中国蒙学经典大全集
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

千字文

[南朝梁] 周兴嗣

《千字文》是南朝梁武帝在位时期(502~549年)编成的,其编者是梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣。据唐代李倬《尚书故实》记载梁武帝命大臣殷铁石模次王羲之书碣碑石的字迹,又要求拓出一千字都不重复,以赐八王。梁武帝又命令周兴嗣将这一千字编成有意义的句子,“卿有才思,为我韵之”。结果周兴嗣用尽心血写成了《千字文》,据说写完以后,头发都白了。

【原文】

天地玄黄[1],宇宙洪荒[2]。日月盈[3][4],辰宿[5]列张[6]

【注释】

[1]玄黄:指天地的颜色。玄,黑色,天的颜色;黄,黄色,地的颜色。[2]洪荒:无边无际、混沌蒙昧的状态,指远古时代。洪,洪大、辽阔;荒,空洞、荒芜。[3]盈:圆满,这里是针对月亮说的。[4]昃:太阳偏西。[5]辰宿:星宿,星辰。[6]列张:陈列,散布。列,排列;张,张开。

【译文】

开天辟地,宇宙诞生。天是黑色的,高远苍茫;地是黄色的,深邃宽广。宇宙辽阔无垠、混沌蒙昧。日月在宇宙中运转,日出日落,月圆月缺,周而复始,无数星辰陈列散布,闪闪发光。

【原文】

寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁[1],律吕[2][3][4]

【注释】

[1]闰余成岁:中国古代历法以月亮圆缺变化一次为一个月,十二个月为一年,但人们实际经历的一年(地球绕太阳运行一圈所用的时间)和它之间存在差额,这个时间差额被称为“闰余”。为了解决这个问题,古人每过几年,就把积累到一定程度的“闰余”相加,合成“闰月”,插入该年份中,有“闰月”的这一年就是“闰年”。闰,余数;岁,年。[2]律吕:律管和吕管,中国古代用来校定音律的一种设备,相当于现代的定音器。古人将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列。每个半音称为一律,其中单数各律称为“律”,双数各律称为“吕”,十二律分为“六律”、“六吕”,简称“律吕”。古人认为十二音律代表一年的十二个月,分“阴”、“阳”两组,所以“律吕”除了用来校正音律,还用来勘测地下阴阳二气的变化,以校正历法节气的偏差。[3]调:调整。[4]阳:阴阳,这里指节气。

【译文】

四季气候总是冬夏交替,农事活动总是春生夏长、秋收冬藏。历法上的一年与地球实际上绕太阳运行一周的时间出现误差,就设置闰月和闰年来解决;历法节气上产生偏差,则根据律管和吕管对地下阴阳二气进行勘测的结果进行调整。

【原文】

云腾[1][2]雨,露结为霜。金生丽水[3],玉出昆冈[4]

【注释】

[1]腾:上升。[2]致:导致,造成。[3]丽水:就是云南丽江,因为盛产黄金,又名“金沙江”。 [4]昆冈:昆仑山,在新疆维吾尔自治区、西藏自治区一带,古代出产玉石,著名的“和田玉”便产自这里。

【译文】

云气上升遇到冷空气就形成了雨,夜晚气温下降露水就凝结成霜。丽江水中盛产黄金,昆仑山上盛产美玉。

【原文】

剑号巨阙[1],珠称夜光。果珍李柰[2],菜重[3]芥姜。

【注释】

[1]巨阙:古代宝剑名,相传是春秋时期越国铸剑大师欧冶子所铸造的五大名剑之一,其余依次为纯钩、湛卢、莫邪、鱼肠,全都锋利无比,以巨阙为最,后来逐渐成为宝剑的代称。[2]李柰:两种水果名称,“李”是李子;“柰”,柰子,俗名花红,又叫沙果。[3]重:重视、看重。

【译文】

“巨阙剑”在宝剑中最锋利,“夜光珠”在珍珠中最明亮;水果里最珍贵的是李子和沙果,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

【原文】

海咸河淡,鳞[1][2][3][4]

【注释】

[1]鳞:鱼的鳞片,这里代指鱼类。[2]潜:隐藏在水面下活动。[3]羽:鸟的羽毛,这里代指鸟类。[4]翔:盘旋地飞而不扇动翅膀。

【译文】

海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

【原文】

龙师[1]火帝[2],鸟官[3]人皇[4]。始制文字[5],乃服衣裳[6]

【注释】

[1]龙师:相传上古帝王伏羲氏所封的官名都带“龙”字,因此被称为“龙师”。[2]火帝:相传上古帝王神农氏所封的官名都带“火”字,因此被称为“火帝”,又称炎帝。[3]鸟官:相传上古帝王少昊氏所封的百官都带有“鸟”字,因此被称为“鸟官”。[4]人皇:人间的皇帝,这里指传说中上古部落的首领,后来被神化,与天皇、地皇合称三皇。[5]始制文字:传说黄帝命一个叫仓颉的史官创造了汉字。[6]乃服衣裳:传说远古时期,人类开始都是用树叶遮蔽身体、抵御寒冷。直到黄帝时,才有一个叫胡曹的人发明了衣裳,上身穿的叫衣,下身穿的叫裳(古代指裙子)。乃,才;服,穿(衣服)。

【译文】

上古时期,伏羲氏以龙来命名百官,被称为“龙师”;神农氏以火来命名百官,被称为“火帝”;少昊氏以鸟来命名百官,被称为“鸟官”。还有传说中远古部落首领人皇,与天皇、地皇合称三皇。

黄帝时仓颉创造了文字,百姓穿上了衣服。

【原文】

推位[1][2]国,有虞[3]陶唐[4]。吊民伐罪[5],周发[6]殷汤[7]

【注释】

[1]推位:把皇位让给别人。推,推让,把自己的东西送给别人;位,这里指皇位。[2]让:不争,谦让,这里指古代所说的“禅让”,指君王把帝位让给他人。[3]有虞:这里指舜,远古部落有虞氏的首领,号有虞氏,史称虞舜,传说中的五帝之一。[4]陶唐:这里指尧,远古部落陶唐氏的首领,号陶唐氏,史称唐尧,也是传说中的五帝之一。传说尧把帝位禅让给了舜,舜又禅让给了禹。[5]吊民伐罪:慰问受苦的人民,讨伐有罪的统治者。吊,抚恤、慰问;民,人民;伐,征讨、讨伐;罪,作恶或犯法的行为,这里指有罪的统治者。[6]周发:指周武王姬发,他率军讨伐暴君商纣王,建立了西周。[7]殷汤:成汤率军讨伐暴君夏桀,建立了商朝,历史上商朝又称殷,因此成汤又叫殷汤。

【译文】

贤明的上古君王尧和舜,无私地把帝位让给德才兼备的人。商汤率军讨伐残暴的夏桀,而周武王又率军讨伐残暴的商纣王。

【原文】

坐朝问道[1],垂拱[2]平章[3]。爱育[4]黎首[5],臣伏[6]戎羌[7]。遐迩一体[8],率宾归王[9]

【注释】

[1]坐朝问道:君主端坐在朝堂上,与大臣们共同商讨治国之道。[2]垂拱:语出《尚书·武成》:“谆信明义,崇德报功,垂拱而天下治”。垂衣拱手,形容毫不费力,这里指天子不做什么而使天下安定,多用来称颂帝王无为而治。垂,垂衣,把衣服挂起来;拱,拱手。[3]平章:太平彰明,指把国家治理得很好。平,平安、太平;章,通“彰”,明显、显著。[4]爱育:爱护养育。[5]黎首:黎民,指老百姓。黎,黑色的;首,头,因为老百姓脸是黑色的,所以称为“黎首”。[6]臣伏:屈服称臣。[7]戎羌:中国古代西北地区的两个少数民族,这里代指全部少数民族。[8]遐迩一体:指远近地区关系密切,形成一个整体。遐,远;迩,近。[9]率宾归王:出自《诗经·小雅·北山》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”意思是:普天之下的土地都是君王的领土,领土内的百姓都是君王的臣民。率,率领、带领,这里是“自、由、从”的意思;宾,通“滨”,水边,近水的地方。率宾,四海之内。归,归依、归属;王,君王、天子。

【译文】

贤明的君王只要端坐朝堂,和大臣们共同商讨治国之道,无为而治,就能毫不费力地把国家管理好,开创天下太平、政治清明的盛世。

君王体恤爱护百姓,百姓自然会心悦诚服地拥戴他,连边疆的少数民族也会心甘情愿地归顺臣服。远近地区关系密切,国家自然会形成统一的整体,四海之内的百姓都会主动归顺于贤明的君主。

【原文】

鸣凤在竹[1],白驹食场[2]。化被草木[3],赖及万方[4]

【注释】

[1]鸣凤在竹:凤凰是传说中的珍禽,只吃竹子的果实,只落在梧桐树上休息,它的出现象征着太平盛世。[2]白驹食场:出自《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,食我场苗,执之维之,以永今朝。”这里借白色的小马在牧场自在地吃草,来表现处在太平盛世的人生活非常悠闲。驹,小马。场,牧场。[3]化被草木:圣君贤王的感化使草木都沾光。化,政教风化。被,覆盖、遮盖。[4]赖及万方:普天下的百姓都享受到明君的恩泽。赖,幸蒙、依赖。万方,各地、四方,不仅仅指人,还泛指一切生物。

【译文】

明君的恩泽覆盖了世间万物:竹林间,吉祥的凤凰在欢快地鸣叫;牧场上,白色的小马驹正悠闲地吃草;草木沐浴着君王的教化,生机勃勃;百姓享受君王的恩泽,生活幸福。

【原文】

[1]此身发[2],四大[3]五常[4]。恭惟[5]鞠养[6],岂敢[7]毁伤。

【注释】

[1]盖:发语词,引起下面所说的话,本身并无意义。[2]身发:身体和头发。这里代指整个身体。[3]四大:指地、水、火、风四种元素。[4]五常:指儒家认为人应具备的五种品德,仁、义、礼、智、信。[5]恭惟:也作“恭维”,对上的谦辞,一般用于文章开头。惟,助词,与恭合起来成为表谦虚的专辞。[6]鞠养:抚养,养育。这里“鞠”和“养”意思相同。[7]岂敢:怎么敢,不敢,表示谦虚。岂,助词,表示反问的语气。

【译文】

人的身体发肤,是地、水、火、风四大基本元素构成的;人的思想行为,是受仁、义、礼、智、信五种品德约束的。做儿女的要恭恭敬敬,时刻谨记父母的养育之恩,这样的话,怎么还敢轻易损毁自己的身体呢?

【原文】

女慕[1]贞洁[2],男效[3]才良[4]。知过必改[5],得能[6]莫忘。

【注释】

[1]慕:向往,敬仰。[2]贞洁:纯正高洁,指纯洁的内心和端正的品行。贞,端方正直,形容一个人的意志或操守坚定不移;洁,干净。[3]效:效法、学习。[4]才良:德才兼备的人。才,有本领、有才能;良,善良、美好。[5]知过必改:知道自己错了就一定要及时改正。过,过错、过失;必,一定;改,改正。[6]得能:学到了本领。能,才干、本领。

【译文】

女子要崇尚那些内心纯洁、品行端正的人;男子要效法那些德才兼备的人。发现自己错了,一定要及时改正;学到了知识本领,一定不要忘记。

【原文】

[1]谈彼短[2],靡[3][4]己长[5]。信[6]使可复[7],器[8][9]难量。

【注释】

[1]罔:不,不要,表示禁止、否定。[2]彼短:别人的缺点。彼,他人、别人;短,缺点、短处。[3]靡:不,不要,表示禁止、否定。[4]恃:依赖,仗着。[5]己长:自己的长处。[6]信:诚信,诚实不欺骗。[7]复:实践,履行。[8]器:气度,器量。[9]欲:需要。

【译文】

不要谈论别人的短处,不可炫耀自己的长处。做人要诚实守信,经得起反复考验;器量越大越好,最好大到让人难以估量。

【原文】

[1]悲丝染[2],诗[3]赞羔羊[4]

【注释】

[1]墨:这里指墨子,名翟,是战国时期著名的思想家、教育家,墨家学派创始人,著有《墨子》一书。[2](墨)悲丝染:典故出自《墨子》,说有一次墨子路过染坊,看到雪白的生丝被放在各色染缸里染了颜色,无论怎样漂洗,再也无法将染过的丝恢复生丝的本色了。墨子于是悲叹道:“染于苍则苍,染于黄则黄,不可不慎也。”墨子认为人的本性像生丝一样洁白美好,一旦受到环境的污染,就像生丝被染了色,再想恢复本性的质朴纯洁已经不可能了,因此而感到悲哀。这个故事教育我们要注意抵御不良影响,保持本性的纯正美好。[3]诗:这里指《诗经》,我国古代第一部诗歌总集,共305篇,又取整数,称为“诗三百”,分为风、雅、颂三部分。[4]羔羊:《诗经·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是赞美羔羊的素白,实质上是称颂穿皮袄的人——士大夫具有羔羊般纯洁正直、不受污染的品德。

【译文】

墨子悲叹白丝被染了色,《诗经》赞美了士大夫纯洁正直的品德。

【原文】

景行[1]维贤[2],克念[3]作圣[4]。德[5]建名[6]立,形端[7]表正[8]

【注释】

[1]景行:大路,比喻高尚光明的德行,语出《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是贤德的人,德如高山人人敬仰,行如大道人人向往。景,高、大;行,道路。[2]维贤:要像贤人一样。维,思考;贤,贤人。[3]克念:克制自己的私欲杂念。克,制服、抑制。[4]圣:圣人,古代对人格最高尚的、智慧最高超的人的称呼。[5]德:道德品行。[6]名:名声。[7]形端:既包括形体端庄,也包括内在谦虚诚恳。形,这里指人的整体形态,包括外在的言行举止和内在修养两部分。[8]表正:仪表端正。表,仪表,指人的容貌、姿态、风度等。

【译文】

行为光明正大,才能接近贤人;克制私欲杂念,才能成为圣人。高尚的德行建立了,名声自然就会树立;心性举止庄重,仪表自然就会端正。

【原文】

空谷[1]传声[2],虚堂[3]习听[4]。祸因恶积[5],福缘[6]善庆[7]

【注释】

[1]空谷:空旷的山谷。[2]传声:传播声音。[3]虚堂:高大而空荡的厅堂。虚,空;厅,厅堂,用于聚会、待客等的宽敞房间。[4]习听:回声引起重听。习,本义是小鸟反复地试飞,这里是重复的意思。[5]积:积累,聚积。[6]缘:因为,由于。[7]庆:奖赏,赏赐。

【译文】

空旷的山谷中,声音传播得很远;空荡的厅堂里,说话会有回声。灾祸是罪恶不断积累的下场,幸福是善行持续增加的奖赏。

【原文】

尺璧[1]非宝,寸阴[2]是竞[3]

【注释】

[1]尺璧:直径一尺长的美玉,形容极为珍贵的玉。璧,本义是平滑、中心有孔的圆形玉环,后来将上等的美玉称为璧。[2]寸阴:一寸长的光阴,形容时间非常短暂。[3]竞:竞争,争取。

【译文】

直径一尺的美玉还不算真正的宝贝,短暂的时光却要努力争取。

【原文】

[1]父事[2]君,曰[3][4]与敬[5]。孝当竭力[6],忠则尽命[7]

【注释】

[1]资:奉养。[2]事:侍奉。[3]曰:本义是“说”,这里是“就是”的意思。[4]严:严肃,认真。[5]敬:恭敬。[6]竭力:尽力,用尽全力。竭,尽,用完。[7]尽命:忠于君主要不超越本位,一心一意做好本职工作。命,孔子说过“命者,名也”,命就是一个人的本分、名分。做人做事,都不要超越自己的本分,才有功德;越位行事,劳而无功。

【译文】

奉养父母、侍奉君主,就是要严肃而恭敬。孝敬父母应当尽己所能,能做多少就做多少;忠于君主不要超越本位,一心一意,恪尽职守。

【原文】

临深履薄[1],夙兴[2]温清[3]。似兰斯馨[4],如松之盛。

【注释】

[1]临深履薄:语出《诗经·小雅·小旻》:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”意思是面临深渊,脚踩在很薄的冰面上。比喻小心谨慎,惟恐出现差错。临,面对、面临;深,深渊;履,踩、踏;薄,薄冰。[2]夙兴:“夙兴夜寐”的缩略语,早起晚睡。夙,早;兴,起来、起床。[3]温清:“冬温夏凊”的缩略语,冬天注意防寒保暖,夏天注意防暑降温。温,温暖;清,凉,凉爽。[4]馨,散布很远的香气,多比喻声誉流芳后世。

【译文】

侍奉君主要像站在深渊边、踩在薄冰上一样小心谨慎;孝顺父母要比他们睡得晚、起得早,冬天注意防寒保暖,夏天注意防暑降温。这种尽忠尽孝的美德,像兰花那样清香远播,陶冶人心;像青松那样傲霜斗雪,苍翠茂盛。

【原文】

[1]流不息[2],渊[3][4]取映[5]。容止[6]若思[7],言辞[8]安定。

【注释】

[1]川:河水,河流。[2]息:停歇,停止。[3]渊:深水,深潭。[4]澄:水静而清。[5]取映:拿来当镜子照。取,拿,拿来;映,反映,因光线照射而显出。[6]容止:容貌仪表和行为举止。[7]若思:像在思考问题一样。若,好像。[8]言辞:言语,所说的话。

【译文】

要像河水那样流淌不息,要像潭水那样清澈照人。仪容举止要像在思考问题时那样沉静安详,言语对答要稳重自信。

【原文】

笃初[1][2][3],慎终[4]宜令[5]。荣业[6]所基[7],籍甚[8]无竟[9]

【注释】

[1]笃初:以忠实的态度开始做一件事情。笃,忠实,一心一意;初,开始。[2]诚:虽然,固然。[3]美:美好。[4]慎终:谨慎小心直到结束。慎,谨慎、慎重;终,完,结束。[5]宜令:应该美好。宜,应该、应当;令,美好,善。[6]荣业:荣誉与功业。[7]基:基础,根本。[8]籍甚:“籍籍之甚”的简称,形容声名盛大。[9]竟:通“境”,止境。

【译文】

以忠实的态度开始做一件事情固然很好,但直到事情结束都保持小心谨慎才更加难能可贵,这是人一生荣誉与事业的基础,有了这个基础,才能声名远扬,没有止境。

【原文】

学优登仕[1],摄职[2]从政[3]。存[4]以甘棠[5],去[6]而益咏[7]

【注释】

[1]学优登仕:出自《论语·子张篇》:“子夏曰:仕而优则学,学而优则仕。”意思是做了官还有余力就去学习(以便更好地发展);学习好了就可以去做官(以推行仁政)。学优,学习成绩优异;登仕,当官、做官;登,登上;仕,官员。[2]摄职:代理官职。摄,代理。[3]从政:参与政治事务,指做官。[4]存:保存,保留。[5]甘棠:即棠梨树。典故出自《诗经·召南·甘棠》,相传周武王的臣子召伯巡视南方时,曾在甘棠树下休息、理政,当地人因其勤政爱民感激他,为了怀念他的功绩,一直珍惜这棵甘棠树不忍心砍伐,并作了《甘棠》一诗加以怀念。[6]去:离去,离开。[7]益咏:更加歌颂赞美。益,更加。

【译文】

学问好的人就可以去做官,行使职权、处理政事。周人怀念召伯的德政,不忍砍伐他休息过的甘棠树,召伯虽然离去了,但百姓却作诗歌怀念他。

【原文】

[1][2]贵贱[3],礼[4][5]尊卑[6]。上[7]和下[8][9],夫唱妇随[10]

【注释】

[1]乐:音乐。[2]殊:不同。[3]贵贱:身份的高贵和低贱。[4]礼:礼节,礼仪。[5]别:差别。[6]尊卑:地位的尊贵和卑贱。[7]上:长辈或地位高的人。[8]下:晚辈或地位低的人。[9]睦:融洽。[10]夫唱妇随:原指封建伦理道德规定妻子必须绝对服从丈夫,后比喻夫妻亲密和睦相处。唱,通“倡”,倡导、发起;随,附和。

【译文】

要根据身份贵贱选用不同音乐,要依据地位高低区别使用礼仪。不管地位高低,还是辈分大小,都要和睦相处,丈夫倡导的,妻子要顺从。

【原文】

[1]受傅训[2],入[3][4]母仪[5]。诸[6]姑伯叔,犹子[7]比儿。

【注释】

[1]外:在外。[2]傅训:师傅的教诲。傅,师傅,老师;训,教导,教诲。[3]入:进入家里,在家。[4]奉:奉行,遵守。[5]母仪:母亲的举止仪表。仪,容止仪表。[6]诸:众,各。[7]犹子:犹如自己的儿子,《礼记·檀弓》:“兄弟之子,犹子也。”就是侄子。犹,如同。

【译文】

在外要接受老师的教导,在家要奉行母亲的礼仪。要像孝顺父母那样对待姑姑、伯伯、叔叔;要像关爱亲生子女那样爱护侄子侄女。

【原文】

[1]怀[2]兄弟,同气连枝[3]。交友投分[4],切[5][6][7][8]

【注释】

[1]孔:很,甚,非常。[2]怀:思念,想念。[3]同气连枝:兄弟虽然形体不同,但共同承受父母的血气,就像连接在同一树干上的枝条。[4]投分:投缘,情投意合。投,相合、迎合;分,情分、缘分。[5]切:切磋。[6]磨:琢磨。[7]箴:劝告,劝诫。[8]规:劝告,建议,尤指温和地力劝。

【译文】

兄弟间要互相关爱,气息相通,因为彼此有共同的血缘关系,就像形体不同却同根相连的枝条一样。交朋友要意气相投,要能共同切磋钻研学问,还要能互相劝诫激励。

【原文】

仁慈[1]隐恻[2],造次[3][4]离。节[5][6][7]退[8],颠沛[9]匪亏[10]

【注释】

[1]仁慈:仁爱慈善。[2]隐恻:也写作“恻隐”,看到人遭遇不幸感到不忍心,即同情、怜悯。[3]造次:慌忙,仓促。[4]弗:不。[5]节:气节,操守。[6]义:正义。[7]廉:廉洁。[8]退:谦让,谦逊。[9]颠沛:困顿挫折。[10]匪亏:不缺少。匪,不;亏,欠缺、短少(应该有的而缺少)。

【译文】

无论多么慌乱紧急的情况,都不可丢失仁爱和同情之心。无论多么颠沛流离的生活,都不能缺少气节、正义、廉洁、谦逊这些美德。

【原文】

性静[1]情逸[2],心动[3]神疲[4]。守真[5]志满[6],逐物[7]意移[8]

【注释】

[1]性静:心境宁静。性,性情。[2]情逸:心性安逸。情,情绪、心情;逸,安闲、安适。[3]心动:心中浮躁动荡,不能安定。[4]神疲:精神疲倦。神,精神。[5]守真:保持自己纯真的本性和操守。守,保持、卫护;真,这里指人的本性、本质。[6]志满:志向得到满足。志,志气,意愿。[7]逐物:追求物质享受。逐,追求、追逐。[8]意移:意志改变,这里指善良的本性发生变化。

【译文】

心性淡泊宁静,情绪就自在安逸;内心浮躁动荡,精神就疲倦萎靡。保持纯真的本性和操守,志向就能得到满足;一心追逐物质享受,意志就会衰退,善良的本性也会改变。

【原文】

坚持雅[1][2],好爵[3]自縻[4]

【注释】

[1]雅:高尚,美好。[2]操:品行,节操。[3]好爵:代指高官厚禄。爵,古代饮酒的器皿,因贵族的等级不同使用的爵器也不同。后世把爵作为爵位、爵号、官位的总称。[4]自縻:自己跑来拴住自己,这里是好运自来的意思。縻,本义是拴牛的绳子,这里是拴住、牵系的意思。

【译文】

坚持高尚的节操,高官厚禄自会降临。

【原文】

都邑[1]华夏[2],东西二京[3]。背邙面洛[4],浮渭据泾[5]

【注释】

[1]都邑:京城。邑,城市,都城。[2]华夏:原指我国中原地区,后包括我国全部领土,遂成为中国的古称。[3]东西二京:中国古代很重要的两座京城,即西汉的都城长安“西京”(现在的西安),东汉的都城洛阳“东京”。[4]背邙面洛:这里是描述洛阳的地理位置。背邙,背靠邙山。邙,山名,北邙山,位于河南洛阳的北面。面洛,面对洛水。[5]浮渭据泾:这里是描述长安的地理位置。西安的左面有渭水,右面有泾河。渭水发源于甘肃,泾水起源于宁夏,二水在西安汇合后流入黄河。在汇入黄河以前,泾水清,渭水浊,水质完全不一样,这就是成语“泾渭分明”的来历。浮,漂浮;据,凭着、依靠。

【译文】

中国古代的都城宏伟壮观,最古老的要数东京洛阳和西京长安。洛阳背靠北邙,面临洛水;长安左边是渭河,右边是泾河。

【原文】

宫殿盘郁[1],楼观[2]飞惊[3]。图写[4]禽兽[5],画彩[6]仙灵[7]

【注释】

[1]盘郁:曲折幽深的样子。盘,盘旋、回旋;郁,是繁盛的样子。[2]楼观:古代宫殿群里面最高的建筑,这里泛指楼殿等高大的建筑物。观,楼台。[3]飞惊:(楼阁亭台之势)如鸟儿展翅高飞,令人触目惊心,形容楼殿非常高大。飞,飞檐,中国古代特有的建筑结构,像展翅欲飞的鸟儿;惊,令人触目惊心。[4]图写:图物写貌,绘画。写,这里是描摹、绘画的意思。[5]禽兽:泛指飞禽走兽。[6]画彩:用彩色绘画。[7]仙灵:天仙和神灵。

【译文】

雄伟的宫殿曲折盘旋,重叠幽深;高大的亭台楼阁凌空欲飞,触目惊心。宫殿里画着各种各样的飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。

【原文】

丙舍[1]傍启[2],甲帐[3]对楹[4]。肆筵设席[5],鼓瑟吹笙[6]

【注释】

[1]丙舍:泛指正室两旁的别室、偏殿。[2]傍启:从侧面开门。傍,通“旁”,侧面。[3]甲帐:汉武帝时所造的帐幕,用各种珍宝装饰,这里代指豪华的建筑。[4]对楹:堂前对立的楹柱,这里指宫殿上第一排柱子。楹:厅堂前部的柱子。[5]肆筵设席:在宴会开始之前,进行桌椅的排摆和陈设的准备,这里就是摆设筵席的意思。肆、设,陈列、陈设。筵、席,古代的坐具,在唐朝以前,古人都是在地上铺席子,席地而坐,紧贴地面的那层长席叫筵,铺在筵上的短席叫席。[6]鼓瑟吹笙:宴会中助酒兴的音乐歌舞。鼓,敲击,弹奏;瑟,古代的一种弦乐器,形状像琴,这里代指弦乐;笙,古代的一种管乐器,这里代指管乐。

【译文】

正殿两旁的偏殿从侧面开启,豪华的幔帐对着高大的楹柱。宫殿里大摆筵席,弹瑟吹笙,一片歌舞升平的欢腾景象。

【原文】

升阶纳陛[1],弁[2][3][4]星。右通广内[5],左达承明[6]

【注释】

[1]升阶纳陛:指官员们一步步拾阶而上,登堂入殿。升阶,走上台阶。升,登、上;纳陛,用脚蹬着台阶一步步走上去;纳,进入;陛,帝王宫殿的台阶。[2]弁:古代的一种官帽,缝合处常用玉石装饰。[3]转:转动。[4]疑:这里是疑似的意思,类似,好像。[5]广内:汉代宫殿名,在长安的建章宫中,是西汉宫廷藏书的地方。[6]承明:汉代宫殿名,在长安的未央宫中,是西汉宫廷著述的地方。

【译文】

文武百官走上台阶,进入宫殿,装饰着玉石的帽子不停转动,疑似天上闪耀的繁星。建章宫右边通向藏书的广内殿,未央宫向左到达进行著述的承明殿。

【原文】

既集[1]坟典[2],亦聚群英[3]。杜稿[4]钟隶[5],漆书[6]壁经[7]

【注释】

[1]集:汇集,集中。[2]坟典:《三坟》、《五典》的并称,后来转为古代典籍的通称。坟,《三坟》,传说是记载三皇(伏羲、神农、黄帝)事迹的书;典,《五典》,传说是记载五帝(少昊、颛顼、帝喾、尧、舜)事迹的书,后来都已失传。[3]群英:众多贤能之士、英雄人物。[4]杜稿:汉朝杜度善写草书,是中国历史上写草书的第一人。杜度草书的手稿真迹,就是“杜稿”,被唐朝人称为“神品”。[5]钟隶:三国时代的钟繇隶书天下第一,他的隶书真迹,就是“钟隶”。[6]漆书:上古时期还没有笔墨,古人通常用漆在竹简上书写文字。[7]壁经:指在孔子旧宅墙壁中所藏的经书。秦始皇焚书坑儒,把所有的儒书都收缴上来。孔子的后代怕儒学从此失传,就把一部分经书藏在了夹壁墙里边。汉武帝的弟弟鲁恭王,想侵占孔子的旧宅修花园。在拆墙的时候发现了里边的竹简,内有《孝经》、《古文尚书》、《论语》等。

【译文】

宫殿内既收藏了古今的名著典籍,又聚集了众多的文武英才。不但有书法家杜度的草书手稿和钟繇的隶书真迹,还有历史久远的漆书古籍,以及从孔府墙壁内发现的古文经书。

【原文】

府罗[1]将相[2],路侠[3]槐卿[4]。户封[5]八县,家给[6]千兵。

【注释】

[1]罗:搜罗,招集,聚集。[2]将相:这里代指文武百官。武官最高级别的是“将”,文官最高级别的是“相”。[3]侠:同“夹”,处在两旁。[4]槐卿:三槐九卿的简称。三槐就是三公,代表国家最尊贵的三个职位。《周礼》中记载:周代外朝种植槐树三棵,三公位列其下;左右各种植棘树九棵,九卿大夫位列其下,所以称公卿为“槐卿”。[5]封:分封土地,即帝王把爵位及土地赏赐给王室成员、诸侯及有功的大臣。[6]给:配给,供给。

【译文】

朝廷内聚集着将相百官,宫廷外分列着三公九卿。皇帝给每家都赏赐了八个县之广的封地,还供给他们上千名士兵。

【原文】

高冠[1][2][3],驱毂[4][5][6]。世禄[7]侈富[8],车驾[9]肥轻[10]

【注释】

[1]冠:帽子。[2]陪:伴随,陪伴。[3]辇:古代用人拉着走的车子,后来专指帝王与后妃乘坐的车子。[4]驱毂:驾车的意思。驱,赶马,驱赶;毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,可以插轴,借指车轮或车。[5]振:抖动,摆动。[6]缨:这里有两重意义:一是古代帽子上系在颌下的冠带。古人乘车都是站在车厢里,车马一跑起来,帽带就会随风摆动,所以叫做“振缨”。二是套马的革带,驾车用。因此抖动马的缰绳也叫“振缨”。[7]世禄:古代贵族世代享受国家俸禄。[8]侈富:奢侈,富有。侈,奢侈,过分追求物质享受;富,富裕、富足,财产、财物多。[9]车驾:马拉的车。[10]肥轻:肥马轻裘的简称,语出《论语·雍也》:“赤之适齐也,乘肥马衣轻裘。”形容富贵豪华的生活。肥,指肥壮的马。轻,指轻巧暖和的皮衣。

【译文】

大臣们戴着高高的官帽,陪伴皇家的车辇出行,车轮飞驰,缨带飘扬。子孙世代享受优厚的俸禄,过着奢侈豪华的生活,乘高大肥壮的马,穿轻巧暖和的皮衣。

【原文】

[1][2]茂实[3],勒碑[4]刻铭[5]。磻溪[6]伊尹[7],佐时[8]阿衡[9]

【注释】

[1]策:谋划、策划,出谋划策,指的是文治。[2]功:武功,上阵杀敌,指的是武功。[3]茂实:盛美的德业。茂,茂盛、盛大;实,真实不虚。[4]勒碑:在石碑上刻字。勒,刻,雕刻。[5]刻铭:在金属上刻字。铭,铭文,一种用于歌颂和纪念的文体,多刻在金属器皿上。[6]磻溪:水名,在陕西省宝鸡市东南,这里代指姜太公。传说姜太公一直在这里垂钓,后周文王寻访到此,请他出山,辅佐周王平定天下。[7]伊尹:商朝开国君主成汤的宰相,辅佐成汤灭夏,建立商朝。[8]佐时:应时而生辅佐当朝君王。[9]阿衡:商朝官名,相当于宰相。

【译文】

这些将相大臣的文治武功卓越而真实,他们的丰功伟绩不但被载入史册,还被刻在金石上流传后世。周文王在磻溪寻访到了姜太公,尊他为太公望,周朝在他的辅佐下消灭商朝统一天下;伊尹辅佐成汤推翻夏朝建立商朝,成汤封他为阿衡,他们都是应时而生辅佐当朝君王成就大业的功臣。

【原文】

奄宅曲阜[1],微[2][3]孰营[4]。桓公[5]匡合[6],济弱[7]扶倾[8]

【注释】

[1]奄宅曲阜:指曲阜,春秋时鲁国的都城,孔子的故乡,今山东省曲阜市。奄宅,奄宅之地,即曲阜一带。[2]微:要不是,如果没有。[3]旦:指周公,周武王的弟弟,姓姬名旦,又称周公旦。[4]孰营:谁来谋划治理。孰,谁;营,筹划、管理、建设。[5]桓公:指齐桓公,春秋时齐国国君,春秋五霸之一。[6]匡合:纠合力量,匡定天下。匡,正,匡正;合,汇合。[7]济弱:帮助救济弱小的诸侯。济,帮助、救助。[8]扶倾:扶持将要倾覆的周王室。扶,扶持、护持;倾,倒塌,这里是倾覆、颠覆的意思。

【译文】

鲁国的都城曲阜,如果没有周公旦,谁还能把它治理得那么好呢?春秋时期,齐桓公多次纠合诸侯,匡定天下,帮助救济弱小的诸侯,扶持将要倾覆的周王室。

【原文】

[1][2]汉惠[3],说[4][5]武丁[6]。俊乂[7]密勿[8],多士[9]寔宁[10]

【注释】

[1]绮:绮里季,商山四皓之一,这里代指商山四皓。秦朝末年,有四位高人贤士绮里季、东园公、夏黄公和甪里先生为避乱隐居商洛山,人称“商山四皓”。[2]回:还,走向原来的地方,这里是挽回的意思。[3]汉惠:指汉惠帝刘盈。当初,汉高祖刘邦想废掉太子刘盈,吕后非常着急,请张良出谋划策。张良替刘盈出主意,让他请商山四皓出山做老师。刘邦很仰慕这四位贤人,曾想请他们出山,却没请动,此时看到他们竟然愿意辅佐刘盈,很吃惊,认为刘盈羽翼已经丰满,于是打消了废掉太子的念头,刘盈才保住了太子的位子,后来继位当了皇帝。[4]说:傅说,商王武丁的宰相。[5]感:感应。[6]武丁:商朝的君主。[7]俊乂:人才。在古代“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,百里挑一的精英叫“乂”,千里挑一的精英叫“俊”。[8]密勿:勤勉努力。[9]多士:众多贤才。[10]寔宁:所以才安宁。寔,这里通“是”,代词,此、这;宁,安宁。

【译文】

汉惠帝靠商山四皓才挽回了当时的太子地位,武丁通过梦境感应得到了贤相傅说使商朝兴盛。这些贤人们才能出众、勤勉努力,正是依靠了这些众多的贤士,天下才得以太平安宁。

【原文】

[1][2]更霸[3],赵魏[4]困横[5]。假途灭虢[6],践土会盟[7]

【注释】

[1]晋:晋文公,春秋五霸之一。[2]楚:楚庄王,春秋五霸之一。[3]更霸:轮流当霸主。更,轮流;霸,称霸。[4]赵魏:赵国和魏国,战国七雄中的两个国家。[5]困横:被“连横”政策所困扰。困,困扰,为人所阻遏;横,即连横,是战国时张仪所提出的主张,即破坏秦国以外六国的“合纵”关系,使秦国能够各个击破。连横成功后,秦国首先攻打的就是赵、魏二国,因为这两国距离秦国最近,所以说“赵魏困横”。[6]假途灭虢:春秋时晋国借口征伐虢国,向虞国借路,虞公被晋国丰厚的礼品和花言巧语所迷,遂不听大臣劝阻,就答应了。没想到晋国灭掉虢国后,在班师回来的路上趁其不备,发动突然袭击,把虞国也灭了。假,借;途,道路。[7]践土会盟:春秋时晋文公打败楚国后,周襄王认为他立了大功,就亲自到践土(今河南省原阳县西南)慰劳晋军。晋文公趁此机会在践土召集诸侯会盟,约定共同效命周王朝,他成为继齐桓公之后的第二个霸主。盟,在神明面前发誓结盟。

【译文】

春秋时,晋文公和楚庄王等轮流称霸;战国时,赵、魏两国首先被“连横”政策所困扰。晋国向虞国借路出兵攻打虢国,得胜回来把虞国也一起消灭了。晋文公在践土会盟诸侯,成为新的霸主。

【原文】

[1]遵约法[2],韩[3][4]烦刑[5]。起翦颇牧[6],用军最精。

【注释】

[1]何:指萧何,汉高祖丞相,他制定了汉朝的法律。[2]约法:汉高祖刘邦攻破咸阳时,曾经与关中的老百姓约法三章:杀人者死,伤人及盗者抵罪。秦朝的其余法律一概废除,受到百姓的热烈拥护。[3]韩:指韩非,战国时期法家的代表人物,主张严刑峻法。[4]弊:倒毙,死亡。[5]烦刑:苛刻的刑罚。烦,繁多琐碎,又多又乱。[6]起翦颇牧:指战国时期的四大名将,秦国的白起、王翦和赵国的廉颇、李牧。

【译文】

萧何遵从“约法三章”制定了汉朝法律九章,韩非却死于自己所主张的严刑峻法之下。白起、王翦、廉颇、李牧,是战国时最精通用兵打仗的著名将领。

【原文】

宣威[1]沙漠[2],驰誉丹青[3]。九州[4]禹迹[5],百郡秦并[6]

【注释】

[1]宣威:威名远扬。宣,宣扬,广泛传播。[2]沙漠:这里代指边疆少数民族地区。[3]驰誉丹青:他们的肖像被画师用丹青妙笔画下来,永垂青史。丹青,朱红色、青色,本是作画时常用的两种颜色,代指画像,这里指史籍,有载入史册、流芳百世的意思。[4]九州:传说上古时,中国分为兖、冀、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍九个州,后用来代指中国。[5]禹迹:相传大禹治水时,足迹遍布九州,后世因此称中国的疆域为“禹迹”。禹,大禹,是与尧舜并称的贤明君王,相传禹治黄河水患有功,舜将帝位禅让给他,成为夏朝的开国君王,又称夏禹。[6]百郡秦并:秦始皇统一中国以后,废除封建制,设立郡县制,将天下分为三十六郡,汉朝的“百郡”是在秦吞并六国的基础上而来,所以叫做“百郡秦并”。百郡,刘邦建立汉朝以后,将行政区域重新划分为一百零三郡,取整数称为“百郡”。郡,古代行政单位;并,合并、吞并。

【译文】

他们的威名远播至边塞地区,他们的光辉形象将永垂青史、流芳百世。大禹治水的足迹遍布九州之地,天下数以百计的郡县,都是秦始皇统一中国的成果。

【原文】

岳宗[1]泰岱[2],禅[3]主云亭[4]。雁门[5]紫塞[6],鸡田[7]赤城[8]

【注释】

[1]岳宗:五岳的宗主。岳,这里指五岳,分别是东岳泰山、西岳华山、北岳恒山、南岳衡山、中岳嵩山。宗,尊崇、尊敬。[2]泰岱:泰山。岱,泰山的别称,叫岱山,也叫岱宗,因为它位于山东泰安州,所以称为“泰岱”,又称泰山。[3]禅:即封禅,中国古代帝王为祭拜天地而举行的活动。举行封禅大典的地方就在泰山、云山和亭山。“封”是祭天的仪式,在泰山举行;“禅”是祭地的仪式,在泰山脚下的云山和亭山举行。[4]云亭:云山和亭山,都在泰山附近,山很小,都是举行封禅大典的地方。[5]雁门:山的名字,位于山西代县北境,山上有著名的雁门关。[6]紫塞:指长城。《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,故称紫塞。”秦朝修长城,下面土的颜色都是紫的,所以叫“紫塞”。[7]鸡田:古代西北塞外的地名,那里有中国最偏远的古驿站,在今宁夏回族自治区灵武县一带。[8]赤城:古驿站,在今河北省西北部。

【译文】

五岳以泰山为尊,古代帝王就在泰山祭天,在泰山脚下的云山、亭山祭地。中国名胜繁多,有地势险要的雁门关和雄伟的长城,还有古驿站鸡田和赤城。

【原文】

昆池[1]碣石[2],巨野[3]洞庭[4]。旷远[5]绵邈[6],岩[7][8]杳冥[9]

【注释】

[1]昆池:即滇池,位于云南省昆明市西南部。[2]碣石:河北碣石山。[3]巨野:古代著名的水泊,在山东巨野县,今已干涸。[4]洞庭:指洞庭湖,古称“云梦泽”,中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。[5]旷远:广阔辽远,幅员辽阔,没有边际。旷,宽广、宽阔。[6]绵邈:连绵遥远的样子。绵,接连不断;邈,距离遥远。[7]岩:高峻的山崖。[8]岫:山洞。[9]杳冥:昏暗幽深。

【译文】

从西南的滇池到河北的碣石山,从北方的巨野泽到南方的洞庭湖,在中国这片幅员辽阔、连绵遥远的土地上,险峻的高山和幽深的洞穴密布其间。

【原文】

治本[1][2]农,务[3][4]稼穑[5]。俶载[6]南亩[7],我艺[8]黍稷[9]。税熟[10]贡新[11],劝赏黜陟[12]

【注释】

[1]治本:治理国家的根本措施。[2]于:在。[3]务:致力于,从事。[4]兹:代词,此、这,代指下文的“稼穑”。[5]稼穑:代指农业劳动。稼,播种;穑,收割。[6]俶载;开始从事。俶,开始;载,从事、施行。[7]南亩:南坡向阳,利于农作物生长,古人多向南开辟田地,故称农田为“南亩”。亩,农田,田地。[8]艺:种植。[9]黍稷:同类异种的谷物,有黏性的是黍,又称黄米,没有黏性的是稷,泛指五谷。[10]税熟:庄稼成熟后,国家向农民征收新打下来的粮食作为税收。税,征收赋税;熟,庄稼成熟。[11]贡新:进贡新粮。贡,上交,献东西给上级;新,新收获的粮食。[12]劝赏黜陟:泛指奖罚措施。劝,劝勉,劝导勉励;赏,奖赏;黜,降职或罢免;陟,晋升。

【译文】

农业是治理国家的根本,一定要做好播种与收割的工作。耕种的季节到来,就要平整土地、种植庄稼。庄稼一成熟,就要进贡给国家当作租税。官府要按照农户的贡献予以奖惩,而国家则根据官吏的政绩进行升迁或罢免。

【原文】

孟轲[1]敦素[2],史鱼[3]秉直[4]。庶几[5]中庸[6],劳[7][8][9][10]

【注释】

[1]孟轲:即孟子,名轲,字子舆,战国时山东邹县人,中国古代著名的思想家、教育家,是儒家的“亚圣”。[2]敦素:崇尚质朴的本色。敦,推崇、崇尚;素,本义是没有染色的丝绸,后引申为质朴,不加装饰。[3]史鱼:也称史鰌,字子鱼,春秋时卫国大夫、著名史官,以正直敢谏著称。[4]秉直:坚持正直的品德。秉,保持、坚持。[5]庶几:接近、近似,差不多。[6]中庸:儒家最重要的思想之一,主张待人处事不偏不倚、不过不失,折中调和,不走极端。[7]劳:勤劳。[8]谦:谦虚,谦逊。[9]谨:谨慎,严谨。[10]敕:本义是告诫、嘱咐,这里是检点,不随便的意思。

【译文】

孟子崇尚质朴的本色,史鱼坚持正直的品德,他们差不多达到中庸的高妙境界了。此外,还要做到勤劳、谦逊、严谨、检点。

【原文】

[1][2][3]理,鉴[4][5]辨色[6]。贻[7][8]嘉猷[9],勉[10][11][12][13]

【注释】

[1]聆:侧耳细听。[2]音:这里指人说话的声音。[3]察:观察,仔细看。[4]鉴:观察,鉴别。[5]貌:指一个人的容貌和外表,包括言谈举止、动作表情。[6]辨色:辨别脸色。[7]贻:遗留,留下。[8]厥:代词,其,他(们)的。[9]嘉猷:好的计策。嘉,美好;猷,计谋、计策。[10]勉:勉励。[11]其:代词,这里代指子孙。[12]祗:敬,恭敬。[13]植:立,树立。

【译文】

听人说话要审察其中的是非曲直,看人外貌要辨别其人的善恶正邪。要把最好的忠告留给子孙,勉励他们小心谨慎地立身处世。

【原文】

省躬[1][2][3],宠[4]增抗极[5]。殆辱[6]近耻[7],林[8][9][10][11]

【注释】

[1]省躬:反省自己。省,检查,反省;躬,自身,亲自。[2]讥:讥讽,嘲笑。[3]诫:告诫,劝告。[4]宠:荣宠,荣耀。[5]抗极:到达顶点。抗,通“亢”,高;极,极限、顶点。[6]殆辱:将要受到侮辱。殆,将,将要。[7]近耻:接近了耻辱。“耻”与“辱”的意义有区别,内心的羞愧为“耻”,外来的欺凌为“辱”。[8]林:山林,指隐居之地。[9]皋:水边的高地。[10]幸:意外地得到成功或免去灾害,侥幸、幸免。[11]即:接近,靠近。

【译文】

听到别人的讥讽和劝告,一定要认真反省自己,荣宠如果达到极点,就一定要警惕。地位越高越有可能招致灾祸,离耻辱也会越来越近,及时退隐山林或许可以幸免。

【原文】

两疏[1]见机[2],解组[3]谁逼[4]。索居[5]闲处[6],沉默寂寥[7]

【注释】

[1]两疏:西汉宣帝时疏广、疏受叔侄二人,疏广任太子太傅,疏受任太子少傅。两人同时辞官回家,受人推崇。[2]见机:看准时机。机,机会、时机。[3]解组:解下印绶,指辞官。解,解下、解除;组,即组绶,系官印的绳带。[4]逼:逼迫。[5]索居:孤身独居。索,独自、孤单。[6]闲处:在家闲居,悠闲地生活。处,居住。[7]寂寥:恬静淡泊。

【译文】

西汉的疏广、疏受身居高位,却能看准时机,急流勇退。有谁逼迫他们呢?完全是他们自愿辞官还乡,过着悠闲的独居生活,沉默寡言,宁静淡泊。

【原文】

[1]古寻[2]论,散虑[3]逍遥[4]。欣[5][6][7][8],戚[9][10][11][12]

【注释】

[1]求:探索、寻求。[2]寻:搜寻,研究。[3]散虑:排遣忧虑、忧愁。散,排遣,驱散。[4]逍遥:自由自在,不受拘束。[5]欣:欣喜、高兴。[6]奏:本义是奉献、送上,引申为进、进入。[7]累:这里是指心中的牵挂、烦恼。[8]遣:排遣,驱除。[9]戚:忧愁。[10]谢:用言辞委婉地推辞拒绝,谢绝。[11]欢:欢乐。[12]招:招来,聚集。

【译文】

探求古人古事,阅读至理名言。排遣忧虑,自由自在。喜悦放进来,烦恼就被排出了,忧愁一抛开,欢乐就聚集了。

【原文】

[1]荷的历[2],园莽[3]抽条[4]。枇杷[5]晚翠[6],梧桐蚤[7][8]

【注释】

[1]渠:水塘,池塘。[2]的历:光明、鲜亮的样子。[3]莽:草木茂盛的样子。[4]抽条:草木长出嫩芽新枝。[5]枇杷:即枇杷树,植物学上属于常绿小乔木,果和叶可食用。[6]晚翠:时令已经很晚了,即到了冬天,枇杷叶还是那么青绿,更显得苍翠宜人。[7]蚤:通“早”,早早地。[8]凋:凋谢,凋落。

【译文】

池塘里的荷花开得光艳动人;园里的草木抽出了嫩绿的枝条。到了冬天,枇杷叶子还是那么青翠欲滴;一入秋天,梧桐树叶就早早地凋落了。

【原文】

陈根[1]委翳[2],落叶飘摇。游[3][4]独运[5],凌[6][7]绛霄[8]

【注释】

[1]陈根:老树根。陈,旧的,时间久的。[2]委翳:萎谢,枯萎衰败的样子。委,通“萎”,枯萎,衰败;翳,古同“殪”,树木枯死,倒伏于地。[3]游:飞行。[4]鹍:古代指一种长得像鹤的大鸟,可以飞得很高。[5]独运:独自飞翔。运,本义是运动,这里是飞翔的意思。[6]凌:向上升。[7]摩,迫近,接近。[8]绛霄:红色的云气,又叫“紫霄”,指天空极高处。绛,大红色。

【译文】

陈年老树枯萎衰败、倒伏在地,落叶随风飘荡飞扬。鹍鸟独自在天空中翱翔,盘旋上升,直冲九霄。

【原文】

[1]读玩市[2],寓目[3]囊箱[4]。易[5][6]攸畏[7],属耳垣墙[8]

【注释】

[1]耽:沉溺,沉迷。[2]玩市:这里是指在集市上游逛。[3]寓目:过目,看一下。寓,观看。[4]囊箱:书袋和书箱。[5]易:轻慢、轻视。[6]:本义是古代一种很轻便的车子,有轻视、轻忽的意思。[7]攸畏:所畏,有所畏惧。攸,所。[8]属耳垣墙:把耳朵附在墙上窃听。属,连接;垣,矮墙。

【译文】

东汉王充沉醉于读书,因家贫无书,便常常在街市上游览,但眼中只看得到书袋和书箱。对于容易轻视的小事更要警惕,说话小心谨慎,防止隔墙有耳。

【原文】

[1][2][3]饭,适口[4]充肠[5]。饱饫[6]烹宰[7],饥厌[8]糟糠[9]

【注释】

[1]具:准备,备办。[2]膳:饭食。[3]餐:吃。[4]适口:适合口味。[5]充肠:充饥,填饱肚子。[6]饱饫:吃饱。饫,饱食。[7]烹宰:指准备鱼肉之类的荤食。烹,水煮;宰,宰杀。[8]厌:满足,后作“餍”。[9]糟糠:酒渣、谷皮等粗劣食物,贫者用来充饥。糟,酒渣,酿酒剩下的渣子;糠是谷子的外壳,用作饲料。

【译文】

准备饭菜,只要口味合适、能填饱肚子就行。饱的时候大鱼大肉都会生厌,饿的时候吃糠咽菜也能满足。

【原文】

亲戚[1]故旧[2],老少异粮[3]。妾御[4]绩纺[5],侍[6][7]帷房[8]

【注释】

[1]亲戚:现代汉语重叠使用,但古文中“亲”和“戚”含义有区别,所谓“内亲外戚”,父亲一脉同姓的为“亲”,母亲、妻子一脉不同姓的为“戚”,在血缘关系上不一样。[2]故旧:旧友,老朋友。[3]异粮:不同的粮食,指年长者吃细粮,年幼者吃粗粮。异,差异、不同。[4]御:治理。[5]绩纺:纺织。绩,把麻纤维披开接续起来搓成线或绳;纺,把丝棉、麻、毛等做成线或纱。[6]侍:服侍,侍奉。[7]巾:指佩巾,手巾、头巾等。[8]帷房:内室,卧室。

【译文】

亲戚朋友来做客要以礼相待,招待老人和孩子的食物应该有所不同。妻妾婢女在家不但要纺纱织布,还要在内室侍奉丈夫的日常起居。

【原文】

纨扇[1]圆洁[2],银烛[3]炜煌[4]。昼眠[5]夕寐[6],蓝笋[7]象床[8]

【注释】

[1]纨扇:用细绢制成的团扇。纨,细致洁白的薄绸。[2]洁:洁白。[3]银烛:银白色的火光。烛,本义是古代照明用的火炬,直到唐代才有了蜡烛。[4]炜煌:辉煌,光辉灿烂。[5]昼眠:白天睡午觉。昼,白天;眠,本义是闭上眼睛,引申为睡觉。[6]夕寐:晚上睡觉。夕,泛指晚上;寐,睡,睡着。[7]蓝笋:青篾编成的竹席。蓝,蓼蓝,晒干后变成暗蓝色,用作染料,可以提取出青色,也可泛指古代用来染青色的草。笋,嫩竹的青皮,柔韧性好,可用来制席,这里指笋席,嫩竹青编成的席子。[8]象床:装饰精美的象牙床。

【译文】

圆形的绢扇洁白素雅,银色的火光明亮辉煌。白天午休,晚上睡觉,青色的竹席铺在装饰精美的象牙床上。

【原文】

弦歌[1]酒宴,接[2]杯举觞[3]。矫[4]手顿足[5],悦豫[6]且康[7]

【注释】

[1]弦歌:依琴瑟而咏歌。弦,这里指琴瑟一类的弦乐器。[2]接:托,手掌向上承受。[3]觞:古代的盛酒器皿。[4]矫:举起,抬起来。[5]顿足:以脚跺地,多形容情绪激昂或极其悲伤、着急。顿,用脚(底)使劲往下踩。[6]悦豫:愉快,高兴。悦,喜悦;豫,快乐,安闲。[7]康:健康,安乐。

【译文】

酒宴上有歌舞弹唱,大家高举酒杯,开怀畅饮,随着音乐节拍手舞足蹈,身心既快乐又健康。

【原文】

嫡后[1][2][3],祭祀[4]烝尝[5]。稽颡[6][7]拜,悚惧[8]恐惶[9]

【注释】

[1]嫡后:长房子孙。嫡,正妻所生的孩子,非正妻所生的叫庶子。古代只有嫡子才有继承家业的权利。后,后代,子孙。[2]嗣:本义是诸侯传位给嫡子,引申为继续,承接。[3]续:继续。[4]祭祀:以手持肉祭神、祭祖,根据宗教或者社会习俗的要求进行的具有象征意义的一系列行动或仪式。祭,祭祀天神;祀,祭祀地神。[5]烝尝:本指秋冬二祭,后亦泛称祭祀,这里代指四时祭祀。烝,冬天祭祀;尝,秋天祭祀。[6]稽颡:古代跪拜礼中最隆重的一种,屈膝下跪,以额触地,表示极度的虔诚。稽,叩头至地;颡,额头。[7]再:表示又一次,有时专指第二次,有时又指多次。[8]悚惧:恐惧、戒惧,这里指(对神明)敬畏,既尊敬又害怕。悚,恐惧,害怕。[9]恐惶:恐惧不安。惶,恐惧,惊慌。

【译文】

嫡长子继承家业,负责主持一年四季的祭祀仪式,要磕头作揖,一拜再拜,心怀敬畏,诚惶诚恐。

【原文】

笺牒[1]简要[2],顾答[3]审详[4]。骸[5][6]想浴[7],执[8]热愿凉。

【注释】

[1]笺牒:书信的代称。笺,供写信、题词用的纸张,引申为书信;牒,本义是古代书写用的木片或竹片,后引申为文书、证件。[2]简要:简明扼要。[3]顾答:回答问题。顾,回头看,回顾;答,回答,答复。[4]审详:审慎周详。审,详细周密;详,细密完备。[5]骸:身体。[6]垢:污秽,脏东西。[7]浴:洗澡。[8]执:拿着。

【译文】

给人的书信要简明扼要,回答别人的问题,却要审慎周详。身上脏了就想洗澡,拿着热东西就希望它快点凉。

【原文】

驴骡犊[1][2],骇[3][4]超骧[5]。诛[6][7][8][9],捕获[10][11][12]

【注释】

[1]犊:小牛。[2]特:公牛。“驴骡犊特”泛指大小家畜。[3]骇:本义是马受惊,引申为惊骇、惊动,受到惊吓。[4]跃:跳起来。[5]超骧:腾跃而前的样子。超,跳过,越过;骧,腾跃,昂首奔驰。[6]诛:本义是声讨、谴责,引申为杀戮,夺去生命。[7]斩:杀,古代死刑的一种,斩首或腰斩。但“诛”偏重于诛心,意即揭露、指责人的思想、用心,“斩”则是杀身,二者的含义是不同的。[8]贼:先秦两汉时期,专指作乱叛国危害人民的人,如乱臣贼子。[9]盗:偷盗财物的人。先秦两汉时期,“盗”多指偷窃者,很少指抢劫者;“贼”多指抢劫财物者,后来才指偷窃者。[10]捕获:缉拿,捉住。[11]叛:叛乱的人。[12]亡:逃亡的人。

【译文】

驴、骡、牛等家畜一旦受惊就会狂奔乱跳。要严厉惩罚盗贼,捉拿叛乱和逃亡的人。

【原文】

布射[1]僚丸[2],嵇琴[3]阮啸[4]。恬笔[5]伦纸[6],钧巧[7]任钓[8]

【注释】

[1]布射:典出《三国志·吕布传》,说的是三国时吕布曾用“辕门射戟”的方法替刘备解围。布,指吕布,是东汉末年著名的猛将。[2]僚丸:典出《庄子·徐无鬼》,春秋时楚国勇士熊宜僚擅长耍弄弹丸。[3]嵇琴:典出《晋书·嵇康传》,西晋名士嵇康善于弹琴,司马氏当政他坚决不肯出仕,最终被杀害,他临行前弹奏的《广陵散》,成为千古绝响。嵇,嵇康,字叔夜,谯郡(今安徽宿县西南)人,精通音乐,善弹琴赋诗,官居中散大夫,亦称嵇中散,著名的“竹林七贤”(嵇康、阮籍、山涛、刘伶、阮咸、向秀和王戎)之一。[4]阮啸:典出《晋书·阮籍传》,与嵇康齐名的名士,阮籍善于长啸。阮,阮籍,字嗣宗,陈留郡(今河南开封陈留县)人,曾任步兵校尉,世称阮步兵,“竹林七贤”的领袖人物。[5]恬笔:典出晋朝崔豹的《古今注》,秦始皇的大将蒙恬发明了毛笔。[6]伦纸:东汉蔡伦发明了纸,人称“蔡侯纸”。[7]钧巧:三国时魏国的发明家马钧心灵手巧,曾改进织绫机、发明翻车,还复原了已经失传的黄帝时的指南车。[8]任钓:典出《庄子·外物》篇,任公子善于钓鱼。

【译文】

吕布精于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康长于弹琴,阮籍长于长啸,蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了纸张,马钧心灵手巧善发明,任公子擅长钓鱼。

【原文】

释纷[1]利俗[2],并皆[3]佳妙[4]。毛施[5]淑姿[6],工[7][8][9]笑。

【注释】

[1]释纷:解决纷争。释,解除、消除;纷,争执、纠纷。[2]利俗:便利了老百姓。利,使有利;俗,一般人,百姓。[3]皆:全、都。[4]佳妙:美妙。佳,美,美好。[5]毛施:指春秋时两个著名的美女毛嫱和西施。毛,毛嫱,春秋时期越国绝色美女,与西施时代相当,相传为越王爱姬。最初人们对她的称道远远超过西施,当是“沉鱼”的原始形象。施,西施,越国人,原名夷光,春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村,为中国古代四大美女之首。[6]淑姿:优美的姿容体态。淑,美丽;姿,容貌姿态。[7]工:善于。[8]颦:皱眉。[9]妍:美丽。

【译文】

他们的技艺或解决纠纷,或造福百姓,都高明巧妙,为人称道。毛嫱和西施都姿容优美,皱眉时都无比俏丽,笑起来更是美艳动人。

【原文】

年矢[1][2]催,曦晖[3][4][5]。璇玑[6][7][8],晦[9][10][11][12]

【注释】

[1]矢:箭。[2]每:常常、经常。[3]曦晖:日光。曦,多指早晨的阳光;晖,侧重指太阳周围的光圈。[4]朗:明朗。[5]曜:照耀。[6]璇玑:北斗七星的前四颗星,即天枢、天璇、天玑、天权的简称,也叫魁,这里代指北斗七星。[7]悬:挂,吊在空中。[8]斡:旋转。[9]晦:农历每月的最后一天。[10]魄:月亮刚出现或即将隐没时的微光。[11]环:循环,周而复始。[12]照:照射,照耀。

【译文】

岁月如箭飞逝,不断催人向老。日光朗照,斗转星移,月光由暗到明,循环照耀,月盈月缺,永无止息。

【原文】

[1][2]修祜[3],永绥[4]吉劭[5]。矩步[6]引领[7],俯仰[8]廊庙[9]

【注释】

[1]指:通“脂”,动植物所含的油脂。油脂燃烧的时间比柴草要长得多,所以古代点油灯多用动物脂肪点灯。[2]薪:就是柴火。[3]修祜:修福,行善积德,以求来世及子孙之福。修,修行,培养;祜,福,大福。[4]绥:平安,安好。[5]劭:美好,高尚。[6]矩步:端方合度的行步姿态。形容举动合乎规矩,一丝不苟。矩,本义是矩尺,画直角或方形的工具,后引申为法度。[7]引领:伸直脖子。引,拉、伸;领,颈,脖子。[8]俯仰:低头和抬头。俯,向下,低头;仰,抬头,脸朝上。[9]廊庙:殿下屋和太庙,指朝廷。廊,厅堂周围的屋子;庙,这里指宗庙,供奉祭祀祖先的处所。

【译文】

人的一生只有行善积德,才能求自己及后世之福泽,像薪尽火传那样永久长存,子孙后代平安幸福、吉祥如意。走路姿势端方合度,昂首阔步,心地光明正大、举动严肃庄重。

【原文】

束带[1]矜庄[2],徘徊[3]瞻眺[4]。孤陋寡闻[5],愚蒙[6][7][8]

【注释】

[1]束带:整饰衣冠,表示端庄。束,系,捆绑。[2]矜庄:严肃庄重。矜,端庄,庄重;庄,谨严持重,表情严肃、容貌端正。[3]徘徊:欲进又止、小心谨慎的样子。[4]瞻眺:这里是高瞻远瞩的意思,站得高,看得远,比喻眼光远大。瞻,向高处看,即“高瞻”;眺,往远处看,远眺,即“远瞩”。[5]孤陋寡闻:形容学识浅陋,见闻不广。陋,浅陋,知识浅薄;寡,少。[6]愚蒙:愚昧不明。愚,天性愚昧、愚蠢;蒙,蒙昧,没有知识。[7]等:等同。[8]诮:讥讽,嘲笑。

【译文】

衣冠端正,矜持庄重,小心谨慎,高瞻远瞩。学识浅陋、见识狭窄的人,与那些愚昧无知的人都是要受人嘲笑的。

【原文】

[1]语助[2]者,焉哉乎也。

【注释】

[1]谓:称为,叫做。[2]语助:即语助词,表示语气的助词,位于句中或句尾,表示停顿,属于虚词。

【译文】

最后,还有焉、哉、乎、也这些所谓的语助词。