杜甫诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

同诸公登慈恩寺塔[1]

高标跨苍穹[2],烈风无时休。自非旷士怀,登兹翻百忧[3]。方知象教力[4],足可追冥搜[5]。仰穿龙蛇窟[6],始出枝撑幽[7]。七星在北户,河汉声西流[8]。羲和鞭白日,少昊行清秋[9]。秦山忽破碎,泾渭不可求[10]。俯视但一气,焉能辨皇州[11]?回首叫虞舜,苍梧云正愁[12]。惜哉瑶池饮,日晏昆仑丘[13]。黄鹄去不息,哀鸣何所投[14]?君看随阳雁,各有稻粱谋[15]


[1] 这首诗作于唐玄宗天宝十一载(752)秋。这时杜甫在长安已六七年,几次应试、献赋,求权贵援引,都没有结果。当时,唐玄宗沉湎声色,李林甫及其私党把持朝政,引起杜甫的不满和不安。诗用象征手法,就登慈恩寺塔所见景象,驰骋想象,隐约地抒发了对朝政浑浊的感慨。诸公,指诗友高适、岑参、储光羲和薛据。五人同游,先后都写了诗。原注:“时高适、薛据先有作。”所以说“同诸公”。同,即和。慈恩寺在长安,是唐太宗贞观二十一年(647)唐高宗李治为太子时所建。唐高宗永徽三年(652),三藏法师玄奘在寺中建塔,即大雁塔,今尚存。

[2] 高标:指高塔。《两京新记》:慈恩寺“塔六级,高三百尺”。跨:凌跨。苍穹(qiónɡ穷):青天。

[3] “自非”二句:是说自己不是心胸旷达的人,登此塔不仅不能消愁,反而生出许多忧愁。旷士,旷达绝俗的人。怀,胸怀。兹,此,指慈恩寺塔。翻,反而。

[4] 象教:指佛教。佛教假借形象以教人,故曰象教。慈恩寺塔为佛教高僧所建,登塔而有所感悟,所以说 “象教力”。

[5] 冥搜:深入地思索、探求。唐人多以“冥搜”指构思作诗,如裴说《寄曹松》诗:“冥搜不易得,一句至公知。”这里取其广义,深入地感悟现实之理的意思,用以引发下文所抒发的感慨。

[6] 龙蛇窟:形容塔内磴道弯曲而窄狭。

[7] 始出:上承“仰穿”而言,指登临塔上。枝撑:指塔内交错的石柱。幽:形容塔内昏暗。

[8] “七星”二句:写登上塔顶,仰观天象,有塔高近天之感。七星,北斗七星,即大熊星座。河汉,银河。声西流,如闻西流之声。

[9] “羲和”二句:写在塔上所见:太阳西移,满目秋色。羲和,古代神话中为太阳驾车的人。少昊,古代神话中司秋之神。

[10] “秦山”二句:写从塔上俯视。秦山,指终南诸山,即陕西南部的秦岭山脉。忽破碎,形容其山势错杂,使人有忽若破碎之感。泾渭,二水名,至陕西高陵区汇合,自古有泾水清而渭水浊,合流后仍然清浊分明之说。一说,泾浊而渭清。不可求,即指清浊难辨。

[11] “俯视”二句:是说眼下一片濛濛,看不清长安景象。但,只是。一气,天地浑沌一色。皇州,指都城长安。

[12] “回首”二句:以虞舜比喻唐太宗,惋惜唐太宗励精图治的清明政治已难追寻。虞舜,古代传说中的帝王,即舜,虞是国号。苍梧,即九嶷山,在今湖南宁远县,相传舜葬于此。这是比拟葬唐太宗的昭陵。云正愁,是表示追思而不可及的忧思。

[13] “惜哉”二句:用周穆王到昆仑山与西王母在瑶池宴饮的传说(《穆天子传》),讽刺唐玄宗和杨贵妃在骊山寻欢作乐,耽于声色。惜,伤心。晏,晚。昆仑丘,昆仑山,传说西王母所居之地。

[14] “黄鹄(hú胡)”二句:以黄鹄为喻,意思是贤能志士受排斥,纷纷离去。黄鹄,传说中的大鸟,一飞千里,比喻贤能之士。何所投,意思是无处投奔。这里含自伤失意的意思。

[15] “君看”二句:意思是朝廷中趋炎附势的官员,都是各谋私利,不以国家为念。随阳雁,亦称“阳鸟”,即雁,以其秋天由北而南,春天由南而北得名。这里用以比喻逢迎唐玄宗的官僚。稻粱谋 ,为利禄谋算。