲(chéng 成):酒醒后所感觉的困惫如病状态。
【品读】
这首词描写了北宋都城汴京清明时节的游乐盛况。清明是古代重要的节日之一,这一天也是游乐宴赏的日子,尤以都市表现得最为突出。都人无论贫富,皆倾城而出,车马塞路,四野若狂,或斗草踏青,或歌舞欢笑,或野炊畅饮。据宋人孟元老《东京梦华录》记载汴京清明节游乐盛况说:“游人士庶,车马万数”,“贵家士女,小轿插花,不垂帘幕”;“四野若市,往往就芳树之下,或园囿之间,罗列杯盘,互相劝酬。都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归”。柳永长期生活在汴京,清明时也常至郊外游宴,把这首词和宋人的杂史记载结合起来看,可见它的确是当时汴京清明游乐实况的真实再现。词的上片,侧重从总体上描写清明景物的鲜丽和都人郊游的盛况,下片则从全景、远景转入近景、特写,分别描写都城妇女和男士们的尽情嬉游和欢宴。柳永主要生活在北宋承平时代,而且大半生都漫游在各大城市之间,因此他的很多词都描写了都市风情,也反映了北宋前期的所谓“太平”景象,此词便是其中之一。