陶庵梦忆 西湖梦寻全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

牛首山打猎

【原文】

戊寅冬,余在留都,同族人隆平侯与其弟勋卫、甥赵忻城,贵州杨爱生,扬州顾不盈,余友吕吉士、姚简叔,姬侍王月生、顾眉、董白、李十、杨能,取戎衣衣客,并衣姬侍。

姬侍服大红锦狐嵌箭衣、昭君套,乘款段马,鞲青骹,绁韩卢,统箭手百余人,旗帜棍棒称是,出南门,校猎于牛首山前后,极驰骤纵送之乐。得鹿一、麂三、兔四、雉三、猫狸七。看剧于献花岩,宿于祖茔。次日午后猎归,出鹿麂以飨士,复纵饮于隆平家。江南不晓猎较为何事,余见之图画戏剧,今身亲为之,果称雄快。然自须勋戚豪右为之,寒酸不办也。

【注释】

①赵忻(xīn)城:古人名。②昭君套:妇人头饰,源于昭君出塞时的装扮。③鞲(gōu):臂套。用革制成,用以束衣袖,射箭或操作时用。青骹(xiāo):一种青腿的猎鹰。④绁(xiè):绳索;系,拴。韩卢:本是战国时韩国的名犬,这里泛指良犬。⑤祖茔(yíng):这里指祖堂山,祖堂山位于南京市江宁区,是牛首山的分支。祖堂山古名幽栖山,因山上建有幽栖寺得名。

唐朝贞观初年,法融禅师在此得道,成为佛教南宗的第一祖师,曾更名为祖堂山。麂(jǐ):腿细而有力,善于跳跃,皮很软可以制革。通称“麂子”。勋戚:有功勋的皇族亲戚。豪右:豪门望族。

【译文】

崇祯十一年,我在南京,同族人隆平侯和他的弟弟勋卫、外甥赵忻城,贵州人杨爱生,扬州人顾不盈,我的朋友吕吉士、姚简叔,姬侍王月生、顾眉、董白、李十、杨能等人前来拜访,我取出戎衣给他们穿上,还给他们的姬侍配上相应的衣服。

姬侍穿的是大红的锦狐皮镶嵌而成的箭衣,外面罩着昭君套装,骑着缓步慢行的马,带着猎鹰、牵着良犬,随行的还有一百多名火箭手,提着称手的棍棒,一路旌旗猎猎,从南门而出,到牛首山的周边打猎,极尽纵情驰骋的欢乐。我们一共猎得一只鹿、三只麂、四只兔、三只野雉、七只猫狸。随后,我们又来到献花岩看戏,晚上住宿在祖堂山。第二天午后打猎归来,拿出鹿麂来犒赏大家,又在隆平候家一番纵情畅饮。江南人不知道打猎是怎么回事,我只在图画戏剧里看到过那场景,今天亲身经历后,果然十分雄壮畅快。然而只有皇亲贵胄才能有这样铺张奢华的享受,一般寒酸的老百姓是办不到的。