第5章 孤身兄妹
弗兰克听了这个意外的真相十分惊讶。有生以来他第一次问自己“我是谁?”
“妈妈,我的名字是怎么来的?”他问。
“我一定要告诉你。就在送你来的那位绅士突然离开的一瞬间,我们才想到还没问你的名字呢。因此我们就按他给的地址写信去,询问你的名字。我们收到了一纸回信,信中说:‘名字是不重要的,请你们随便给他取个名吧。A.M.’”
“你们就叫我弗兰克了。”
“这是弗劳尔先生的姓。假如你是我们的亲生儿子,我们便会让你有这个姓的;既然让我们选择,我们也就为你选择了这个姓。”
“不管叫什么名字都是适合。妈妈,你们什么时候离开布鲁克林的?”
“在一星期内我们作好了一切安排,接着就搬到了这个地方。这里虽然是个小地方,但是有很多工作我丈夫都能做。靠了抚养你的那笔钱,我们不仅生活过得舒适起来,而且每年还积攒了150美元,并把这笔钱存在了银行里。但是5年之后,就没有收到抚养费了。1857年是一个让人极其恐慌的年头,很多人生意都失败了,贾尔斯·沃纳的代理人便是其中之一——我们就从他那里收到报酬。弗劳尔先生去纽约打听情况,只是得知沃纳先生受不了挫折的打击,已经自杀了。他没有留下线索,使我们无法知道把你送给我们的那个人的姓名。”
“那是多久以前的事?妈妈。”
“7、8年前了。”
“尽管没有了抚养费,你们还继续抚养我。”
“当然,你就同我们的亲生孩子一样可爱,虽然那时我们已经有了自己的孩子——格雷斯。我们本来也会很快想到把她像你当时一样送走。”
“你们的日子一定过得很艰难,妈妈。”
“为了你那算什么。弗兰克,你给我带来了莫大的安慰。我现在只为今后担忧。我怕自己去世后你和格雷斯会吃苦的。”
“不要怕,妈妈,我既年轻又强壮,有上帝保佑我不怕面对这个世界。”
“弗兰克,你在想什么?”弗劳尔夫人注视着孩子毫无变化的表情问。
“妈妈,”他认真地说,“我是想找到你给我讲述的那个人。我要知道自己是谁。你认为他就是我的父亲吗?”
“他说他是,可我不相信。因为他说得有点犹豫,可能是在欺骗我们。”
“我很高兴你这么认为,我不想把他看做是我的父亲。根据你告诉我的情况,我敢肯定不会喜欢他。”
“他现在一定接近50岁了,皮肤黝黑,头发胡子也都是黑黑的。恐怕这样的描述对你没有什么帮助,像这样的人有很多。根据他的表情我能认出他来,但我无法给你描述清楚。”
这时弗劳尔夫人剧烈地咳起来,弗兰克求她不要再说话了。
两天过后,弗劳尔夫人的病情并没有好转。她的身体迅速衰退,已没有希望康复了。她本人感到死神已经临近,并告诉了弗兰克,但是弗兰克觉得难以置信。
就在第2天,弗兰克正从村里的商店替妈妈买回桔子时,山姆·波默瑞赶上来。
“弗兰克,你妈妈的病很重吗?”他问。
“是的,山姆,恐怕他活不下去了。”
“有那么严重吗?我想是的。”他说,突然改变了语调。“汤姆·平克顿是我知道的最卑鄙的小子。他企图取代你的位置,当上棒球俱乐部的队长。他说假如你母亲活不下去,你就得去济贫院,因为你没有钱;而一个济贫院的人当队长,对俱乐部来说将是一种耻辱。”
“他是这么说的吗?”弗兰克气愤地问。
“是的。”
“他给你谈这事时,你可以告诉他我是决不会去济贫院的。”
“他说他的父亲打算把你和你妹妹送到那里去。”
“全世界所有的迪昆·平克顿都决不可能让我到济贫院去!”弗兰克坚决地说。
“弗兰克,好样的,我知道你很勇敢。”
弗兰克慌忙回到家,当他走进小房子时,一直照看着他母亲的一位邻居的妻子迎上前来。
“弗兰克,”她沉重地说,“你必须对坏消息要有心理准备。就在你出去时,你妈妈又出血了,然后——然后——”
“她死了吗?”孩子问,脸色苍白极了。
“她死了!”