遗忘的星球
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第5章 疯狂星球(2)

伯尔将这场景尽收眼底。他这一番察看,十之八九是为了探查险情,只有一分是为了想办法试验他非凡的创意,这也是理所当然的。从他站的地方看过去,小河有几十码都被浮渣覆盖。河里有什么东西蠕动、爬行、游动,这里看不到,但沿着河往下游过去一点,水流更靠近河岸,在那里他可能会看到。

那里有一块突出的岩石,为攀援生物的生长提供了条件,而攀缘植物又使得层孔菌能够大片生长,几乎蔓延到河水边缘。伯尔正小心翼翼地接近这些菌类,这时他看到一个食用蘑菇,认出这是他日常主食的主要来源。他停下来撕下一大片白色的菌肉,这足够他吃上好几天了。按照习惯,他的族人只要发现了大量食物,就会马上躲藏起来,不再冒险出去,直到吃完为止。伯尔很想按老规矩办事,他可以把这块食物分给塞娅,他们可以一起吃。在吃完之前,他们俩都可以躲藏在一起。

但是,那些层孔菌形成了一个往下倾斜的平台,但在那平台下面的水中,有个水漩涡正在打转儿。一种十分不寻常的感觉袭上伯尔心头。将活物刺死来吃,他也许是好几代人当中唯一一个想到这种雄伟抱负的人。这种勇气为他的祖先所熟悉,但在这里于生存无益,他也许是返祖了。但伯尔想象过将他亲手用独角仙的角刺死的猎物献给塞娅的场景。这个想法真是太了不起了。

这个想法也是刚刚产生的。不久之前,他更年轻的时候,他会想的是整个部落。他会想到秃顶的老琼恩,喘着气,一副小心翼翼的摸样,想到他将食物分给他的时候这位老族长会喜上眉梢地拍着他的手臂;想到老塔玛,满面皱纹,爱发牢骚,只要看到一小块食物,那种惯有的不满神情就会烟消云散;还想到年纪仅次于他的迪克和忒特,有几块东西分给他们,他们就会狼吞虎咽。

但现在他想到的却是塞娅,想到他慷慨地把食物给她,多得她都吃不下,那塞娅将会多么吃惊,又多么高兴,她将多么倾慕他!

当然他还没有想象到自己为了给塞娅获取食物而战斗的场景。他只是想刺死水中某种能吃的东西。水里的生物不会同陆地上的生物搏斗。只要他不到水里去,他就不用战斗。这真是个令人开心的想法,记忆中没有人有过这种想法。如果伯尔能完成这件事,全族人都会爱戴他。塞娅自然会爱慕他的。大家如果看到他发现了一种新的食物来源,甚至会嫉妒他,除非他教大家怎么做。伯尔的同类满脑子想的就是怎么填饱肚子,其次才考虑怎样保全性命,再次才想到延续族群,但这对他们来说并非好主意。他们成群结队地出入但又群龙无首,晚上藏在一处,一是为了能分享到幸运之人带回的食物,二是人多势众能让人安心一点。他们没有武器。即使伯尔也没有把手里的长矛当成武器,这只是用来戳死活物以便食用的工具罢了。但他这个想法并非很具体清晰。所有族人甚至没有有意识地去使用工具。有时候他们发现大型昆虫那被吃剩的残尸,会用石头砸开它腿部的甲壳,但就算这样,他们也并没有为此而随身携带石块。只有伯尔有这样的模糊想法:就是带着某样东西,将其携带到某地来做某事。这是前所未有的。伯尔至少是个先驱人物。说不定还是个天才呢。

但他离天才还差一截。现在的确还算不上。

他走到一个能看到水里情况的地方。他看看身后,又看看周围,听听动静,随后趴下来,盯着浅水处。有一次,一只足有八英尺长的大龙虾从他的视野中悠闲地游过,龙虾的前面是一群忙着逃命的小鱼甚至还有大蝾螈。

过了好一会儿,水底又恢复了日常的生活。蠕动着的石蛾又拖着它们古怪的大巢壳[8]出现了,一大片银色光点游了过来——是一群细小的鱼。随后一条稍大的鱼出现,慢悠悠地在水里游着。

伯尔双眼发亮、口水直流。他将手里长长的武器伸下去,却发现只能够着水面。他心里充满了失望,但距离已经很近,成功并不遥远,他又重振信心,继续尝试。

他仔细察看下面的层孔菌,站起身来,走到层孔菌上方,用长矛戳,戳不进去,伯尔伸出一只脚试探着到处踩了一下,随后才敢整个人站到层孔菌上面去,下面很坚实,伯尔站得很稳。他艰难地爬到个头低些的层孔菌上,趴下来,在菌盖边缘处细细看着水面。

一条大鱼,有他手臂那样长,在他下方慢慢地游过来游过去。伯尔见过这只甲壳虫的角做成的长矛原来的主人使劲用它戳到对手身体里去,却被对手用相似的武器刺死了。伯尔还用这个长矛在伞菌身上戳刺过、操练过。那银色的鱼儿再次游近时,他猛地出手了。

长矛入水后似乎弯折了,离目标差了几英寸,没能刺中,这让伯尔大为吃惊。他又试了一次。长矛仿佛再次在水的作用下偏离了方向。这鱼儿竟然没被刺中,这让他大为恼火。

这种怒火是一种“返祖现象”,就像在从前那个人类对什么都无所畏惧的时代中人对待杀戮产生的反应一样。伯尔怒气冲冲地瞪着那条鱼。屡击不中,鱼儿还毫无警觉,还在原来的地方游动着。

接着鱼儿游到他手的正下方,不动了。他用尽全力向下一刺,这回长矛垂直入水,似乎没有弯折,而是直挺挺地下水了。矛尖刺破了鱼儿的鳞甲,将鱼钉在了那里。

伯尔想把鱼提上来,鱼儿垂死挣扎个不停,引起一阵骚乱。他太兴奋了,没注意到不远处泛起的小波纹。那只大龙虾察觉到动静,已经向这里游回来了。

实力悬殊的双方继续搏斗着。伯尔死命抓着长矛的另一端,由于他是趴在那里,接着他身下的层孔菌颤动了一下,断裂倾倒,掉到河水中,溅起一大片水花。伯尔也跟着掉了进去,他瞪大眼睛,面对将至的死亡。他往下沉时看见那甲壳生物的巨钳张开着,大得足以一下夹断伯尔的四肢。

他开口想要尖叫,却出不了声,只有一串泡泡往水面漂去。看那巨大龙虾慢悠悠游过来,他心胆俱裂、拼命用手脚拍打着这毫无支撑力的水。

他的手臂打在一个坚实的物体上,他慌忙紧紧抓住那东西,说时迟那时快,他连忙把这东西挥向那龙虾,龙虾两钳夹住那瓶塞模样的真菌时,他感到一阵惊悸,随即,龙虾不屑地松开钳子,那块层孔菌慢慢地往上漂,他感到自己也被带动着向上漂去。这块真菌当时在他身子底下塌陷了,他掉下去的时候,那真菌就被他推下水去,在这紧急关头恰好能让他抓来一用,救了他一命。

伯尔从水面冒出头来,看见一块更大的真菌在附近漂浮着,和他原先趴着时在他身下的那个真菌比起来,这一块当时与河岸只是藕断丝连,是在他落水时才与河岸断开的。这块真菌个头更大,漂浮得也更高些。

他抓住真菌,死劲儿往上面爬,这块东西在他的重量下倾斜,差点儿翻了个个儿,他却丝毫没注意,仍手忙脚乱、连抓带踢地往上爬,直到完全离开水面。

他爬上了真菌那毛茸茸、橘褐色的表面,脚上突然遭到一下猛击。那龙虾尝了尝真菌,淡而无味,顿觉失望,看到伯尔在水里扭动的脚,它就懒洋洋地敲了一下,发现无法抓住这个肉乎乎的猎物,它只好悻悻离去。

那块真菌已经沦为伯尔的“筏子”,这筏子又轻又薄。伯尔没有武器,孤身一人坐在“筏子”上,往下流漂去。他沿着凝滞的河流上慢慢漂流,河水中游动着致命的生物,河两岸危机四伏,长长的河段上空飞行着长有金色翅膀的致命昆虫。

良久之后,他才恢复镇定。之后——他的举动堪称独一无二:他的部落里没有人会想到这样做——他便去寻找他的长矛了。

那支矛在水上漂浮着,还钉在那条鱼身上,就是为了抓鱼他才陷入了现在的困境。那鱼儿银色的身躯先前还挣扎得厉害,现在肚皮朝上漂着,已经死透了。

伯尔盯着那鱼儿口水直流。他的筏子不稳,在河流下游慢慢打着转儿,他却一直看着那鱼。他趴直了身子,伸出手,想要抓住长矛一端,此时那矛正转着圈儿朝他漂过来。

筏子倾斜了一下,险些翻了。一会儿之后,他发现筏子有一边比另一边更容易下沉。这是当然的,因为那一边更厚一些。靠近河岸的那边比较厚,因而浮力更强。

他将头部靠在较厚的那一边,那一边并没有下沉,他扭动身躯,试探着尽量往那边靠,手伸了又伸,筏子转得慢,身上插着长矛的鱼转得快,他焦急地等着,希望两者能巧合地碰上。那矛尖越发近了......他伸出手——筏子往下沉了一下,好险。然而他的手指已经碰到了矛尖。他摇摇晃晃地抓住那矛,拉了过来。

几秒钟后他已经把鱼腹上带着鳞片的肉一片片撕扯下来,将那油光水滑的肉塞进自己嘴里,吃得不亦乐乎。他不小心丢掉了那块食用蘑菇,那蘑菇便漂到了几码远以外,但他依然心满意足地吃着鱼肉。

他一边吃,一边想着部落里的人。这条鱼他一个人吃不下。老塔玛一定会哄着他,让他多给点,她牙齿也没剩几颗了,一定会忙不迭地提醒他:在他小时候她曾送过他很多吃的。还有迪克和忒特,出于男孩的天性,会吵嚷着问他这是从哪里弄来的,怎么弄来的。他也会分一点给科莉,她要养育孩子,会把大部分鱼肉都给孩子吃。还有塞娅……

伯尔一想到塞娅到时候会有的反应就喜不自胜。

这时他意识到,时间每过去一刻,他就离她远了一点。岸上那些五彩缤纷的生长物在他视野里向后移去,因此他知道筏子已经漂过较近的河岸。

头顶上,太阳仅是雾蒙蒙的天空上比较明亮的一个色块。周围的光线呈淡粉色,伯尔看看周围有没有他熟悉的景色,却什么都没找到,他很沮丧,知道自己离塞娅很远,并且越来越远。

充满瘴气的空中,可以看见许多飞行的生物。白天,低地上总是薄雾弥漫。三英里外,伯尔就看不到任何东西了,因为雾气遮挡了视线,但即便这样,在可视范围内可看的东西还是不少。

时不时就有一只蟋蟀或蚱蜢像子弹般从一处飞到另一处。寂静而令人厌恶的地面上方巨型蝴蝶在欢快飞舞。蜜蜂缓缓地飞来飞去,急切寻找大卷心菜那十字形的菜花,而卷心菜十分稀少。偶尔一只细腰黄腹的黄蜂疾飞而过。

但伯尔完全没有留意。他丧气地坐在真菌“筏子”上,在河中央漂着,他肤色粉红,穿一块颜色俗艳的缠腰布,身边放着一条油腻腻的死鱼,整个人看起来不怎么协调。他心里惶恐苦闷,因为这河流带着他愈行愈远,小小部落里那个秋波一闪便让他心儿砰砰乱跳的少女也离他越来越远。

白日里时间流逝。有一次他看到一队巨型蚂蚁轻快地爬过一片绿茵般的霉菌,对黑蚁的城池展开突袭。它们抢来黑蚁的卵,在自己的地盘里孵化,新生的黑蚁便会成为这群盗匪的奴隶。

过一会,一些膨胀的奇形怪状的枝条慢慢出现在视野里,在四处散发的雾气衬托下,格外清晰。他知道这些是什么东西:一种外皮坚硬、在自身之上层层叠加长起来的真菌,其外形与树木相似,但伯尔并没有见过树木,因为树木在低地的自然环境中无法生长。

好一会儿过去,天快黑了,伯尔又吃起了那油腻腻的鱼肉。与他平常吃的淡而无味的蘑菇比起来,这味道很不错。他吃饱了,但鱼太大,因而大部分鱼肉都剩下了。

长矛还在他身边。这支矛给他带来过麻烦,但他一看到矛,想起的还是它曾为他赢得过食物而非它曾使他陷入的困境。吃饱后,他拿起长矛又细看了一番。油汪汪的矛尖还是和先前一样锋利。

筏子漂来荡去,他不敢在这儿用长矛获取食物,于是他将长矛放在一边,从缠腰布上扯下一条带子,将鱼挂在脖子上,这样他的双臂就可以自由活动了。随后他盘腿坐着,手里摆弄着那支矛,望着游经的两岸风景。

注释:

[1]唇音:唇音是由嘴唇发出的辅音,包括双唇音和唇齿音。(译注)

[2]树蕨:树形蕨类植物,蕨类是仅比苔藓高级的植物。(译注)

[3]帝王蛾:通常帝王蛾的翅膀长达几十公分,与其身躯不成比例,因此得名。(译注)

[4]猎狐犬:别名英国猎狐,身高58-69厘米,体重25-34公斤。(译注)

[5]狼蛛:步足粗壮、多刺、足末三爪,因善跑能跳、行动敏捷,性凶猛而得名。(译注)

[6]大颚:节肢动物口器的一部分,由头部一对附肢演变而成,用以咀嚼食物。(译注)

[7]独角仙:常见大型甲壳虫,因有雄壮有力的一只独角而著称。(译注)

[8]巢壳:石蛾幼虫生活在水中,多数会自行以沙粒、贝壳碎片或植物碎片筑成可拖带移动的巢壳。(译注)