日本《史记》研究论稿
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

前言

《史记》传入日本后,对日本的政治、教育、史学、文学等方面都产生了很大影响。随着《史记》在日本的广泛传播,日本的《史记》研究也逐步细化和深入,并形成了自己的研究特色。历代日本学者前后相承,经过一千多年的发展到今天,已经形成了一支实力强大的《史记》研究队伍,在版本、校勘、注释、评论及专篇研究等方面取得了突出的成就。由于文化的相通及差异,中日两国学者对《史记》的研究既有共性,也有各自不同的角度和研究方法。

中国学者一直关注日本学者的《史记》研究状况。上世纪八九十年代出版的张新科、俞樟华所著《史记研究史略》,覃启勋所著《〈史记〉与日本文化》均涉及到了《史记》在日本的传播和影响,此后又出现了一些以日本所藏《史记》版本为研究对象的专著和论文。在日本,池田芦洲的《史记在我邦的价值》、水泽利忠的《史记之文献学研究》、池田英雄的《史记学50年——日中〈史记〉研究的动向》、藤田胜久的《〈史记〉、〈汉书〉研究文献目录(日本篇)》等专著和论文都为我们了解日本《史记》学史提供了宝贵的资料。

值得注意的是,历代日本学者留下的《史记》研究成果,特别是明治时期之前的研究著述,除极少数在日本有影印出版外,多数以稿本和抄本的形式存藏于日本各公私藏书机构中,即便是日本学者也不易见到,中国学者对此更是没有足够的了解和认识。这些研究资料数量庞大,全面搜集不易,日中两国学术界到目前为止尚未对此进行全面、深入、系统的总结和研究。

有鉴于此,本书在尽可能全面搜集、整理日本《史记》研究成果的基础上,重点研究其中的代表性成果,进而关注日本学者的《史记》研究方法,探究日本《史记》学发展的脉络,比较中日《史记》研究的差异及相互影响,对日本《史记》学的形成和发展进行细致深入的探讨和研究,以期对国内《史记》研究的进一步发展提供有益的参考和借鉴。对日本学者《史记》研究特点的关注也可成为我们考察日本学者通过汉籍接受汉文化的窗口,在审视其接受汉籍的观念和方法的同时,为我们进一步深入研究中国古代典籍在海外的流播提供新的思路。

由于学识及水平所限,本书错误疏漏在所难免,敬请方家指正。