上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
单元小结Summary
本单元主要介绍了各类驻外报道的翻译。驻外报道涵盖的内容丰富、类型多样。范例一介绍了驻外人员活动报道标题及导语的翻译,归纳了人名、职衔、媒体名称的翻译方法和规范。此外还总结了有关日本首相参拜靖国神社等敏感时政问题的常见英译表达。在翻译此类报道时,不仅要在语义上与原文对等,在语气、文风上也要尽量再现原文。范例二着重介绍了驻外机构活动报道的标题及导语的翻译,驻外人员职务的知识及其翻译。此外,还总结了有关我驻外机构活动报道的常见表述,如活动致辞、活动现场以及活动意义等。通过对驻外报道的翻译,可以了解到我国驻外机构重要外交活动信息,我国政府的对外方针政策、对国内外重大事件的观点和立场,以及相关常见表述的翻译方法和技巧。优秀的驻外报道新闻翻译能够发挥我国驻外外交机构的窗口桥梁作用,是外宣力度的重要体现。