第6章 复郑夫人(禁止吸烟)
前日发一信后,昨日连接家书两函,一系七月二十一日发,一系七月二十五日发,知次儿病已霍然,且已准备应试,甚以为念。余发此信时,想次儿已于矮屋中缴卷出矣。前发一信嘱不必应试,仔细一思,发函时正在风檐矮屋中接题起草,迨信到时,至快总在月底,函中云云已成明日黄花,不免多此一言,临颖匆匆竟未思及,真堪失笑。然使次儿因病未能考试,或以父责为虑者,阅信后尚可释然也。此地鸦片触目,十户之中,吸者半数。即官场中染此者亦多,可恨之极。决意严行禁止,现正委广州道与英夷办理交涉,今后不得来此贩运,违者并禁绝其贸易,但未知有无成效也。大儿在京,闻睡时甚迟,交友尤多,未知染此癖否?当驰函痛戒之。夫人如发信去,亦须提及,毋使余担心也。次儿、三儿在家,承夫人督教,当不至此。惟闻族中子弟亦有乐此不疲者,一入黑籍,身体即隳,今后将永远提不起精神,办不成大事,是亦林氏之不幸也。未知彼父兄所司何事,而竟放任至此,是真咄咄怪事。前据仲常表兄来信,知夫人近患脚瘇,何来信绝未提及?想已全愈矣?甚念。下月底子嘉兄特回闽省亲,届时当托伊顺便一造吾家,银两亦托伊带来。家中用途如何,可省则省,但不可省处,亦不必过事俭啬。王戎钻核,终非佳士;公孙布被,亦属佥任。佳人处事,当从大处落墨,一钱不舍,余不取也。
◎白话译文
前天发出一封信后,昨天接连收到家书两封,一封是七月二十一日发出,一封是七月二十五日发出的,知道二儿子病已经好了,并且已经准备去应试了,心中很挂念。我发出这封信时,想来二儿子已经在考场的矮屋中缴卷出来了。先前发的那封信里嘱咐他身体不好的话不必勉强去应试,仔细一想,发信时,他正在考场的风檐矮屋中拿着试题构思起草,等信到达时,最快也要在月底,信中所说都已经成了昨日黄花。这里免不了要多提一句,当初提笔时匆匆忙忙竟然没有想到这个时间差,想起来也好笑。然而话又说回来,假如二儿子这次因病不能参加考试,或许会有害怕父亲责备的忧虑,读了我的信后他才能放下心来吧。这边鸦片流毒触目惊心,十户人家之中,吸鸦片的居然占到了一半。就算是官场中人,染上鸦片毒瘾的也很多,真是可恨至极。我决意从严禁止,现在正委派广州道员与英国人办理交涉事宜,严申今后不得贩运鸦片来华,若有违反,就禁止并断绝与其贸易,但尚且不知有没有成效。大儿子在京城,听说晚上很晚才睡,所交朋友尤其多,也不知道有没有染上烟瘾?我必当紧急寄信去严厉告诫,令他万不能沾染鸦片分毫。夫人你如果发信去,也要提及这事劝诫他,千万不要让我担心啊。二儿子、三儿子在家,完全依赖夫人督责教诲,应当不至于有这种忧患。只是听说族中有子侄兄弟也有吸食鸦片乐此不疲的,一旦烟瘾深重,身体就毁了,今后将永远提不起精神,也办不成大事,这也是林氏家门的不幸。不知他们的父亲兄长都在干些什么,居然放任他们到这个地步,还真是咄咄怪事。先前从仲常表哥的来信中知道,夫人最近患上了脚肿病,怎么来信当中丝毫没有提及?想来已是痊愈了吧?很是挂念。下月月底子嘉兄会特地回福建省亲一趟,届时当嘱托他顺便去一趟我家,银两也托他带回来。家中用途开销怎样?能省就省,但不可省钱的地方,也不必抠抠索索过于俭啬了。如王戎那样将自家的李子都要钻了核才出售,终究不是高尚的读书人家所为;公孙弘盖粗布被,也是个矫情的家伙。君子为人处世,应当一切从大处着想,一文钱都舍不得,我认为那样不可取。