11 Ed Sheeran埃德·希兰
The A Team 尤物
—— By Ed Sheeran 埃德·希兰 选自专辑《+》
The A Team 是埃德·希兰专辑《十》中的首单,空降英国单曲榜的第三名,并在英国女王登基 60周年庆典上进行了表演。埃德·希兰表示这首歌的灵感来自于他在一个收容所举办小型演出时所听到的故事,当时的埃德·希兰只有 18 岁。这首歌在各个国家的榜单上都取得了非常好的成绩,并获得了格莱美年度歌曲大奖的提名,这也是埃德·希兰的第一个格莱美提名。经典欣赏
White lips, pale face
Breathing in snowfiakes
Burnt lungs, sour taste
Light’s gone, day’s end
Struggling to pay rent
Long nights, strange men
And they say
She’s in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since eighteen
But lately her face seems
Slowly sinking, wasting
Crumbling like pastries
And they scream
The worst things in life come free to us
’Cause we’re just under the upper hand
And go mad for a couple grams
苍白的嘴唇,苍白的脸颊吸着白粉
熏黑的肺,嘴里泛着酸味
灯光黯淡了,白天结束了
为了支付房租而挣扎
漫长的黑夜,陌生的男人
他们都说
她是个尤物
沉醉在自己的白日梦里
从18岁开始就是这个样子
但最近,她的脸
开始慢慢凹陷,憔悴
像酥皮一样渐渐崩溃
他们尖叫着
生活中最悲惨的事情向我们袭来
因为我们处在社会的底层
多吸食几克就会发疯
And she don’t wanna go outside tonight
And in a pipe she fiies to the Motherland
Or sells love to another man
It’s too cold outside
For angels to fiy, angels to fiy
Ripped gloves, raincoat
Tried to swim and stay afioat
Dry house, wet clothes
Loose change, bank notes
Weary-eyed, dry throat
Call girl, no phone
…
An angel will die
Covered in white
Closed eye
And hoping for a better life
This time, we’ll fade out tonight
Straight down the line
…
For angels to fiy, to fiy, to fiy or angels to die
她今晚不想出门
只需要一剂针管的药量,就能够让她回到故乡
或者向其他男人出卖感情
外边太冷了
天使也无法飞翔
破旧的手套和雨衣
想要去游泳,漂浮在水面上
干燥的房间,潮湿的衣服
大把的零钱,银行收据
疲惫的眼睛,干燥的喉咙
应召女郎,却没有电话
天使将要死去
被皑皑白雪覆盖
紧闭双眼
祈祷着能过上更好的生活
这一次,我们消失在夜色中
渐行渐远
天使也无法飞翔
1 pale[peIl]adj.苍白的
2 sour[saʊə]adj.酸的
3 rent[rent]n.租金
4 daydream['deIdri:m]n.白日梦
5 pastry['peIstrI]n.油酥点心
6 upper['ʌpə]adj.上层的
7 glove[glʌv]n.手套
8 afioat[ə'fləʊt]adj.漂浮着的
演唱点拨
这首歌中的 gram 的意思是“克”,歌词中用一个计数单位来表示吸食毒品,下文中的 pipe的意思是“管子”,也表示同样的含义。用这样的两个词来表示吸食毒品要比直接说出毒品的名称要更加隐晦,也使歌词显得不那么灰暗。
Lego House 积木房子
—— By Ed Sheeran 埃德 · 希兰 选自专辑《+》
这首歌的旋律安静、流畅、动人,加上埃德 · 希兰细腻的声音,将这首歌中失去爱情后的失落演绎得淋漓尽致。这首歌在英国单曲榜上的最好成绩为第五名。歌曲的音乐录影带也找来了电影《哈利 · 波特》的主角鲁伯特 · 格林特(Rupert Grint)出演。 经典欣赏
I’m gonna pick up the pieces
And build a Lego house
If things go wrong, we can knock it down
我会拾起那些零散的碎片
搭造一座积木房子
如果事情出了差错,我们可以推倒
My three words have two meanings
There’s one thing on my mind
It’s all for you
And it’s dark in a cold December
But I’ve got you to keep me warm
And if you’re broke I’ll mend ya
And keep you sheltered from the storm that’s raging on now
I’m out of touch, I’m out of love
I’ll pick you up when you’re getting down
And out of all these things I’ve done
I think I love you better now
I’m out of sight, I’m out of mind
I’ll do it all for you in time
And out of all these things I’ve done
I think I love you better now
I’m gonna paint you by numbers
And color you in
If things go right we can frame it
And put you on a wall
And it’s so hard to say it, but I’ve been here before
And I’ll surrender up my heart
And swap it for yours
…
Don’t hold me down
I think my braces are breaking
And it’s more than I can take
…
I’m out of touch, I’m out of love
I’ll pick you up when you’re getting down
And out of all these things I’ve done
I will love you better now
重来
我说出来的那三个字,有两层含义
我的脑中只有一件事情
满满的都是关于你
寒冷的十二月,天空黑暗
但你在我身边温暖我
如果你失落,我会让你复原
在暴风雨肆虐的时候,给你一个避雨的港湾
我得不到你的消息,也感受不到你的爱
但如果你消沉下去,我会帮助你振作起来
我所做的这一切
都让我更加爱你
你的眼中和心中都不再有我
但我会为你付出一切
我所做的这一切
都让我更加爱你
我会将你画成一幅画
再为你渲染上绚丽的色彩
如果一切都很顺利,我们可以把它裱起来
然后就可以把你挂在墙上
虽然难以开口,但我一直都在这里
我会交出我的心
然后用你来填补空洞
不要抑制我的感情
我的支柱已经崩塌
我已经快要无法承受
我得不到你的消息,也感受不到你的爱
但如果你消沉下去,我会帮助你振作起来
我所做的这一切
都会让我更加爱你
1 meaning['mi:nIŋ]n.含义
2 shelter['ʃeltə]v.躲避
3 rage[reIdʒ]v.肆虐
4 frame[freIm]v.给……加框
5 swap[swɒp]v.交换
6 brace[breIs]n.支柱
演唱点拨
英语中有句谚语叫做 “out of sight, out of mind” , 就相当于中文中的 “眼不见, 心不烦” 。在这首歌曲中,out of sight 和 out of mind 分开使用了,后者就会拥有别的含义,out of one’s mind还可以用来表示“发疯,精神不正常”的意思。
Give Me Love 给我爱
—— By Ed Sheeran 埃德·希兰 选自专辑《+》
埃德·希兰曾表示,他参与了《十》这张专辑内几乎所有歌曲的创作,而有些歌曲会更为突出。这首 Give Me Love 对他来说就是很重要的一首,因为这首歌拥有更完整、更充实的声音,这也是他今后创作风格的一个方向。在这首歌的最后,我们还能听到埃德·希兰声嘶力竭的嘶吼。
经典欣赏
Give me love like her
’Cause lately I’ve been waking up alone
Pain splattered teardrops on my shirt
Told you I’d let them go
And that I’ll fight my corner
Maybe tonight I’ll call ya
After my blood turns into alcohol
No, I just wanna hold ya
Give a little time to me or burn this out
We’ll play hide and seek to turn this around
All I want is the taste that your lips allow
My, my, my, my, oh give me love
…
Give me love like never before
’Cause lately I’ve been craving more
And it’s been a while but I still feel the same
Maybe I should let you go
You know I’ll fight my corner
And that tonight I’ll call ya
After my blood is drowning in alcohol
No, I just wanna hold ya
…
像她那样给我爱
因为最近我总是孤独一人醒来
衣衫上都是泪痕
告诉过你我会放手
我会努力打破这困境
也许今晚我就会打电话给你
在我的血液全部转换为酒精之后
不,我只是想要拥抱你
给我一点时间,我可以将一切烧毁
我们可以一起玩捉迷藏,让这一切慢慢变好
我现在想要做的就是亲吻你的嘴唇给我爱
给我爱,就像从来没有拥有过一样
因为最近,我变得越来越渴望爱
已经过去很久了,但我的感觉仍然没有改变
也许我应该放你走
你知道,我会努力打破这困境
今晚我会打电话给你
在我的血液中充斥了酒精之后
不,我只是想要拥抱你
1 alone[ə'ləʊn]adv.孤独地;独自地
2 splatter['splætə]v.飞溅
3 teardrop['tIədrɒp]n.眼泪
4 shirt[ʃ3:t]n.衬衫
5 alcohol['ælkəhɒl]n.酒精
6 crave[kreIv]v.渴望
演唱点拨
ya 也是经常出现在口语和歌曲当中的一种口语化的表达方法,就相当于 you。我们经常可以在日常对话中听到 see ya 这种用法,它就相当于 see you,意思是“再见”。其连读规则与其他无异,其发音为[jə]。