日(rì)月(yuè)
【原文】
日(rì)居(jū)月(yuè)诸(zhū)①,照(zhào)临(lín)下(xià)土(tǔ)②。
乃(nǎi)如(rú)之(zhī)人(rén)兮(xī)③,逝(shì)不(bù)古(gǔ)处(chǔ)④。
胡(hú)能(néng)有(yǒu)定(dìng)⑤,宁(nìng)不(bù)我(wǒ)顾(gù)⑥。
日(rì)居(jū)月(yuè)诸(zhū),下(xià)土(tǔ)是(shì)冒(mào)⑦。
乃(nǎi)如(rú)之(zhī)人(rén)兮(xī),逝(shì)不(bù)相(xiāng)好(hǎo)。
胡(hú)能(néng)有(yǒu)定(dìng),宁(nìng)不(bù)我(wǒ)报(bào)。
日(rì)居(jū)月(yuè)诸(zhū),出(chū)自(zì)东(dōng)方(fāng)。
乃(nǎi)如(rú)之(zhī)人(rén)兮(xī),德(dé)音(yīn)无(wú)良(liáng)⑧。
胡(hú)能(néng)有(yǒu)定(dìng),俾(bǐ)也(yě)可(kě)忘(wàng)。
日(rì)居(jū)月(yuè)诸(zhū),东(dōng)方(fāng)自(zì)出(chū)。
父(fù)兮(xī)母(mǔ)兮(xī),畜(chù)我(wǒ)不(bù)卒(zú)⑨。
胡(hú)能(néng)有(yǒu)定(dìng),报(bào)我(wǒ)不(bú)述(shù)⑩。
【注释】
①居、诸:都是语气助词,无实义。
②下土:下面的地方,指大地。
③乃:竟。
④古处:指像原来那样相处。
⑤胡能有定:胡,何,什么;定,止,停,此处指心安。
⑥宁:难道。
⑦冒:覆盖。
⑧德音:好声誉,好名声。
⑨畜我不卒:畜,指喜爱;卒,终,止。
⑩述:指遵循道理。
【译文】
太阳啊月亮,光辉照耀大地。
世上竟有这样的人,对我不像从前那样。
他怎么能够心安,难道不顾念我的忧伤?
太阳啊月亮,大地被你们普照。
世上竟有这样的人,从此不再和我相爱。
他怎么能够心安,难道不给我一丝回报吗?
太阳啊月亮,每天日出在东方。
世上竟有这样的人,他品行名声全不良。
他怎么能够心安,何时才能忘却愁与伤?
太阳啊月亮,每天日出在东方。
生我养我的父母亲,他不再对我有爱意。
他怎么能够心安,对我如此不顾情理?