上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
无罪而杀士
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”
(《孟子·离娄下》)
〔译文〕
孟子说:“没有罪名而处死士人,那么大夫就可以离去;没有罪名而处死百姓,那么士人就可以迁徙。”
〔解读〕
如果无罪而杀害士人,那灾祸离大夫也不远了;无罪而处死百姓,那士人也岌岌可危了。孟子在此想说明的是,这样滥杀无辜的君主是残暴昏庸的,君主无道,国将不国,君子应该明智地尽早离去,而不是固守君臣之道,一味地愚忠。孔子也曾有言“危邦不入,乱邦不居”。先秦时期的儒家学说中并没有像古代社会后期那样的“君让臣死,臣不得不死”的迂腐论调,而是择贤主而事,一旦君主昏聩无能,就可另谋明君。孟子此章不仅告诫君子机智处事,而且提醒君王要以仁爱之心对待臣子和百姓,宽以待人,否则会导致国家人才的流失。