星
[古希腊] 柏拉图 水建馥 译
一
我的星你在望着群星。我愿意变作
天空,好得千万只眼睛来望着你。
二
从前你是晨星在人世间发光
如今死后如晚星在逝者中显耀。
■ 柏拉图(前427—前347),是古希腊乃至整个西方最伟大的哲学家和思想家之一,和老师苏格拉底、学生亚里士多德并称为“希腊三贤”。
■ 这首诗写到了爱与死亡。爱包括无私的父母之爱、真挚的朋友之爱、甜蜜的男女之爱。我们每个人都有心中所爱,也会被爱。别人会成为我们眼中的“星”,我们也能成为别人眼中的“星”。爱人时要包容,被爱时要谦逊,才能无惧死亡的苍白。
[日本]歌川国贞《吉原大街的星光之夜》