格林童话
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第8章 漢塞爾和格蕾特爾

在一個大森林前面住著一個貧窮的樵夫和他的後妻,前妻留下兩個孩子,男孩叫漢塞爾,女孩叫格蕾特爾。他一直很窮,缺吃少穿,一次發生饑荒,樵夫連日常的麵包都掙不到了。

一天晚上,他躺在床上苦思冥想,輾轉反側,愁得睡不著覺,他嘆口氣,對妻子說:“我們可怎麼辦呢?我們連自己都沒吃的,拿什麼來養活可憐的孩子呢?”

“我對你說,丈夫,”女人答道,“明天一早,我們把孩子們帶到森林裡最茂密的地方,生起一堆火,再給他們一人一小塊麵包,然後我們就回來幹活,讓他們單獨呆在那裡,他們找不到回家的路,我們就可以擺脫他們了。”

“不行,妻子,”男人說,“這個我不幹,我從來沒想過要把孩子們扔在森林裡不管,野獸很快會來把他們撕成碎片的。”

“你真傻!”她說,“不這樣,我們四個人都要餓死,你不如立刻刨幾塊木板做幾口棺材。”

她吵得他表示同意才安靜下來。“但我還是為可憐的孩子們感到悲傷。”男人說。

兩個孩子因為肚子餓都沒睡著,他們聽見了繼母對父親說的那些話。

格蕾特爾痛苦地哭著對漢塞爾說:“我們完了!”

“別哭,格蕾特爾!”漢塞爾說,“別難過,我想個辦法。”

等大人們都睡著了,他起來穿好上衣,打開樓下的門,溜了出去。月光皎潔,屋子周圍的白色小卵石像新造的銀幣一樣閃閃發光。漢塞爾俯下身子,在上衣口袋裡盡量裝小卵石,直等到裝滿。

隨後他回來,對格蕾特爾說:“別著急,親愛的小妹妹,盡管安心地睡吧,上帝不會拋棄我們的。”說完他又上了床。

天剛蒙蒙亮,太陽還沒出來,繼母就來把兩個孩子叫醒:“起來,你們這些懶骨頭,我們要到森林裡去砍木柴。”

她給兩人一人一小塊麵包:“這是你們的午飯,記住,別先吃掉,不然你們沒有別的吃了。”

格蕾特爾把麵包統統放到圍裙裡,因為漢塞爾的口袋裡裝著小石子,他們就一塊去森林了。

他們走了一陣,漢塞爾停下來回頭看看老家,他不停地這樣停下來回頭望望。

他父親問:“漢塞爾,你停下來朝後看什麼?小心,快點走。”

“噢,爸爸!”漢塞爾說,“我在看我的小白貓,它坐在屋頂上,想和我道別呢。”

“小傻瓜!這不是貓,這是早上的太陽照在煙囪上。”女人說。

其實漢塞爾沒有看小貓,他每停下一次,就從口袋裡掏出一顆發光的小卵石扔在地上。他們到了森林中央,他們的父親說:

“孩子們,去撿些木柴來,我給你們生個火,免得你們挨凍。”

漢塞爾和格蕾特爾把樹枝撿在一起,堆成一個小山。他們把這堆樹枝點燃了,等樹枝燃燒起來,女人說:“我們去砍木柴,孩子們,你們就在火堆旁躺下休息一下,我們砍好了會再來叫你們的。”

漢塞爾和格蕾特爾坐在火堆旁,午飯時分到了,他們就吃那一小塊麵包,他們以為父親就在近旁,因為他們聽見斧子砍柴聲。其實那不是斧子聲,而是男人把一根樹枝縛在一棵枯樹上,風吹這根樹枝它就晃來晃去打在樹身上,發出咚咚的聲音。他們坐得很久,感到累了,眼皮越來越沉,很快就睡著了。

他們最後醒來時,天已黑了。格蕾特爾哭了:“我們怎麼走出森林啊?”

漢塞爾卻安慰她說:“等一下,格蕾特爾,等月亮出來了,我們就會看到我撒下的那些小石子,它們會給我們指明回家的道路。”

滿月出來了,漢塞爾拉著小妹妹的手,沿著像新鑄造的銀幣般的小卵石指示的路途回家,他們走啊走的,走了整整一夜,天破曉時,又來到了父親的茅屋前。

他們敲敲門,女人來開門,見到漢塞爾和格蕾特爾就說:“你們這些壞東西,幹嗎在森林裡睡得這麼久?我們還以為你們不打算再回來了。”

可他們的父親很高興,因為讓他們獨自留在森林裡,他心裡難受。

不久後,到處發生災荒,他們又變得一無所有。孩子們聽到繼母晚上在床上對父親說:“我們除了半個麵包外,所有的東西都吃光了,以後我們什麼也沒有了。孩子們必須走,我們把他們帶到森林更遠的地方,這樣他們就找不到回家的路了,除此以外沒有別的辦法。”

男人不忍心,他想了想說:“你還是和你的孩子們分吃最後一個麵包的好。”

但他說的話女人一句也不聽,她責備他、罵他,一個人幹了第一回,就會幹出第二回來。因為他第一次讓過步,第二次也無法堅持了。當時,孩子們都醒著,把兩人的談話都聽去了。

大人們一睡著,漢塞爾又起來,想和上回那樣,出去再撿些小卵石,但那女人把門鎖上了,他就出不去。他還是安慰小妹妹:

“別哭,格蕾特爾,盡管安心睡吧。親愛的上帝會幫助我們的。”

下一天清早,女人來催孩子們起身,給他們兩人一人一塊麵包,但這塊麵包比上次的還小。去森林的路上,漢塞爾扯碎口袋裡的麵包,時不時地停下腳步,把麵包屑撒在地上。

“漢塞爾,你停下來回頭看什麼呀?走你的路吧。”父親說。

“我在看坐在屋頂上的小鴿子,它想和我道別呢。”漢塞爾答道。

“小傻瓜!”女人說,“那不是你的鴿子,是早上的太陽照在上面煙囪上。”

然而,漢塞爾時不時地把麵包屑都撒在地上。女人把孩子們領到森林的更深處,這地方他們從沒來過。他們又生了一大堆火,女人就說:

“孩子們,你們就坐在這兒吧,如果累了,就躺下稍稍睡一會,我們去森林裡砍柴,晚上我們砍好了,就來帶你們回去。”

吃午飯時,格蕾特爾把麵包分給漢塞爾吃,因為他的麵包都撒在路上了,隨後他們睡著了,夜深以後,可沒人來領可憐的孩子們回家。

他們醒來時,天色已經漆黑,漢塞爾安慰小妹妹說:“等一等,格蕾特爾,等月亮出來了,我們就可以看到我撒在路上的麵包屑,它們會給我們指出回家去的路。”

月亮出來了,他們就出發,但他們找不到麵包屑,因為森林和田野的上千隻鳥兒飛來把麵包屑啄掉了。

漢塞爾對格蕾特爾說:“我們一會兒就會找到路的。”

可他們找不到,他們走了整整一晚上,第二天從早到晚又走了一天,還是沒走出林子。

他們肚子很餓,因為除了長在地上的幾隻漿果外,沒別的東西吃。他們累得腿再也抬不動了,就躺在一棵樹下進入了夢鄉。

早上醒來,離開父親的那座茅屋後已是第三個早上了,他們又開始走,可越來越遠地走進森林的深處,如果沒人能很快地救他們,那他們肯定完了。

中午,他們看到一隻美麗的、雪白的小鳥棲息在一根樹枝上,叫得婉轉悠揚,引得他們站停了細聽。鳥唱完了,就拍著翅膀,在他們前面飛。他們跟著鳥來到一間小屋前,鳥就停在屋頂上。

他們越走越近,發現小房子是用麵包做的,屋頂是用蛋糕蓋的,窗子是用透明的糖做的。

“這東西對我們正好,”漢塞爾說,“我們要好好吃上一頓,我吃一塊屋頂,格蕾特爾,你吃一塊窗子吧,這嘗起來一定很甜。”

漢塞爾伸直身子去把屋頂掀下一塊來吃,格蕾特爾走到窗子那裡輕啃窗子。屋裡傳出一個微弱的聲音:

“啃,啃,啃,

誰在啃我的窗子和屋頂?”

孩子們答道:

“風,風,

天上來的孩童。”

他們又繼續啃,毫不顧忌。漢塞爾覺得屋頂味道不錯,他就敲下一大塊來吃,格蕾特爾從窗上拆下一整塊圓玻璃,坐在地上吃得很舒暢。

門一下打開了,一個年紀很老的婦人,拄著拐杖,蹣跚地從屋裡出來。

漢塞爾和格蕾特爾怕得要命,他們手上拿著的東西都掉到了地上。

可是老婦人顫巍巍地說:“哎唷,親愛的孩子們,誰把你們帶來這兒的?盡管進屋來和我呆在一塊吧,你們不會受苦的。”

她拉著他們的手,把他們帶到小屋裡,他們面前放著許多好吃的東西:牛奶和糖煎餅、蘋果和胡桃。吃完這些,她就帶他們到兩張漂亮的鋪著白被單的小床前,漢塞爾和格蕾特爾躺到床上,感到好像到了天上。

雖然這老婦人外表顯得很和善,其實她是一個兇惡的巫婆,她一直在暗中觀察孩子們,她所以造這所麵包房子,為的是引誘孩子們來這兒。小孩子一旦落進她手裡,她就會把他弄死煮來吃,並認為這是一頓美餐。巫婆們的眼睛都是血紅的,看不到很遠的地方,但有動物一般敏銳的嗅覺,如有人走來,能覺察出人的氣息。

漢塞爾和格蕾特爾一來,她就狠毒地笑著,輕蔑地冷笑道:“我抓到了他們,他們再也逃不掉了。”

她一早起床,孩子們還沒醒,她看著他們熟睡中的安詳神態和胖嘟嘟的玫瑰色的面頰,便喃喃自語:“他們一定美味可口。”她伸出瘦棱棱的手抓住漢塞爾,把他帶到一隻小馬棚裡,就用一扇鐵格子門把他關起來,他大聲叫喊,但毫無用處。然後她走到格蕾特爾那裡,把她搖醒,叫道:“起來,懶骨頭,去打點水來,給你哥哥煮些好吃的,他在外邊馬棚裡,要把他養養胖,等他身體肥壯,我就要吃了他。”

格蕾特爾開始痛哭了,但這毫無用處,她只得聽從巫婆的命令。為可憐的漢塞爾燒煮最豐盛的食物,而格蕾特爾只有螃蟹殼吃。

巫婆每天早晨悄悄地走到馬棚去,喊道:“漢塞爾,伸出你的手指來,讓我摸摸你是不是很快長肥了。”

但漢塞爾把一根小骨頭伸出來,老婦人眼睛昏花看不清,以為那是他的手指,她對他沒發胖感到很吃驚。

四個星期過去了,漢塞爾仍然很瘦,她變得不耐煩,再也等不及了。

“喂,格蕾特爾,”她喊道,“快去打水來。不管他是肥是瘦,明天我把漢塞爾宰了煮來吃。”

他的可憐的小妹妹多悲傷啊。她邊擔水,眼淚邊從她的雙頰上像小溪一樣地淌下來!

“親愛的上帝,救救我們吧!”她哭喊著,“如果森林裡的野獸吞食了我們,我們至少也死在一起。”

“你不用哀叫,這對你毫無用處。”老婦人說。

一清早,格蕾特爾就出去給水壺添水,她生了火,把水壺放在上面。

“我們先烤,”老巫婆說,“我把烤爐加熱了,又揉了一些生面團。”

她把可憐的格蕾特爾推到噴出火焰來的爐子邊:“爬進去看看是否夠熱了,這樣我們把麵包放進去。”

她想等格蕾特爾爬進去時,就關上爐門烤死她。然後把她也吃了。

但格蕾特爾看穿了她的用意,就說:“我不知道應該怎麼辦,我怎麼能進去呢?”

“蠢鵝!”巫婆罵著,“爐口開得這麼大,你先瞧瞧我怎麼進去的。”

她蹣跚著走到爐邊,把頭伸進爐子裡,可格蕾特爾用力一推,把巫婆正好推進去,於是她關上鐵門,插上閂。

“噢!噢!”巫婆開始尖聲號叫,非常嚇人,可格蕾特爾跑開了,讓這個罪惡的巫婆給悲慘地燒死。

格蕾特爾飛快地跑去找漢塞爾,打開馬棚門喊:“漢塞爾,我們得救了,老巫婆死了。”

漢塞爾等門一開,像一隻小鳥從籠子裡跳出來。他們有多高興呀,他們撲在對方的脖頸上,互相親吻,快活得跳起來。

他們不用再害怕,就走進巫婆的屋子,發現四個屋角裡,都是裝滿了珍珠和寶石的箱子。

“這些東西比小卵石好多了,”漢塞爾邊說邊往口袋裡裝。

格蕾特爾說:“我也拿些帶回家。”她也在圍裙裡裝些珠寶。

“我們現在得走了,”漢塞爾說,“這樣我們可走出這座巫婆住的林子。”

他們走了幾小時,來到一條大河跟前。

“我們過不去了,”漢塞爾說,“我沒見到有可走的跳板和橋。”

“也沒船,”格蕾特爾應道,“不過有一隻白鴨子在遊,如果我請它幫忙,它就會幫助我們擺渡過去的。”

於是她叫道:

“小鴨子,小鴨子,

格蕾特爾和漢塞爾站在這兒,

沒有橋,沒有船,

請用你的白背馱我們到對岸!”

鴨子遊過來,漢塞爾坐在它背上,叫他妹妹坐在他身邊。

“不,”格蕾特爾說,“這樣鴨子會感到太重了,它可以把我們一個一個渡過去。”

這善良的鴨子就這麼做了,他們平安地渡過河去,又走了一會兒,而這林子對他們來說越來越熟悉,最後他們見到了遠處父親的茅屋,他們開始奔跑,沖進屋裡,抱住父親的脖子。那人自從把孩子們遺棄在森林後,就沒快活過,同時他妻子也死了。

格蕾特爾抖抖圍裙,珍珠和寶石都滾落到房間地上,漢塞爾也從口袋裡拿出一把把珠寶。

他們的苦難生活結束了,他們快快活活地生活在一起。我的童話也講完了,那裡有只老鼠在跑,誰抓住它,就可以用它的皮子做一頂老大老大的皮帽子。

(施種譯)