自由颂51
去吧,快躲开我的眼睛,
西色拉岛软弱的王后52!
你在哪里,诸王的雷霆,
高傲的自由的歌手?
来吧,快摘去我的桂冠,
摔碎我温柔的竖琴……
我想对世界歌唱自由,
我要痛斥王位上的罪行。
请为我指明那位高卢人
崇高而辉煌的足迹,53
你使他唱出勇敢的颂歌,
面对那些光荣的灾难。
轻浮命运的宠儿们,
世间的暴君!颤抖吧!
而你们,匍匐的奴隶,
倾听吧,大胆挺起身板!
唉!无论我向哪里看去,
到处都是皮鞭,是镣铐,
是法律致命的耻辱,
是奴隶羸弱的泪水;
到处是不公的权力,
在偏见的浓密暗影,
登基的是可怕的奴役天赋,
是沽名钓誉的不祥激情。
要想让统治者的头上
不再悬着人民的痛苦,
只有让强大的法律
紧密抱合神圣的自由;
让法律的厚盾保护众人,
让公民们忠诚的手
紧握利剑,一视同仁,
在平等的脑袋上方挥过,
高出众人之上的罪恶,
将被正义的一击斩首;
当公民的手未被收买,
不为贪婪和恐惧所动。
统治者!是法律而非上天
赋予你们王冠和宝座;
你们凌驾人民之上,
但永恒的法律高于你们。
不幸,人民的不幸,
如果法律粗心地瞌睡,
如果人民或者皇帝
全都可以左右法律!
我要请你来作证,
哦,光荣错误的牺牲品,
在不久前的风暴里,
你因为祖先丢了性命。54
在无言的后代眼前,
路易王走向死亡,
把卸下王冠的头颅
放在血腥的断头台上。
法律沉默,人民沉默,
罪恶的斧头落下……
于是,被缚的高卢人
全都套上了凶手55的紫袍。
你这狂妄的凶手啊!
我憎恨你和你的王位,
我带着残忍的欢喜,
目睹你和你儿女的灭亡。
人们在你的前额
能读到人民的诅咒,
世界的恐惧,自然的耻辱,
你是对人间之神的亵渎。
当一颗夜半的星辰
照耀幽暗的涅瓦河,
当一场静静的梦魇
压迫无忧无虑的头颅,
沉思的歌手正在凝视
早已废弃的皇宫,
这暴君的荒芜纪念碑,
恐怖地安睡在雾中,56
在那可怕的宫墙后,
他听见历史女神的可怕声音,
他眼前生动地浮现出
罗马皇帝的最后时辰,
他看到,挂着绶带和勋章,
灌满烈酒和恶意,
诡秘的凶手在行走,
脸露凶色,心怀恐惧。
不忠的卫兵沉默不语,
高悬的吊桥静静落下,
被收买的叛变之手,
在黑夜把大门打开……
啊耻辱!我们时代的暴行!
野兽般的御林兵一拥而进!……
不光彩的打击突然降临……
戴皇冠的凶手死于非命。57
牢记教训吧,哦帝王们:
无论惩罚还是奖赏,
无论血牢还是神坛,
都不是你们的忠实屏障。
请在法律的可靠浓荫下,
首先低垂你们的头颅,
人民的自由和安宁,
才是王座永远的守护。
1817年