99幅图教你法语拼写不犯错
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Pouls n.m.

我们去看医生可以是为清除体内的寄生虫(les poux),也可以是测量脉搏(le pouls)。在第二种情况下,别忘了拼写出不发音的词尾字母“S”,它多像下图中听诊器(stéthoscope)的模样

随着时间的流逝,许多单词的词形发生了变化,pouls也属其一。该词最早写作pous,后于17世纪,依照拉丁语词根pulsus,添加了字母“L”,写作pouls。该词系医学术语,表示“动脉的搏动”,广义指“搭脉所触之点”。Prendre le pouls(号脉)用作引申义时,表示“对局势进行评估”。1938年以来,法国会定期进行调查和动态数据统计,对舆情进行摸底(prendre le pouls de lopinion)。

Pouls的字母“L”和“S”均不发音。16世纪“复拉丁化”以来,其他有些名词中也出现了不发音字母,如原本写作puis、tens和cors的名词,为了依次与拉丁语puteustempuscorpus一致,分别改为如今的puits(井)、temps(时间,天气)和corps(身体)。

图注:让我给您号脉