为弗兰肯斯坦博士(1)而作的演说辞
一
我,表演者
在这紧张的竞技场,闪烁在
银辉四射的月色下。因被桌子
遮掩而扭曲。看看我的意图
所在吧:空
空气中充满了一种愉悦的乙醚。
我的手腕伸出一把解剖刀。
二
桌子是一块平坦的虚空,
荒芜如同绝对的自由。尽管瞧啊
急剧的一拧
如同拔起一只瓶塞子
那可是一具活生生的
骨骸,我的,圆滚滚的,
躺在我面前的盘子上
红红的仿佛一枚石榴,
每个子房都是一盏炽热的灯。
三
我绕过去,直面
我的对手。这东西
拒绝被塑造,它酵母般
移动着。我猛刺,
这东西就抵抗。
它分解,咆哮,长出生猛的爪子;
空气中满是带血的灰尘。
它跳动。我砍削
赋予其微妙的精确性。
那些排列在
格子架上的标本,鼓掌喝彩。
这东西砰的一声倒下。一只猫
遭到解剖。
噢,秘密
心的形式,现在我拥有了你。
四
现在我要修饰你。
你喜欢怎样?
脚踝来点儿巴洛克涡卷纹?
一枚银肚脐?
我是万能的编织者;
我有八根手指头。
我把你变复杂;
我用错综的绳子缠绕你。
我该用什么样的网裹住你?
渐渐将你束缚。
我将以怎样的均等
切开并缝合你的颅骨?
你的尺寸我该做多大?
你的眼睛我该放在哪?
五
我为技巧而疯狂:
我使你完美。
我本应选择被信赖的
起源,把你卷得小小的
如一粒种子。现在我退缩了
在这满满一盘的结果跟前:
果核与皮,中间的果肉
已开始腐烂。
我站在被毁坏的
神的存在面前:
一堆肌腱,指关节
以及原生肌肉的瓦砾。
意识到这件作品是我的
我还怎么能爱你呢?
这些潜在时刻的档案
渗出恐惧如一种气味。
六
你出现了,幼虫般
裹在我给予你的肉体中;
我,无遮无蔽
除了一件白布的皮
从你逃离。你是红色的,
你是人,却被扭曲。
你已奄奄一息,
无比饥饿。我没有什么可以喂你。
我挣脱着我,流动着,
如一件雨披。
我贪婪的动机到底是什么?
为什么我要创造你?
七
映象,你已偷去了
你需要的一切:
我的喜悦,我受苦的
能力。
你已经把你自己
改变成了我:我是
一个残余,我麻木。
现在你控告我谋杀。
难道你不明白
我根本不可能?
我的脑中之血,
正是你杀死了这些人。
八
由于我竟敢
企望渎神的奇迹
我必须跟随
那我曾经否认是我自己的
动物。
在这空旷的冬天
平原上,天空是一枚黑贝壳;
我在其中移动,一颗寒冷
痛苦的麦粒。
我在固态的雪上涂写下
巨大的求救
信号;徒劳。我心脏的
外壳是一只胃。我是它的食物。
九
闪光的怪物
在那里欢跳向前,
他的鬃毛带电:
这才是他的真位置。
他在冰上旋转跳舞,
他带爪的双脚
擦燃杂乱的火星。
他的快乐
此刻是追逐它自己:
他在光里追踪,
他的小径容纳了它。
我是个憔悴的猎人
为他的样板所必需,
潜伏着,咬啮皮革。
十
这个造物,他冰冷的颈毛
直立着,覆盖
黑色天花板,
他的爪子趴在地平线上,
滚动世界,如同玩耍一颗雪球。
他发着光,说道:
博士,我的阴影
在桌上颤抖,
你悬荡在你自身
渴望的皮带上;
你的需要长出了牙齿。
你把我切开
你还说这是
创造。我能感觉刀锋。
现在你想治愈
你身边的那条裂口,
但我在退却。我蹑足潜行。
当你招之,我不会即来。
(1) 英国作家玛丽·雪莱(Mary Wollstonecraft Shelley,1797—1851)所著小说《弗兰肯斯坦》(Frankenstein)中的一个人物,系一生物学家,手创一怪物,但结果自己被怪物所毁。——译注