始(shǐ)计(jì)篇(piān)
【原文】
孙(sūn)子(zǐ)曰(yuē):兵(bīng)者(zhě),国(guó)之(zhī)大(dà)事(shì),死(sǐ)生(shēng)之(zhī)地(dì),存(cún)亡(wáng)之(zhī)道(dào),不(bù)可(kě)不(bù)察①(chá)也(yě)。
故(gù)经(jīng)之(zhī)以(yǐ)五(wǔ)事(shì),校②(jiào)之(zhī)以(yǐ)计(jì)而(ér)索③(suǒ)其(qí)情④(qíng):一(yī)曰(yuē)道(dào),二(èr)曰(yuē)天⑤(tiān),三(sān)曰(yuē)地(dì),四(sì)曰(yuē)将(jiàng),五(wǔ)曰(yuē)法⑥(fǎ)。道(dào)者(zhě),令(lìng)民(mín)与(yǔ)上(shàng)同(tóng)意(yì)也(yě),故(gù)可(kě)以(yǐ)与(yǔ)之(zhī)死(sǐ),可(kě)以(yǐ)与(yǔ)之(zhī)生(shēng),而(ér)不(bú)畏(wèi)危(wēi)。天(tiān)者(zhě),阴(yīn)阳(yáng)、寒(hán)暑(shǔ)、时(shí)制(zhì)也(yě)。地(dì)者(zhě),远(yuǎn)近(jìn)、险(xiǎn)易(yì)、广(guǎng)狭(xiá)、死(sǐ)生(shēng)也(yě)。将(jiàng)者(zhě),智(zhì)、信(xìn)、仁(rén)、勇(yǒng)、严(yán)也(yě)。法(fǎ)者(zhě),曲(qū)制(zhì)、官(guān)道(dào)、主(zhǔ)用(yòng)也(yě)。凡(fán)此(cǐ)五(wǔ)者(zhě),将(jiàng)莫(mò)不(bù)闻(wén),知(zhī)之(zhī)者(zhě)胜(shèng),不(bù)知(zhī)者(zhě)不(bú)胜(shèng)。
【注释】
①不可不察:不能不认真考察。
②校:分析比较。
③索:探索。
④情:(影响战争胜负的)情形。
⑤天:天时。
⑥法:法律制度。
【译文】
孙武说:战争,是一个国家的大事,关系到百姓的生死,国家的存亡,是不能不认真考察的。
所以要以以下五件事为主,进行分析比较,以追究探索影响战争胜负的真实情况:一是政治,二是天时,三是地利,四是将帅,五是法律制度。政治,是指百姓和国君有共同的愿望,可以共生共死,不怕困难危险。天时,是指无论黑夜白天、严寒酷暑要等到较好的季节气候。地利,是指道路的远或近,地理位置的险峻或平坦,战争地点的宽广或狭窄,地势的有利或不利。将帅,是指带兵统将的帅的才智、威信、仁爱、勇猛、严正。法制,是指军队的编制,百官级别的区分和职责、权利、义务的划分,军费的开支和后勤的供给制度。凡上述五件事,做将帅的不能不知道。能深刻理解的就能取得成功,不能深刻领会的就不能取胜。
【原文】
故(gù)校(jiào)之(zhī)以(yǐ)计(jì)而(ér)索(suǒ)其(qí)情(qíng),曰(yuē):主(zhǔ)孰①(shú)有(yǒu)道(dào)?将(jiàng)孰(shú)有(yǒu)能(néng)?天(tiān)地(dì)孰(shú)得(dé)?法(fǎ)令(lìng)孰(shú)行(xíng)?兵(bīng)众(zhòng)孰(shú)强(qiáng)?士(shì)卒(zú)孰(shú)练(liàn)?赏(shǎng)罚(fá)孰(shú)明(míng)?吾(wú)以(yǐ)此(cǐ)知(zhī)胜(shèng)负(fù)矣(yǐ)。将(jiàng)听(tīng)吾(wú)计(jì),用(yòng)之(zhī)必(bì)胜(shèng),留(liú)之(zhī);将(jiàng)不(bù)听(tīng)吾(wú)计(jì),用(yòng)之(zhī)必(bì)败(bài),去(qù)之(zhī)。计(jì)利(lì)以(yǐ)听(tīng),乃(nǎi)为(wéi)之(zhī)势(shì),以(yǐ)佐(zuǒ)其(qí)外(wài)。势(shì)者(zhě),因(yīn)利(lì)而(ér)制(zhì)权(quán)也(yě)。
【注释】
①孰:谁。
【译文】
因此,要认真对比分析计策以探索敌我双方的真实状态。就是说:哪一方的国君有治国的良策?哪一方的将领有可行的智慧才能?哪一方得到天时地利?哪一方法令可以贯彻执行?哪一方军队实力强大?哪一方的士兵训练有素?哪一方军队赏罚分明?我从这些就能够看出谁胜谁负了。将领听从我的决策,用他一定取胜,就留着以后再用。将领不听我的建议,用他一定失败,就不用他。依靠有利条件制订了作战策略,还要在战场上制造有利的“势”,用来辅助和弥补战争议谋和实际应用。所谓“势”,是依据敌情变化采取有利的应对措施。
【原文】
兵(bīng)者(zhě),诡(guǐ)道①(dào)也(yě)。故(gù)能(néng)而(ér)示(shì)之(zhī)不(bù)能(néng),用(yòng)而(ér)示(shì)之(zhī)不(bú)用(yòng),近(jìn)而(ér)示(shì)之(zhī)远(yuǎn),远(yuǎn)而(ér)示(shì)之(zhī)近(jìn);利(lì)而(ér)诱②(yòu)之(zhī),乱(luàn)而(ér)取(qǔ)之(zhī),实(shí)而(ér)备(bèi)之(zhī),强(qiáng)而(ér)避(bì)之(zhī),怒(nù)而(ér)挠③(náo)之(zhī),卑(bēi)而(ér)骄(jiāo)之(zhī),佚(yì)而(ér)劳(láo)之(zhī),亲(qīn)而(ér)离④(lí)之(zhī)。攻(gōng)其(qí)无(wú)备(bèi),出(chū)其(qí)不(bú)意(yì)。此(cǐ)兵(bīng)家(jiā)之(zhī)胜⑤(shèng),不(bù)可(kě)先(xiān)传⑥(chuán)也(yě)。
夫(fú)未(wèi)战(zhàn)而(ér)庙(miào)算(suàn)胜(shèng)者(zhě),得(dé)算(suàn)多(duō)也(yě);未(wèi)战(zhàn)而(ér)庙(miào)算(suàn)不(bú)胜(shèng)者(zhě),得(dé)算(suàn)少(shǎo)也(yě)。多(duō)算(suàn)胜(shèng),少(shǎo)算(suàn)不(bú)胜(shèng),而(ér)况(kuàng)于(yú)无(wú)算(suàn)乎(hū)!吾(wú)以(yǐ)此(cǐ)观⑦(guān)之(zhī),胜(shèng)负(fù)见(jiàn)矣(yǐ)。
【注释】
①诡道:诡诈的行为。
②诱:引诱。
③挠:骚扰。
④离:离间。
⑤胜:胜利。这里指取胜之道。
⑥传:传授。
⑦观:观察。
【译文】
战争,是诡诈的行为,因此,能打仗要假装不能打,要打假装不愿打,要打近处假装要打远处,要打远处假装要打近处。敌人贪利,要以利诱惑他们;敌人混乱,要乘机追击他们;敌人兵力充实,要防备他们;敌人强大,要躲避他们;敌人易怒,要扰乱他们;敌人轻视我,要使他们更加自大;敌人安逸,要使他们疲劳;敌人团结,要离间他们。攻击没有防备的敌人,要在敌人意想不到的情况下采取行动。这些全是军事取胜的方法,是不能事先讲明的。
凡是作战以前在计略上就胜过敌人的,是由于有利条件占的成分多;作战以前在计略上就输给敌人的,是由于有利条件比较少。有利条件多的就能取胜,有利条件少的就不能取胜,何况不具备有利条件的呢?我依靠这些来观察,就能够预知战争的胜负了。