别董大二首 〔一〕
其一
十里黄雲白日曛 〔二〕 ,北風吹雁雪紛紛 〔三〕 。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
〔一〕 董大:李頎有《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》詩。《全唐詩》云:“一本題作《聽董庭蘭彈琴兼寄房給事》。”則董大即董庭蘭。此詩“伯二五五二敦煌唐詩選殘卷”作《别董令望》。令望事迹不可考。從此詩的内容看,疑董大即董庭蘭,庭蘭在唐玄宗時代以琴藝蜚聲海内,受知於給事中房琯。《舊唐書·房琯傳》:“(天寶)五年正月,擢試給事中,賜爵漳南縣男。時玄宗企慕古道,數遊幸近甸,乃分新豐縣置會昌縣於驪山下,尋改會昌爲昭應縣。又改温泉宫爲華清宫,於宫所立百司廨舍,以琯雅有巧思,令充使繕理。事未畢,坐與李適之、韋堅等善,貶宜春太守。”《通鑑》載其被貶事於天寶六載春正月。朱長文《琴史》卷四云:“當房公爲給事中也,庭蘭已出其門。”房琯既遭貶,庭蘭或因此去長安而至宋中,與高適相見。
〔二〕 曛(xūn熏):日没時的餘光。
〔三〕 紛紛:衆多、雜亂貌。沈祖棻《唐人七絶詩淺釋》:“高適此作,却以開朗的胸襟,豪邁的語調,來對付離别,激勵朋友。……在這荒寒而又壯闊的環境中,送别一位身懷絶藝却無人賞識的音樂家,在一般詩人的筆下,是難以發出什麽豪言壯語來相勸慰的。但這位氣質慷慨的詩壇老將,出人意外地寫出了‘莫愁’兩句,頓覺天清地闊,前路光明。這也就是前人所説的‘筆補造化天無功。’”所論頗中肯。
其二
六翮飄颻私自憐 〔一〕 ,一離京洛十餘年 〔二〕 。丈夫貧賤應未足 〔三〕 ,今日相逢無酒錢 〔四〕 。
〔一〕 六翮(hē核):《韓詩外傳》:“夫鴻鵠一舉千里,所恃者六翮耳。”翮:《説文》:“羽莖也。”此指翅膀。飄颻:隨風動蕩。此以鴻鵠自喻,謂己懷才不遇,猶如鴻鵠雖有六翮,而不能奮飛千里。
〔二〕 京洛:長安洛陽。此主要指長安。
〔三〕 應未足:應當不止於此,謂仍有用世之時。足:止。
〔四〕 今日句:言雖然今日相逢連沽酒餞别的錢也没有。三四兩句倒裝。