三、历史回顾与术语使用
在实际使用中,语言迟缓(delay)、语言异常(deviancy)、语言紊乱(disorder)、语言损伤(impairment)、语言残疾(disability)都可指语言发展障碍。迟缓和异常的区分未必如定义中那么清晰,什么时候使用迟缓、什么时候使用异常或紊乱或障碍或损伤等词来指称障碍儿童的症状还会受到心理联想因素的影响。毫无疑问,作为术语的迟缓或异常,是和定义、分类问题联系在一起的;而作为日常用语的迟缓或异常,有它们独立的词汇意义,这些词汇意义通常不同于专业解释。即使专业术语的可接受定义存在,诸如紊乱、损伤、残疾等说法,这些术语对于父母、当事人、教育者和其他人来说也可能意味着不同的意义。紊乱、损伤、残疾较之迟缓,具有更多的消极含义,所以父母很少会将自己的孩子称为语言紊乱或语言损伤,虽然这些术语在很多专业人士那儿是作为语言迟缓的同义词语使用的。专业人士对不同的对象讲话时,或他们扮演不同的角色时,因为考虑到对方的知识背景或感受,可能会以不同的标准使用这些概念。Kamhi既是一个专业人士,也是一个障碍儿童的母亲,她曾以自己为例说明术语使用的问题,她说:“作为专业人员这一角色,我毫无困难地使用‘语音紊乱’去讨论那些具有言语迟缓的孩子。然而,当我的小女儿出现语音紊乱,且需要在2年的时间内进行治疗时,我从未想过将她作为语音障碍儿童来看待。”当谈到小女儿的话题时,她说自己经常这样表达:“她有点言语上的问题”,或“她在学习谈话上有点困难”。据Kamhi自己的解释,这样的术语选择部分地源于大部分人不熟悉“语音”这个术语,更多的原因则是因为术语“紊乱”所具有的、负面的言外之意在干扰她,即使她以专业人员身份谈论紊乱问题时,感觉没有什么不妥,但正如其他父母一样,一旦要将自己的孩子说成是“紊乱”,她也面临困难。Kamhi的例子说明,对于同一概念,可能因讲话的对象不同(比如同事,其他专业人员、父母/当事人),或因扮演的角色不同(比如父母、临床人员、教育者),人们会使用不同的术语。某些时候,“迟缓”一词因为它暗含的积极联想义,可能会比其他的说法得到优先选择。Kamhi(1998)则特别提到:“较之于其他可选的术语,比如语言损伤,语言迟缓或语言残疾,言语—语言病理领域的很多专业人员更喜欢术语‘语言紊乱’。”