上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第十二章
导读
在本章中,老子指出纵欲享乐的弊端,希望过一种只求温饱的平静生活。他认为,如果纵情于声色之娱,沉溺于五色、五音、五味之中,必然会带来恶果。因此,他主张“为腹不为目”,只求温饱安宁,不求纵情声色。这一观点虽看似有些偏激,但其合理的因素不容忽视,在今天依然有着重要的现实意义。
明仇英绘《听琴图册片》
原文
五色[1]令人目盲[2];五音[3]令人耳聋[4];五味[5]令人口爽[6];驰骋畋猎[7],令人心发狂;难得之货,令人行妨[8]。是以圣人为腹不为目[9],故去彼取此[10]。
注释
[1]五色:青、黄、赤、白、黑,泛指多种颜色。[2]目盲:眼花缭乱。[3]五音:宫、商、角、徵、羽,泛指多种音乐。[4]耳聋:听觉不灵,分不清五音。[5]五味:甜、酸、苦、辣、咸,泛指多种味道。[6]口爽:味觉失灵,生了口病。[7]畋猎:打猎。[8]行妨:伤害操行。妨,伤害。[9]为腹不为目:只求温饱安宁,不求纵情声色。[10]去彼取此:摒弃物欲的诱惑,保持安定知足的生活。
译文
缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音乐,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人口味败坏;纵情于狩猎,使人身心放荡;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人只求填饱肚皮,而不贪求声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑,保持安定知足的生活方式。
东晋郭璞著《尔雅音图》中的“冬猎为狩”插图,描绘冬日狩猎的场景