上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
“当这株鲜花盛开的山楂树”[1]
当这株鲜花盛开的山楂树,
再次把它的绿荫舒展,
这村庄失去了一个和善之士,
拿书或锄头的人中他最和善。
从青草地上走过的旅人,
请暂时停下你的脚步,
虽然这里看不见颓败的坟,
告诉你,你同样是泥土。
他的身份是一位教师;
高个子的马修把他的几只羊,
围在那边孤立的一堆石头里,
其颜色与周围的岩石一样。
学问常使人心灵枯窘,
它会将人的骨骼也毁坏,
但马修有一种轻松的本领,
他懂得教给人爱与欢快。
齐整的宅子,粗朴的农舍,
都得到马修黄金般的礼物,
每日里新鲜的轻松欢乐,
或长达半个世纪的祝福。
他幻想的花样无穷无尽,
他充满了天生的捷才;
他那样欢欣,他的欢欣,
比任何愚人都千倍地轻快。
而当他的头发白如秋霜,
当他到了六十岁的年龄,
马修心中会时不时希望,
自己是一个更加严肃的人。
但没有什么能诱使他的心绪,
像我的心现在这样悲切,
我充满哀伤,当我把这首诗,
在这山楂树的树枝下刻写。
[1] 约作于一七九八年十月至一七九九年二月。每段韵脚格式:abab。