归国遥(二首)
其一(香玉)
香玉①,翠凤宝钗垂。钿筐交胜②金粟,越罗③春水绿。
画堂照帘残烛,梦余④更漏促。谢娘无限心曲⑤,晓屏山断续。
【注释】
①香玉:泛指精美的头饰。
②交胜:交互为美。
③越罗:古越国(苏杭一带)之地所产罗绸,轻薄美观。
④梦余:梦醒之后。
⑤谢娘:即谢秋娘。泛指闺中女子与美丽少妇。心曲:内心的深处。后来常指心中的委曲之事或难言之情。这里是伤心的意思。
【译文】
头上佩戴着香玉,翠凤宝钗上的流苏低垂。花钿与金粟辉映,身上的越罗长裙如春水般碧绿。
画堂里的残烛忽明忽暗地照在帘幕里,梦醒时只听得更漏声声急促。她那无尽的哀伤,如晨光映照中屏风上的山影时断时续。
其二(双脸)
双脸,小凤战蓖金飐艳①。舞衣无力风敛,藕丝②秋色染。
锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟③。粉心黄蕊花靥④,黛眉山两点。
【注释】
①小凤:形如小凤的梳发用的篦。战:通“颤”,颤动。飐(zhǎn)艳:光彩闪动耀眼。
②藕丝:形容舞衣的颜色。
③簟(diàn):竹席。
④花靥:妇女面部的妆饰。
【译文】
那是一张多么漂亮的脸啊!头上凤篦颤动,金光闪烁。在没有风的时候,她的舞裙无力般地下垂着,那藕丝般的颜色如同经过了秋色的熏染。
床前的锦帐被一帘绣帷斜掩着,早晨窗外的露珠使簟席更显清凉。她那娇艳的脸颊贴着粉心黄蕊的面饰,秀丽的娥眉就好似是两座缥缈的山峰。