第10章 兄弟
天下无不是之父母,世间最难得者兄弟。
须贻同气之欢,无伤一本[1]之谊。玉昆金友,羡兄弟之俱贤;伯埙仲篪[2],谓声气之相应。兄弟既翕,谓之花萼相辉;兄弟联芳,谓之棠棣竞秀。患难相顾,似鹡鸰之在原;手足分离,如雁行之折翼。元方、季方俱盛德,祖太邱称为难弟难兄;宋郊、宋祁俱中元,当时人号为大宋小宋。
注释
[1]本:同一根本。《孟子·滕文公上》:“且天之生物也,使之一本。”《朱子语类》卷九:“主敬穷理,虽二端,其实一本。”
[2]伯埙仲篪:伯、仲是兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二。埙,陶土烧制的乐器。篪,竹制的乐器。埙篪合奏,乐音和谐。赞美兄弟和睦。《诗经·小雅·何人斯》:“伯氏吹埙,仲氏吹篪。”
译文
天下没有不是的父母,世间最难得的是兄弟。
兄弟是同气的,须要大家和乐;兄弟是一本,别要大家伤害。“玉昆金友”,是羡兄弟都有孝行;“伯埙仲篪”,是说兄弟互通声气。兄弟相爱,好似“花萼相辉”;兄弟都贤,叫做“棠棣竞秀”。患难相顾,好像飞鸽到了陆地;兄弟相离,好像雁行的断了翅膀。元方、季方,都有盛德,父亲说他们是难兄难弟;宋郊、宋祁,都中了状元,时人称他们是大宋小宋。
荀氏兄弟,得八龙之佳誉;河东伯仲,有三凤之美名。东征破斧,周公大义灭亲;遇贼争死,赵孝以身代弟。煮豆燃其,谓其相害;斗粟尺布,讥其不容。兄弟阋墙,即兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。姜家大被以同眠,宋君灼艾以分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆树;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今之人,莫如兄弟。
诗歌绰绰,圣训怡怡。羯末封胡,俱称彦秀;醍酥酪乳,并属珍奇。陆机、陆云,名共喧于洛邑;季心季布[1],气并盖于关中。刘孝标之绶方青,马季常之眉本白。文采则眉山轼辙,才名则秦氏暐通。欲成弟名,虽择肥美而何咎;中分财产,宁取荒顿以为安。一家之桐木称荣,千里之龙驹谁匹。上留田不及廉让江,闭户挝亦当唾面受。推田相让,知延寿之化行;洒泪息争,感苏琼之言厚。三孔既推鼎立,五张亦号明经。爱敬宜法温公,恭让当师延寿。
注释
[1]季心季布:《汉书·季布栾布田叔传第七》:“季布,楚人也,为任侠有名。……布弟季心气盖关中,遇人恭谨,为任侠,方数千里,士争为死。……当是时,季心以勇,布以诺,闻关中。”
译文
荀家八弟兄都贤,人叫他们做荀氏八龙;薛家三弟兄齐名,人叫他们做河东三凤。周公东征杀管蔡,是大义灭亲;赵孝自缚投贼所,愿以身代弟。“煮豆燃其”的诗,是说兄弟相害;“斗粟尺布”的歌,是说兄弟的不容。兄弟不和,在墙内斗狠;兄弟相亲,像天生羽翼。汉姜肱的大被,和弟同眠;宋太祖灼艾,替弟分痛。田姓将分家,忽瘁庭前的荆树;夷齐不事周,共采首阳的蕨薇。当那安宁的日子,兄弟虽不如朋友;其实关系的密切,朋友终究不及兄弟。
“绰绰”是诗人所歌,形容兄弟的相宽;“怡怡”是圣人所训,形容兄弟的相乐。羯末封胡,谢氏兄弟都贤明;醍酥酪乳,穆家陆家都令人惊奇。陆机、陆云,在洛邑都有才名;季心、季布,在关中都有盛名。刘孝标的弟兄们,都束青绶;马季常在兄弟中,良是白眉。大苏小苏,都有文采;大秦小秦,都有才名。许武要成就弟辈好名,得产独丰,即使遭人讥,也所勿惜;薛包止不住弟辈分财,得产独薄,即使属吃亏,也以为安。一家桐木,宰相宅的荣称;千里龙驹,好男儿的美誉。上留田,是说兄弟不和;廉让江,是说兄弟都贤。前者不及后者的好。闭户挝,是怀恨自责;唾面受,是受辱不怒,前者怎比得上后者的好?兄弟推田相让,是受延寿的感化;兄弟洒泪息争,是感苏琼的好言。孔文仲三弟兄,好似鼎立;张知蹇等五弟兄,都称明经。司马光对于阿兄,曲尽爱敬;杨延庆对于兄弟,只是恭让。