花间集译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

应天长〔1〕

玉楼春望晴烟灭,舞衫斜卷金条脱〔2〕。黄鹂娇啭声初歇,杏花飘尽龙山雪〔3〕。凤钗低赴节〔4〕,筵上王孙愁绝〔5〕。鸳鸯对衔罗结〔6〕,两情深夜月。

【注释】

〔1〕应天长:见韦庄《应天长》(绿槐阴里黄莺语)注〔1〕。集收峤词本调二首。

〔2〕条脱:也作“条达”、“调脱”、“跳脱”,腕环。汉繁钦《定情诗》:“何以致契阔,绕腕双跳脱。”

〔3〕龙山:在今湖北江陵县西北。晋温桓九月九日登高,风吹孟嘉落帽处。

〔4〕赴节:依声打节拍。

〔5〕王孙:见温庭筠《杨柳枝》(馆娃宫外邺城西)注〔2〕。

〔6〕罗结:用罗带打结,表示彼此倾心。

【译文】

春日登楼眺望远处烟雨初晴,舞衣飘动露出腕上金环光晶。黄莺鸟宛转的啼鸣声刚停歇,杏花满天飘尽了龙山的白雪。

凤钗轻轻敲打着节拍,宴席上公子忧愁满怀。一对鸳鸯用罗带打成结,夜月下两人情深似海。

双眉淡薄藏心事,清夜背灯娇又醉。玉钗横,山枕腻〔1〕,宝帐鸳鸯春睡美。别经时,无限意,虚道相思憔悴〔2〕。莫信彩笺书里〔3〕,赚人肠断字〔4〕

【注释】

〔1〕山枕:见温庭筠《菩萨蛮》(竹风轻动庭除冷)注〔3〕。

〔2〕虚道:空言,白说。

〔3〕彩笺:彩色纸张。唐温庭筠《感旧陈情五十韵献淮南李仆射》:“雷电随神笔,鱼龙落彩笺。”

〔4〕赚人:犹诓人,骗人。肠断:见温庭筠《定西番》(细雨晓莺春晚)注〔1〕。

【译文】

两条淡薄的秀眉隐藏着心事,冷清的夜熄了灯烛娇弱又醉。玉钗横了过来,山枕湿了一片,绣花帐上的鸳鸯鸟春睡正美。

分别已经多时,自有无限情意,空说那相思的人已憔悴。不要信彩色信纸里写的,那些哄骗人的断肠字。