上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
君子慎于言
恂恂,便便,侃侃,訚訚;忠信笃敬,盍书诸绅;讷为君子,寡为吉人。
译文:
待人谦恭谨慎,说话明晰通畅,为人刚强正直,态度直率爽朗(这是孔子的弟子对先师的评价)。竭力尽心,待人诚实不欺,忠厚严肃,始终如一,(子张把老师孔子的教导)写在带子的下摆上。(看来)说话谨慎的是君子,少说话是吉利的人。
注析:
这是孔子的弟子们追忆先师的记述,见《论语·乡党》。孔子在家乡时,非常谦恭谨慎,待人诚恳实在,就好象不善言辞的样子。在宗庙里,朝廷上,他说话明晰畅达,能言善辩。在和下大夫说话时,他和善快乐;和上大夫说话时,他和言悦色,但直言相告。
孔子回答子张关于说话做人的那段教导,记载在《论语·卫灵公》中。孔子说:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?”至于如何能做到“忠信笃敬”,孔子曾经详细解释说:“尽已之谓忠,以实之谓信,重厚深沉之谓笃,主一无适之谓敬。”孔子的意思是说,如果能做到这些,你的主张即使到南蛮北狄的地方也行得通。否则,在本乡本土也寸步难行。子张十分信服孔子的这些教导,特地把它写在衣带上,以便随时能看到,不至于忘记。
晋朝的王献之和他的哥哥王羲之、王操之一块儿去谢安的家,他的两个哥哥说了很多话,王献之不过寒暄几句而已。他们出来以后,有人问王家兄弟中谁好谁差,谢安说:“说话少的好。吉人的话少啊!”
《易经·系辞》中也强调:“吉人辞寡。”