第五部分 参考答案及参考译文
游侠列传序·参考答案
1. D。“菑”在这里不能当作形容词,而是名词,是通假字,同“灾”,灾祸,灾害。
2. D。正确的标点为:读书怀独行君子之德,义不苟合当世,当世亦笑之。故季次、原宪终身空室蓬户,褐衣疏食不厌。死而已四百馀年,而弟子志之不倦。
3. A。“此后一直沿用到清朝灭亡,没有改变”的说法过于绝对,历朝历代有所不同。
4. D。本题考查细节,原文为“然儒、墨皆排摈不载”,故应该是儒家和墨家,而不是法家。
5.(1)这些都是儒生所说的有道德的仁义之人,他们尚且遭受如此灾难,何况是仅有中等才能的人又处在乱世中最昏乱的时期呢?他们遇到的灾害怎么能说得完呢!
注:重点难译字词有“菑”“中材”“胜”。
菑:通假字,同“灾”,灾祸,灾害。
中材:中等才能。
胜:完,尽。
(2)说到民间的游侠,他们修养德行、磨炼名节,名声在天下传扬,人们无不称颂他们的贤能,这是很难得的呀。
注:重点难译字词有“至如”“砥”“称”。
至如:说到。
砥:磨炼。
称:称颂。
参考译文
韩非子说:“儒生利用文献扰乱国家的法度,而游侠凭借武力违犯国家的禁令。”儒生、游侠这两种人都受到讥刺,可是儒生还是多受世人称道的。至于那些凭借权术做到宰相、卿、大夫来辅佐当世君主的,其功名都已写进历史,本来就不必多说什么。至于像季次、原宪二人,均为里巷百姓,他们埋头读书,谨守着独善其身的君子风范,坚持道义而不肯随波逐流,世俗对他们却持着讥笑的态度。因此季次、原宪终其一生都住在四壁空空的蓬屋里面,连布衣粗饭都得不到满足。他们已经死去四百多年了,但他们的弟子却一代代纪念着他们。现在的游侠,他们的行为虽然不合乎国家的法令,但是他们言必出讲信用,行事必有结果,已经承诺的事情必定兑现,不惜以自己的身家性命去解脱别人的困境,在解救别人脱难以后,他们并不夸耀自己的能耐,羞于宣扬自己的功德,值得称颂的地方是很多的。
况且,危难的困境是人们时不时就遇到的。太史公说,从前虞舜曾被困于井底粮仓,伊尹曾背着鼎锅和砧板去做厨师,傅说曾因罪逃到傅岩那个地方去筑墙,吕尚曾在棘津那里穷困潦倒,管仲曾做阶下之囚,百里奚曾替别人喂牛,孔子在匡地曾受到生命威胁,还在陈、蔡两地断了粮而面显菜色。这些都是儒生所说的有道德的仁义之人,他们尚且遭受如此灾难,何况是仅有中等才能的人又处在乱世末期呢?他们遇到的灾害又怎么能说得完呢!
俗话说:“哪能知道什么是仁义什么是不仁义,凡是给我好处的人,便是有道德的人。”伯夷以帮周朝做事为可耻,就不食周粟而饿死在首阳山上,但是周文王、周武王并不因此使得其圣王的声誉有所降低。盗跖、庄凶暴乖戾,但是他们的同伙却永远称颂他们的义气。这样看来,“偷了衣带钩的被斩首,窃国大盗却封王封侯,只有在王侯门内,才有所谓的仁义存在”,这话可真是不假。
如今一些拘泥于教条的学者死守着狭隘的道义,长期被世俗所孤立,还不如降低论调、迎合世俗,审时度势去取得名望和荣誉呢!但是,那些平民出身的游侠,注重取得与给予的原则,信守诺言,因此,义气传到千里之外,并且为义气勇于献身,不顾世人的议论,这也是他们的长处,不是随便就能做到的。所以士人陷入穷困窘迫之时,就把自己的命运委托给游侠,这难道不是人们所说的贤士豪杰吗?假如把民间的这些游侠与季次、原宪等儒生的权力和影响,以及他们对当时社会的贡献相比较的话,二者是不可相提并论的。总之,要从办事的效果、说话的信用来看,游侠的义气又怎能少得了呢?
古代民间的游侠已经不得而知了。近代的延陵季子、孟尝君、春申君、平原君、信陵君等人,都是国君的亲戚,凭借着封地、财富、卿相高位等,招揽天下贤人,使自己的声名在诸侯之间显耀,不能说他们不是贤者。这好比顺风呼喊,声音并没有加大,但风势会使声音传播得更远。说到民间的游侠,他们修养德行、磨炼名节,名声在天下传扬,人们无不称颂他们的贤能,这是很难得的呀。然而,儒家、墨家都排斥游侠,不肯记载到著作中。因此,先秦民间游侠的事迹都埋没不见了,我为此深感遗憾。我所听说的游侠,汉朝建立以后有朱家、田仲、王公、剧孟、郭解等人,他们虽然触犯了当时的法令,但是他们在个人的道德上,廉洁谦逊,有让人称道的地方。他们的盛名不是凭空建立的,世人对他们的依靠也并不是毫无根据的。至于那些比附强豪结党营私,倚仗财富奴役贫民,仗着暴力欺凌势单力孤者,放纵私欲只图自己痛快,游侠也认为这种行为是可耻的。我感到痛心的是,世俗不了解游侠的心意,却随便把朱家、郭解等游侠等同于豪强暴徒,一概加以讥笑。