古文观止译注(修订本)(上下)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

吴许越成 哀公元年

左传

【题解】

鲁定公十四年(前496年),吴王阖闾在槜李被越王勾践战败,伤足而死。哀公元年(前494年)吴王夫差在夫椒击败越国,为他的父亲报了仇。越王勾践派人求和,夫差准备答应他。大夫伍员劝说吴王拒绝越国的请求,本文主要就是记叙他的谏辞。

文章运用以宾做主的笔法,略述勾践而详论夏朝少康中兴的历史,深刻地说明了去病必除根的道理。

吴王夫差败越于夫椒[1],报槜李也[2]。遂入越。越子以甲楯五千保于会稽[3],使大夫种因吴太宰嚭以行成[4]。吴子将许之[5]

伍员曰[6]:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋[7],去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟[8],灭夏后相[9]。后缗方娠[10],逃出自窦[11],归于有仍[12],生少康焉,为仍牧正[13]。惎浇[14],能戒之。浇使椒求之[15],逃奔有虞[16],为之庖正[17],以除其害。虞思于是妻之以二姚[18],而邑诸纶[19],有田一成[20],有众一旅[21]。能布其德,而兆其谋[22],以收夏众,抚其官职[23]。使女艾谍浇[24],使季杼诱豷[25],遂灭过、戈,复禹之绩[26]。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?句践能亲而务施[27],施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠[28]。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠[29]。后虽悔之,不可食已[30]。姬之衰也[31],日可俟也[32]。介在蛮夷[33],而长寇雠,以是求伯[34],必不行矣。”

弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎[35]!”

【注释】

[1]夫差:春秋末年吴国国君,吴王阖闾的儿子。前495年即位,前473年越灭吴后自杀。夫(Fú)椒:山名,在今江苏苏州西南太湖中(一说夫、椒为二山)。哀公元年(前494年),吴王夫差曾在此打败越国。

[2]报:报复。槜(Zuì)李:在今浙江嘉兴西南。鲁定公十四年(前496年),吴伐越,越王勾践在檇李击败吴军,吴王阖闾伤足而死。

[3]越子:指越王勾践,春秋末年越国国君。前496年至前465年在位。越国曾被吴国战败,屈辱求和。勾践卧薪尝胆,发愤图强,“十年生聚,十年教训”,终于转弱为强,灭了吴国。甲楯(dùn):指披甲执楯的兵。楯,通“盾”,盾牌。会(Kuài)稽:山名,在今浙江绍兴南。

[4]种:文种,字子禽(一作少禽)。越国大夫。曾协助越王勾践保存越国,消灭吴国。后勾践听信谗言,赐剑令其自杀。因:介词,通过。太宰:官名。嚭(Pǐ):吴王的宠臣。行成:议和。

[5]吴子:指吴王夫差。

[6]伍员:字子胥。楚大夫伍奢次子。伍奢被杀,他逃奔吴国为大夫,帮助吴王阖闾夺取王位,因功封于申(今河南南阳),所以又称申胥。

[7]滋:增益。

[8]过(Guō):古国名,在今山东莱州北。浇(Ào):人名。相传是东夷族首领寒浞之子,封于过。斟灌、斟(xún):夏同姓诸侯。

[9]相:传说中夏朝君主,夏启之孙。相传夏王太康被东夷族首领后羿夺去王位,后来寒浞又杀死后羿,取代夏政。夏王相往依斟灌、斟,寒浞使其子浇灭二斟,杀相。

[10]后缗(mín):传说中夏王相之妻,有仍氏的女儿。娠(shēn):怀孕。

[11]窦:孔穴。

[12]有仍:部落名。在今山东济宁市东南。

[13]牧正:主管畜牧的官长。

[14]惎(jì):憎恨。

[15]椒:浇的臣子。

[16]有虞:传说中古部落名,即有虞氏,舜是这个部落的领袖,居蒲阪(今山西永济西)。这里指舜的后代封国,在今河南虞城县北。

[17]庖正:主管膳食的官长。

[18]虞思:虞的国君。二姚:虞思的两个女儿。姚,有虞的姓。

[19]邑:动词。封予采邑。诸:介词。之、于二字的合音。纶:虞的地名,在今河南虞城东南。

[20]成:古代土地面积单位名。十方里为一成。

[21]旅:古代以步卒五百人为一旅。

[22]兆:开始。

[23]抚:安定。

[24]女艾:少康臣。谍:侦察。

[25]季杼:少康子。豷(Yì):寒浞的儿子,封于戈。

[26]禹:传说中古代部落联盟领袖,姒姓,因治水有功,继舜位。他的儿子启建立了夏王朝。

[27]句(ɡōu):同“勾”。亲:亲近。施:施恩。

[28]仇雠(chóu):仇敌。

[29]违天:违背天意。伍子胥认为吴国战胜越国是天的意旨,这是一种迷信的说法。长(zhǎnɡ):增加,这里指增强越国的势力。

[30]食:消除。

[31]姬:吴为姬姓,这里指吴国。

[32]俟(sì):等待。

[33]蛮:古人对南方各族的蔑称。夷:古人对东方各族的蔑称。“蛮”“夷”也泛指四方的少数民族。

[34]伯(bà):通“霸”。指春秋时势力强大、处于领导地位的诸侯。

[35]沼:池子。这里指吴灭亡以后,吴国的宫室废坏,将变为池沼。

【译文】

吴王夫差在夫椒打败了越国,报了槜李之战的仇。于是进占越国。越王勾践带领披甲执盾的五千名士卒,退守会稽山,并派大夫文种,通过吴国太宰嚭向吴王求和。吴王夫差准备答应他。

伍员说:“不可以。我听说:‘树立品德,最好是日积月累,治疗疾病,最好是彻底除根。’古时过国的国君浇,杀了斟灌,打败了斟,消灭了夏王相。当时后缗正怀孕,从墙洞里逃出,回到娘家有仍,生了少康。少康长大后在有仍做了主管畜牧的官吏。少康特别憎恨浇,并能对他有所戒备。浇派臣子椒四处搜寻少康,少康逃到虞国,做了主管膳食的官,从而避免了这场灾难。虞国的国君思就把他的两个女儿嫁给了少康,并把纶地分封给他做采邑。于是,少康有了一成土地和一旅军队。他能广布恩德,开始实行他的谋略,召集夏朝的遗民,给他们封官定爵。他又派出女艾刺探浇的情况,还让季杼去引诱豷,终于灭了过国和戈国,恢复了夏禹的功业。祭祀夏代的祖先,以配享天帝,保全了夏朝的典章制度。现在吴国不如过国强大,而越国却比少康强大,如果让越国强盛起来,岂不成了吴国的灾难吗?一方面勾践能够亲近臣民,注意赏施,注意赏施就不失民心,亲近臣民就不会忽略有功劳的人。另一方面越国与吴国土地相连,而又世世代代结为仇敌。这个时候战胜了它,不但不消灭它,反而打算保全它,这样违背天意而助长仇敌,将来即使后悔,也不可能把它消灭了。吴国的衰亡,是指日可待了。处在蛮夷之间而又帮助敌人,想用这种办法来谋求霸主地位,必定是不能成功的。”

吴王不听劝告。伍员下来告诉别人说:“越国将用十年时间养育百姓,聚集财富,再用十年教育人民和训练军队,二十年以后,吴国的宫室恐怕将要变成池沼了啊!”