纳兰性德全集(全4册)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第23章 浣溪沙[1](1)

一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。倚阑无绪不能愁。有个盈盈[2]骑马过,薄妆浅黛[3]亦风流。见人羞涩却回头。

【注释】

[1]浣溪沙:也作《浣溪纱》《浣纱溪》。

[2]盈盈:形容女子体态轻盈,举止美好。出自《古诗十九首》之二:“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”

[3]浅黛:轻描的淡眉。

【赏析】

此词写得轻盈别致,一顿一挫,风情婉然。黄昏时分,词人凭栏独立,怅然无绪。正心意阑珊时刻,忽见楼下一貌美女子,淡妆素裹,骑马款款而过,蓦然回眸,别具娇羞。

容易[1]浓香近画屏,繁枝影著[2]半窗横。风波狭路[3]倍怜卿。

未接语言犹怅望,才通商畧[4]已瞢腾[5]。只嫌[6]今夜月偏明。

【注释】

[1]容易:从容,顺畅。

[2]著:附着。

[3]风波狭路:不知所措之处境。

[4]商畧:商议。

[5]瞢腾:沉醉。

[6]嫌:也作“言”。

【赏析】

疏影横斜,暗香浮动,蓦地与心上人相遇于小径,惊喜之余竟不知所措。未见面时,他曾经设想过千百种情形,觉得有无数的话儿要倾述。如今终于面对面了,寒暄完毕,就变得懵里懵懂,手足无措。他不怪自己失去了往日的伶俐,只怪这天上的圆月过于明亮,让他变得紧张起来。词写情人在月下偶遇的情形。

十二红[1]帘窣地[2]深,才移剗袜[3]又沉吟。晚晴天气惜轻阴。

珠衱[4]佩囊三合字[5],宝钗拢髻两分心[6]。定缘何事湿兰襟?

【注释】

[1]十二红:即小太平鸟。

[2]窣地:垂地。

[3]剗袜:不穿鞋只穿袜子着地。

[4]衱:衣裙之带。

[5]三合字:于两个香囊上分别绣上三个“半”字,合起来则是三个完整的字,由两个相爱之人各佩其一。

[6]分心:一种首饰,戴在正面使头发从中缝分开。

【赏析】

词写少女的春情闺思。词中末尾言“缘何事”而湿透兰襟,即追问女子为何而泪珠滑落,并非“定缘”即因缘前定而黯然心伤。主人公头上有双髻,腰中悬双囊,都表明了她少女的身份。轻阴弄晴,秀色空山,少女心头涌上一丝难以言说的愁绪,她心思不能让人知晓,欲说还休,欲去还留,于是用踌躇显示了她的羞涩。

旋拂轻容[1]写洛神[2],须知浅笑是深颦[3]。十分天与可怜[4]春[5]。

掩抑[6]薄寒施软障[7],抱持纤影藉[8]芳茵[9]。未能无意下香尘[10]。

【注释】

[1]轻容:无花之薄纱。

[2]洛神:神话传说中洛水之神,亦可代指美女。

[3]颦:皱着眉头。

[4]怜:爱。

[5]春:比喻面带桃红,面露喜色。

[6]掩抑:遮避。

[7]软障:古代的画轴。

[8]藉:坐。

[9]芳茵:比喻华贵的地毯。

[10]香尘:女子鞋子上带起来的尘土。此处指尘世。

【赏析】

此为题画之词,所画为一佳丽。学者或言画中人为其爱妻,但与洛神身份不合。洛神即宓妃,曹植有《洛神赋》,后多指爱慕狎昵之对象。上片说画中女子美若天仙,满脸春色,似颦似笑。下片说她袅娜多姿,掩映在花丛中,仪静体闲,有出尘之姿。

泪浥[1]红笺[2]第几行?唤人娇鸟怕开窗。那能[3]闲过好时光。

屏障[4]厌看金碧画[5],罗衣不奈水沉香。遍翻眉谱[6]只寻常。

【注释】

[1]浥:浸湿。

[2]红笺:红色的信纸,后代指情人间的信笺。

[3]能:也作“更”。

[4]屏障:屏风。

[5]金碧画:也作“金碧尽”。

[6]眉谱:古代画眉用的图谱。

【赏析】

荡子年少易别离,往往辜负大好春光。殊不知闺中少妇度日如年,看尽屏障山山水水,换尽头饰衣妆,都无人爱怜。画眉之事,更是奢望。她拟把相思写入信中,笔未落而泪已千行。

咏五更,和湘真[1]韵

微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。残月暗窥金屈戍[2],软风徐荡玉帘钩。待听怜女唤梳头。

【注释】

[1]湘真:即陈子龙(一六〇八年至一六四七年),字人中、懋中,号大樽、轶符,明末诗人,松江华亭人。有《湘真阁存稿》。

[2]金屈戍:门窗、橱柜等的金属搭扣,一般是铜质的,此处代指闺房。

【赏析】

陈子龙曾作《浣溪沙》词:“半枕轻寒泪暗流,愁时如梦梦时愁,角声初到小红楼。风动残灯摇绣幕,花笼微月淡帘钩。陡然旧恨上心头。”性德和作,亦写闺中闲愁,着力描绘女子之慵懒情态,色彩华美,辞藻艳丽,较与陈子龙原作脂粉更重,绮思更浓。

谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。断肠人[1]去自今年。

一片晕红才[2]著雨,几丝柔绿乍和烟[3]。倩魂[4]销尽夕阳前。

【注释】

[1]断肠人:海棠又名断肠花,此处“断肠人”一语双关,花、人兼及。

[2]才:也作“疑”。

[3]几丝柔绿乍和烟:也作“几丝柔柳乍和烟”。乍,也作“又”。

[4]倩魂:少女之梦魂。

【赏析】

他刻本有副题“西郊冯氏看海棠,因忆香严词有感”,龚鼎孳之词集初名《香严词》,可见词为悼念龚氏而作。龚鼎孳《菩萨蛮》有云:“爱花岁岁看花早,今年花较去年老。生怕近帘钩。红颜人白头。那禁风似箭。更打残花片。莫便踏花归。留他缓缓飞。”性德于北京西郊冯氏园林赏海棠,想起龚氏此类词句,不无花残人去、物是人非之感。旧游时节,花好人好;今年重游,景色依旧,春雨缠绵,烟雾迷蒙,但念及亡友,不胜凄然。

雨歇梧桐泪乍[1]收,遣怀翻自忆从头。摘花销恨旧风流。帘影碧桃[2]人已去,屧痕[3]苍藓径空留。两眉何处月如钩?

【注释】

[1]乍:突然,忽然。

[2]碧桃:又名千叶桃花,色彩鲜艳,颜色繁多。

[3]屧痕:即鞋子走过的痕迹。

【赏析】

漫漫长夜,孤衾清寒。佳人为离情所苦,听雨声点点,从有到无。她暗伤心事,往日欢会一一涌上心头,其中滋味惟有独自咀嚼。当年“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇低风”,曾以为与萱草无缘,不会后悔,如今碧桃犹在,苍痕空留,惟有寂寞清秋,无言独上西楼。

五字诗[1]中目乍成[2],尽教残福折书生。手挼[3]裙带那时情。

别后心期[4]和梦杳,年来憔悴与愁并。夕阳依旧小窗明。

【注释】

[1]五字诗:即五言诗。

[2]目乍成:目成,男女眉来眼去,以目定情。《楚辞?七歌?少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”乍,刚,开始。

[3]挼:搓揉。

[4]心期:以心相互期许,引申为相思。

【赏析】

词写邂逅之相思。宴会之中,书生当筵赋诗,诗成而赢得美人青目。佳人手握裙带,含情凝睇,不胜娇柔,结得半宵之缘。可惜好景不长,两人就此永别,书生一寸相思,千头万绪,都付与了半帘幽梦,只落得触目凄凉,满身疲惫。想那佳人,也当含颦傍窗,目极天涯。

记绾[1]长条欲别难,盈盈自此隔银湾[2]。便无风雪也摧残。青雀[3]几时裁锦字[4],玉虫[5]连夜剪春旛[6]。不禁[7]辛苦况相关[8]。

【注释】

[1]记绾:也作“折得”。

[2]银湾:银河。

[3]青雀:青褐色的鸟,传说是西王母的信使,后常比喻传信之人。

[4]锦字:比喻情书。

[5]玉虫:比喻灯火。常用来报喜,如范成大《客中呈幼度》“今朝合有家书到,昨夜灯花缀玉虫”。

[6]春旛:旧俗于立春日挂春旗于树梢,以示迎春。

[7]不禁:也作“愁他”。

[8]况相关:也作“梦相关”。

【赏析】

折柳赠别,欲行不行,各自黯然神伤。自此一别,良人将浪迹天涯,淡云孤雁,寒日暮天,从此千山万水,阻隔云霄,恐怕佳人就要备受相思之摧折了。她惟有希望对方不要忘记自己,早日能够寄家书归来。

伏雨[1]朝寒愁不胜,那能还傍杏花行?去年高摘[2]斗轻盈[3]。

漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕[4]一衫青。人间何处问多情?

【注释】

[1]伏雨:连续不止的雨。

[2]高摘:登高摘花。

[3]轻盈:形容女子动作体态之轻快,优美。

[4]酒晕:喝酒后两颊呈现出的红晕。

【赏析】

去年春日此门中,杏花飞满头,曾与佳人携手,一同嬉游,何等温馨。今春重来,杏花依旧,而佳人已不可见。一袭青衫,独酌遣闷,不胜惆怅。

酒醒香销愁不胜,如何更向落花行?去年高摘斗轻盈。夜雨几番消瘦了,繁华如梦总无凭[1]。人间何处问多情?

【注释】

[1]无凭:无所依仗。

【赏析】

此篇与《浣溪沙》“伏雨朝寒愁不胜”字句大略相同,意脉情绪也相近,均是以对比手法写春日重游之怅惋。

寄严荪友

藕荡桥[1]边理钓筒[2],苎萝西去五湖东[3]。笔床茶灶太从容[4]。

况有短墙银杏雨,更兼高阁[5]玉兰[6]风。画眉闲了[7]画芙蓉[8]。

【注释】

[1]藕荡桥:桥名,在严绳孙家乡无锡之西北。严绳孙故自号“藕荡渔人”。

[2]钓筒:插在水中用来捕鱼的工具。

[3]苎萝西去五湖东:也作“批襟濯足碧流中”。苎萝:山名,在今浙江诸暨。五湖:范蠡泛舟之处,指太湖附近一带。

[4]笔床茶灶太从容:也作“江南好梦绕吴宫”。笔床,放置毛笔的器具。

[5]高阁:也作“小阁”。

[6]玉兰:也作“玉箫”。

[7]闲了:也作“才了”。

[8]画芙蓉:亦即画美人,取“芙蓉如面柳如眉”之意。芙蓉,荷花的别称,也叫莲花,后代指美女。

【赏析】

康熙十六年(一六七七年),严绳孙归隐故里,性德赋此词相赠,表达了对其悠闲生活的向往。藕荡桥、苎萝山均是江南名胜。想友人或孤舟箬笠,濯足五湖,啸傲江南,或亭台上,细雨中,赏名花,对玉人,何等惬意自在。

抛却无端[1]恨转长,慈云[2]稽首[3]返生香[4]。妙莲花说试推详[5]。

但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠[6]。

【注释】

[1]无端:无缘无故。

[2]慈云:佛语,比喻佛祖慈悲心广大。

[3]稽首:古代跪拜之礼,头手伏地跪下。

[4]返生香:香名。传闻死者闻其香气可返生。

[5]推详:推究考量。

[6]回肠:情思缠绵,无法释怀。

【赏析】

词人在佛前稽首祈求,盼亡妻得以复活生还。如果有情者皆能相拥白头,他就真的相信佛法无边,诸如惆怅遗恨之类的情绪也从此与人们告别。

莲漏[1]三声[2]烛半条,杏花微雨湿红[3]绡。那[4]将红豆[5]记[6]无聊?

春色已看浓似酒,归期安得信如潮[7]。离魂入夜倩[8]谁招?

【注释】

[1]莲漏:即莲花漏,指古代计时所用的工具。

[2]三声:比喻夜已深。

[3]红:也作“轻”。

[4]那:奈何,怎奈。

[5]红豆:比喻相思之情。

[6]记:也作“寄”。

[7]信如潮:守信用之意。

[8]倩:请求,央求。

【赏析】

杏花微雨,沾衣不湿,吹面不寒,春色已浓。消魂时节,断肠人漂泊天涯,有家难回,灯下独坐,红烛烧残,芳心一点,顾影自怜,恨不能如倩女离魂,惟有把玩红豆以寄相思。王彦泓《错认》“夜视可怜明似月,秋期只愿信如潮”,是从佳人眼中写出;而“归期安得信如潮”则是良人对佳人埋怨的解释,表达他的身不由己。

肠断班骓[1]去未还,绣屏深锁凤箫[2]寒[3]。一春幽梦有无间。

逗雨[4]疏花浓淡改,关心芳字[5]浅深难。不成[6]风月[7]转摧残?

【注释】

[1]班骓:也作“斑骓”,本指毛色相杂的骏马,也可泛指马。

[2]凤箫:竹制的排箫。

[3]寒:此处比喻箫声凄凉低沉。

[4]逗雨:遭遇雨水。

[5]字:也作“草”。

[6]不成:岂非,难道。

[7]风月:清风明月,比喻美好的事情。此处比喻爱情。

【赏析】

嘶骑一去,征辔不还,玉楼歌吹已随风飘散。佳人高楼望断,静掩屏帷,愁对绮窗,黯然神伤。她停灯向晓,抱影斜倚,半睡半醒之间,一帘幽梦,若隐若现。草熏风暖,春色日浓,一片相思,转成凄楚。“人生自是有情痴,此恨不关风与月”,风月摧折,却使人更加憔悴。词写闺情。

肯把离情容易看,要从容易见艰难。难抛往事一般般[1]。今夜灯前形共影,枕函虚置翠衾[2]单。更无人与共春寒。

【注释】

[1]一般般:一件件。王周《道中未开木杏花》:“粉英香萼一般般,无限行人立马看。”

[2]翠衾:即翠被。绣有翡翠花纹的被子。

【赏析】

难得相逢容易别,离别总是那样简单,不经意间就发现自己已经孤孤单单,而相逢却是如此艰难。主人公不由得追悔万分,当初轻言别离,如今灯下抱影独坐,谙尽了孤眠滋味。枕虚衾寒,件件往事涌上心头,“眉间心上,无计相回避”。

锦样年华水样流,鲛珠[1]迸落更难收。病余常是怯梳头。一径绿云[2]修竹怨,半窗红日落花愁。愔愔[3]只是下帘钩。

【注释】

[1]鲛珠:神话传说里鲛人眼泪化成的珍珠,此处借指眼泪。

[2]云:此处比喻枝繁叶盛貌。

[3]愔愔:寂静的样子。

【赏析】

词写春愁。花样般年华,似水样流年,青春如鸟儿一去不回,时光如鲛珠一般迸落。因畏见落发而惧怕梳头,坐看落花而又触景伤情。生命亦如半窗夕阳,转眼遁入虚空。修竹美似绿云,更平添几分惆怅。夜色已深,主人公等待良久而无所获,悻悻然落下窗帘。

睡起惺惚[1]强自支,绿[2]倾蝉鬓[3]下帘时。夜来愁损小腰肢。

远信不归空伫望,幽期[4]细数却参差[5]。更兼何事耐寻思[6]。

【注释】

[1]惺惚:刚睡醒还没完全清醒的样子。

[2]绿:指头发黑亮。

[3]蝉鬓:古代妇女的发式,两鬓薄如蝉翼。

[4]幽期:男女间秘密定下的见面日期。

[5]参差:错过。

[6]寻思:思考。

【赏析】

半夜突然从梦中醒来,佳人惺眼迷离,不知所措,她沉吟半饷,勉强起身梳洗弄妆。对着镜儿,反复察看,发现夜来又消瘦了几分。屈指一算,郎君当应归来,而今不闻郎马之嘶,他究竟滞留在何处呢?或许是自己算错了归期,但郎君一天尚未返家,就一天让人揪心不已。

消息谁传到拒霜[1],两行斜雁碧天长。晚秋风景倍凄凉。银蒜[2]押帘人寂寂,玉钗敲竹[3]信茫茫。黄花开也近重阳。

【注释】

[1]拒霜:花名,即木芙蓉(李时珍《本草纲目?木三》:“木芙蓉八月始开,故名拒霜。”),又叫地芙蓉,喜欢温暖、潮湿的环境,不耐寒。

[2]银蒜:银制的帘坠,形似蒜条。

[3]敲竹:也作“敲烛”。打节拍之意。

【赏析】

当木芙蓉盛开的时候,佳人终于失望了。她愤怒地质问道:究竟是谁传来的消息,说木芙蓉花开的时候他就会归来呢?眼看到了菊花满地盛开的重阳,心中人依然杳无踪迹,这如何不叫人伤心失望?帘幕低垂,玉钗敲竹,飞云归尽,“佳期难会信茫茫”,这大雁爱也不得,恨也不是。

残雪凝辉冷画屏[1],《落梅》[2]横笛已三更。更无人处月胧明[3]。

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。

【注释】

[1]画屏:绘有彩画的屏风。

[2]落梅:指《梅花落》,横笛吹奏的曲名。高适《和王七玉门关听吹笛》:“胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。”

[3]胧明:月色朦胧。

【赏析】

月华似水,洒在残雪之上,天地都为凄清的氛围所笼罩,室内的画屏也泛着阵阵寒意。远处传来的一曲《落梅花》,到三更之时尤显悠扬低回,似乎在倾诉着满腹辛酸。同是天涯沦落人,凄楚的曲调让词人泪湿青衫,平生的痛楚随着哀怨的曲调一一闪现在他眼前。

谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗[1]。沉思往事立残阳。

被酒[2]莫惊春睡重,赌书消得[3]泼茶香。当时只道[4]是寻常。

【注释】

[1]疏窗:即窗户。

[2]被酒:喝醉。

[3]消得:享用。

[4]只道:也作“止道”。

【赏析】