解读乔伊斯的艺术
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

詹姆斯·乔伊斯的作品底本

在本书中,坎贝尔引用了乔伊斯许多作品中的原文,其中部分所用底本如今已不易寻到,如莎士比亚书店版本的《尤利西斯》。为了方便读者阅读,本书的引文均参考乔伊斯作品的现代标准版本,并按这些版本核对了坎贝尔的引文,以确保不同版本的选用不会对坎贝尔的观点造成影响。

1.《一个青年艺术家的画像》所使用的版本为经过伽斯特·G.安德森(Chester G. Anderson)根据都柏林的手稿图片订正、理查德·艾尔曼(Richard Ellmann)编辑的权威版本,由维京出版社于1964年出版。

2.《尤利西斯》的版本选定较难,因为每一版本的《尤利西斯》都有瑕疵。经过激烈辩论,本书决定使用美国最常见的版本,即兰登书屋1986年版,是由汉斯·沃特·加布勒(Hans Walter Gabler)、伍法德·斯特普(Wolfhard Steppe)和克劳斯·梅尔基奥(Claus Melchior)所编辑的修订本。在我看来,这一版本仍有谬误,因此在注释部分,我对加布勒版的原文有所调整。不同版本的选用并未对坎贝尔的文本造成任何实质性影响。

3.《芬尼根的守灵夜》目前基本只有一个版本,即维京出版社1958年版,其中包含了乔伊斯对初版作品的修订。这一版本中或许也存在一定谬误,但需要修改的地方较少,在注释中也会一并说明,确保不会影响坎贝尔的观点表述。

埃德蒙·L.爱泼斯坦博士(Edmund L. Epstein, Ph.D.)