第10章 夫妇
【题解】
《易·序卦》曰:“有天地然后有万物,有万物然后有男女,有男女然后有夫妇,有夫妇然后有父子。”可见“夫妇”关系还排在了“祖孙父子”之前。中国传统思想中,夫妻关系一般用“阴阳”的概念来解释,这样无形中就把夫妻关系神圣化了。在古代,夫妻关系和睦,被认为是顺应天意的行为;夫妻关系不和睦,则被看作是衰世的征兆。本篇开头以古代朴素的辩证法“阴阳调和”来解释夫妻关系的出现,然后介绍了夫妇之间的称谓以及模范夫妻的事例,以达到教化的目的。需要指出的是,在古代,女性在家庭中处在从属地位,“夫为妻纲”。因此“男尊女卑”的思想在篇中时有出现,这是读者需要加以辨别的。
【原文】
孤阴则不生,独阳则不长,故天地配以阴阳①;男以女为室,女以男为家,故人生偶以夫妇②。
阴阳和而后雨泽③降,夫妇和而后家道④成。
夫谓妻曰拙荆⑤,又曰内子;妻称夫曰藁砧⑥,又曰良人。
贺人娶妻,曰荣偕伉俪⑦;留物与妻,曰归遗细君⑧。
【注释】
①阴:指女性。阳:指男性。
②室:妻室。家:家庭。偶:配偶。
③雨泽:雨水。
④家道:成家、持家之道。
⑤拙荆:旧时丈夫对妻子的一种谦称。拙,笨拙。荆,原为一种灌木,在古代还用来制作妇女的发钗,称为“荆钗”。荆钗布裙,指以荆枝为钗,粗布为裙,形容妇女简陋寒素的服饰。
⑥藁砧(gǎozhēn):农村常用的铡草工具。藁指稻草,砧指垫在下面的砧板,用钅夫(fū)铡刀,用以切草。古代也用为斩人的刑具。古代处死刑,罪人席藁伏于砧上斩之。钅夫、“夫”谐音,后人便以“藁砧”为妇女称丈夫的隐语。
⑦伉俪(kànglì):对别的夫妻的敬称。伉,对等,匹敌。俪,结缘,配偶。
⑧遗(wèi):交给。细君:对妻子的谦称。
【译文】
只有阴不能创造生命,只有阳也不能养育万物,所以天地万物是由阴阳相配合的;男子娶了女子才能组合成家庭,女子嫁给了男子才有了自己的家,所以由男女相配结成夫妇。
阴阳二气调和而后才会降下雨露,夫妇和睦协调家道方能兴盛。
丈夫称妻子为“拙荆”,又称“内子”;妻子称丈夫为“藁砧”,又称“良人”。
祝贺别人娶妻,就说“荣偕伉俪”;留下食物给妻子,叫作“归遗细君”。
【原文】
受室即是娶妻,纳宠谓人娶妾①。
正妻谓之嫡,众妾谓之庶②。
称人妻曰尊夫人,称人妾曰如夫人③。
结发④系是初婚,续弦⑤乃是再娶。
妇人重婚曰再醮⑥,男子无偶曰鳏⑦居。
【注释】
①宠:爱。妾:小老婆。
②嫡(dí):封建宗法制度中指正妻。庶:正妻之外的所有妻子的称谓。
③如夫人:原意同于夫人,后即以称别人的妾。
④结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。后代指妻子。
⑤续弦:古代常以琴瑟比喻夫妻,用断弦比喻丧妻,续弦指再娶。
⑥醮(jiào):古代举行婚礼时酌酒给人的一种仪式,后来指女子嫁人。
⑦鳏(guān):无妻或丧妻的男人。
【译文】
“受室”是说娶妻,“纳宠”是说娶妾。
正妻称为“嫡”,其他的妾称为“庶”。
称别人的妻子为“尊夫人”,称别人的妾叫“如夫人”。
“结发”是指初次结婚,“续弦”是指再次娶妻。
妇人再嫁称作“再醮”,男子没有老婆称为“鳏居”。
【原文】
如鼓瑟琴,夫妻好合之谓;琴瑟不调,夫妇反目之词。
牝鸡司晨①,比妇人之主事;河东狮吼②,讥男子之畏妻。
杀妻求将③,吴起何其忍心;蒸梨出妻④,曾子善全孝道。
张敞为妻画眉,媚态可哂⑤;董氏对夫封发⑥,贞节堪夸。
冀郤缺⑦夫妻,相敬如宾;陈仲子⑧夫妇,灌园食力。
【注释】
①牝(pìn)鸡司晨:母鸡打鸣报晓,常用来比喻妇女掌握朝政。牝:雌性的鸟或兽。
②河东狮吼:形容妻子凶悍。北宋人陈季常,自称龙丘先生,喜好宾客,蓄纳声妓。但他的妻子柳氏非常凶妒,所以,他的好友苏东坡给陈季常写了首打油诗:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠;忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。”
③杀妻求将:战国时齐国攻打鲁国,鲁国想起用吴起为将,但又担心吴起的妻子是齐国人,于是吴起杀掉自己的妻子,取得了鲁国的信任。
④蒸梨出妻:相传曾参对后母非常孝顺,一次他的妻子给后母吃的梨没有蒸熟,曾参就把妻子休了。
⑤张敞为妻画眉:汉宣帝时的京兆尹张敞与妻子恩爱情笃,每天都为他的妻子画眉毛,而且技艺十分娴熟。有人认为张敞轻佻不雅,有失体统,抓住这点弹劾他。宣帝询问张敞,他说:“自古夫妇之间有甚于画眉者。”于是宣帝不再追究,并将他们树为夫妻恩爱的典范。哂(shěn):讥笑。
⑥董氏对夫封发:唐朝人贾直言被贬岭南,生死难料,他劝妻子改嫁,妻子执意为他守节,并将头发用帛封起来。二十年后贾直言回家,董氏的头发依然封包如故。等到解开洗头,头发全部掉落。
⑦郤(xì)缺:郤缺之父郤芮(ruì)在晋惠公时为大夫,因反对晋文公归国而被杀。晋文公即位后,郤缺因是罪臣之子,不得入仕,于是跟妻子躬耕于冀野。一次,晋文公的大臣胥臣路经冀野,看见郤缺在田里锄草,其妻送饭到田间,二人相敬如宾,很受感动。胥臣回去以后,向晋文公推荐郤缺,说他是有德君子,可以治民,于是晋文公任命郤缺为下军大夫。
⑧陈仲子:战国时齐国人,听说楚王要请他做官,夫妇二人逃走,为人灌园,自食其力。
【译文】
“如鼓瑟琴”比喻夫妇感情和谐;“琴瑟不调”,是说夫妇反目不和。
“牝鸡司晨”,是说妇人掌权干预外事;“河东狮吼”,是讥讽丈夫畏惧妻子。
杀了妻子以求将位,吴起如何狠得下心肠;蒸梨不熟便离弃妻子,曾子善于顾全孝道。
张敞为妻子画眉,儿女的情态真是可笑;董氏当着丈夫的面把头发封住,其贞节实在值得夸耀。
冀邑的郤缺夫妇在田间耕作,仍能相敬如宾;陈仲子夫妇替他人灌园谋生,自食其力。
【原文】
不弃糟糠①,宋弘回光武之语;举案齐眉②,梁鸿配孟光之贤。
苏蕙织回文,乐昌分破镜③,是夫妇之生离;张瞻炊臼梦,庄子鼓盆歌④,是夫妇之死别。
鲍宣之妻,提瓮出汲⑤,雅得顺从之道;齐御之妻⑥,窥御激夫,可称内助之贤。
可怪者买臣之妻,因贫求去,不思覆水难收⑦;可丑者相如之妻,夤夜私奔,但识丝桐有意⑧。
要知身修而后家齐,夫义自然妇顺。
【注释】
①不弃糟糠:光武帝刘秀想把自己的姐姐嫁给宋弘,让宋弘休了他的妻子,宋弘回答说:“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。”婉言谢绝了光武帝的美意。糟糠,指酒糟、米糠等粗劣食物,旧时穷人用来充饥的食物。借指共过患难的妻子。
②举案齐眉:形容夫妻互相尊敬。东汉初年的隐士梁鸿,其妻孟光非常贤惠,她给梁鸿端饭时把托盘举得跟眉毛一样高,显示对丈夫的尊重。
③苏蕙织回文:十六国时前秦刺史窦滔因罪被戍流沙,其妻苏蕙织《回文璇图诗》赠给他。乐昌分破镜:南朝陈灭亡时,乐昌公主与丈夫徐德言将铜镜一分为二,各执一半,作为将来相认的信物。后来他们果然破镜重圆。
④张瞻炊臼梦:商人张瞻在外,梦见在舂米的臼中煮饭,就找王生解梦。王生说,臼中无釜,是“无妇”的意思,他的妻子可能已经亡故了。张瞻回家一看,果然如此。庄子鼓盆歌:庄子的妻子死后,他不仅不悲伤,而且敲着盆唱歌。
⑤鲍宣之妻:东汉鲍宣清苦好学,他的老师把女儿桓少君许配给他,妆奁甚盛。鲍宣对妻子说:“吾实贫贱,不敢当礼。”他的妻子就换上粗布衣裳,跟他一起推车回家。回家拜见公婆后,他的妻子就提着瓦罐出去打水。瓮:瓦罐。汲:打水。
⑥齐御之妻:齐国丞相晏子的车夫的妻子,有一次见到丈夫为晏子驾车,扬扬自得,就对他说:“晏子不过六尺高,就做了齐国丞相,你身高八尺,做驾车的奴仆,是安于贫贱罢了。”于是车夫注意修身,谦虚向学,后来晏子推荐他做了大夫。御,车夫。
⑦覆水难收:汉会稽太守朱买臣,未入仕时穷困不堪,靠卖柴度日。相传他的妻子嫌他穷困离他而去,在朱买臣为官之后,以前的妻子又来找他,希望重归于好。朱买臣以泼出去的水不可能再收回来为由拒绝了她。
⑧夤(yín)夜:深夜。丝桐有意:西汉时临邛大户卓王孙邀请临邛令、司马相如等宴饮。当时卓王孙的女儿卓文君新寡在家,司马相如佯装应临邛令之请,用丝桐做的琴弹奏《凤求凰》以暗示卓文君。文君听后动情,就连夜与司马私奔,去了成都。丝桐,指琴。
【译文】
“不弃糟糠”,这是宋弘回答光武帝的话;“举案齐眉”,是说梁鸿配得上孟光的贤惠。
苏蕙织锦回文,乐昌公主分破镜,这些都是说夫妇生离的惨状;张瞻梦见在石臼中做饭,庄子鼓盆而歌,说的都是夫妇的死别。
鲍宣的妻子出身富家,仍亲自提瓮汲水,很懂得顺从丈夫的道理;齐国丞相晏子车夫的妻子,激励车夫虚心向学,可称得上是丈夫的贤内助。
令人奇怪的是,朱买臣的妻子在丈夫贫困时离去,富贵后又要回来,却不想想泼出去的水是很难再收回来的;值得羞愧的是,司马相如的妻子半夜私奔,只是因为听到的琴音中有挑逗之意。
要知道提高自身品德的修养,而后才能治理好家庭;丈夫对待妻子有礼仪情谊,妻子自然会顺从谦恭。