第二节 播音语言的特点
广播电视播音是通过电子传播媒介进行的有声语言创作。从有声语言这一角度考察,它区别于生活语言、戏剧语言,具有明显的自身特点。
语言作为一种社会现象,当然同社会发展有密切的关系。它不但是社会人际交往中重要的交际和交流思想的工具,更是文化的载体和显现。它映照着社会与时代的发展,反映着大千世界的变化。语言有社会性却没有阶级性,它不是上层建筑,它在人类历史的长河中,具有十分明显的稳定性。它从来不会,也不可能发生“突变”、“质变”。语言中语音和语法的变化更显稳定,最敏感和变化较多的是词汇部分,但词汇的增加或淘汰、词义缩小扩大或词义引申转向,也都还是少量的。正因为如此,文言文至今还有认识价值、审美价值,甚至使用价值。正确认识语言的稳定性和渐变性,有利于把握广播电视播音语言特点的质的规定性和包容性。
作为表情达意、言志传神的语言,特别是准确、丰富、精妙、优美的汉语,它的具象性和铺排性,不但具有工具性、符号性作用,更发挥着形象性、情感性功能,成为一种绚丽多彩的文化现象。它反映着历史文化的丰厚积淀,映照着当代文化的深远拓展,表露着民族文化的高难水准,显现着国家文化的精美特色。它阐释着人们对客观世界的认识,也解析着人们对主观世界的思索,因之,语言才成为“思想的直接现实”(马克思语)。语言的信息共享、认知共识、愉悦共鸣功能,赋予广播电视播音语言以自我生发的广阔天地和世人审视的无限时空。
一、三性、三感
广播电视播音语言特点以广播电视的性质、任务为根本,以国情为土壤,以民族文化为背景,以历史经验和传播规律为源泉,以提高语言的质量为目标。这特点既涵盖广播播音的“以声传情,声情并茂”,又涵盖电视播音的“声画和谐,形神兼备”,当然包容了不同节目类型、不同表达样式的差异。播音语言的特点,可以概括为“三性”、“三感”。
1.规范性
播音语言的规范性,主要是指语音(声、韵、调)、词汇、语法、语流都要符合普通话的要求,遵从普通话的规范。
广播电视播音,不论节目内容和形式如何丰富多样,不论播音员、主持人有怎样的表达习惯、表达特色和风格,都应该坚持语言的规范性。凡是有作为、有成就、受众喜爱的电台、电视台,在规范性方面都达到了一定的水准,就是一个证明。
推广普通话,应视为广播电视机构的一项重要职责。社会主义的物质文明建设、经济建设、商品流通、国际交往,也迫切需要在更大的范围、更高的层次上,以更快的速度推进语言文字的规范化。
2.庄重性
庄重性,是指播音员、主持人在使用有声语言表情达意的时候,即在话筒前进行播音创作的时候,必须保持端庄、郑重的气质和态度,在语流中充满庄重、可传的意味,庄重而不呆板,活泼而不轻浮。
播音语言的庄重性,源于有声语言内容的真实性。这真实,是反映客观现实与主观评价的真实,而非艺术夸张、渲染的真实。这真实、是“已有的事实”而非“会有的事实”。对此,不能理解为装腔作势、故作深沉、不苟言笑、虚与委蛇。但是,庄重性可以寓庄于谐,可以谈笑风生,这同玩世不恭、哗众取宠、打情骂俏等要有所区别。
庄重性的核心是严肃认真、一丝不苟,是强烈的事业心、高度的责任感,是新闻工作者高尚职业道德的体现。
庄重性的表现是“善言”而不“轻言”。
庄重性,并不是对表达方式、语体风格加以限制,它只是在下限上对俗言媚语、低级趣味严以摒弃。至于上限,将在美学领域的民族化层面上得到延展。不过,“居高临下,藐视众生”的所谓“庄重”,是把采访对象和受众当作“下愚”,把传者定位于“上智”。传者确实是要引导受众,那引导的根基是人类文明的集萃,而并非传者自认为的“高超”。
3.鼓动性
鼓动性是任何宣传语言所共有的,广播电视播音语言也不例外。广播电视要“鼓舞和教育”全党、全军、全国各族人民,要以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人。广播电视要引人向上,催人奋进。这一切,一言以蔽之,就是“鼓动性”。
播音语言的鼓动性,根植于语言的“情感性”和感染力,情感有多种多样的差异,感染有强弱快慢的不同,但大体上,播音语言的发出一定基于某一种目的,一种愿望。这种愿望就是一种情感。
政治倾向、思想倾向,在广播电视中是相当明显的,这是宣传的需要。这同讲求宣传艺术,避免强加于人并不矛盾。恩格斯所说文学作品“倾向性越隐蔽越好”,但是倾向性是肯定存在的。建设社会主义精神文明和物质文明,努力提高全国人民的素质,解放和发展生产力,就是我们的倾向性。
4.时代感
播音是一种带有新闻属性的。报告新闻、播送专题自不必说,现场直播、体育解说和主持节目同样带有新闻性。在这些工作中,有声语言的时代感是非常突出的。
所谓时代感,是一种时代精神和时代氛围的心理把握。当前,时代精神是指“爱国主义、社会主义、集体主义”,时代氛围是说“精神文明建设必须紧紧围绕经济建设这个中心,为经济建设和改革开放提供强大的精神动力和智力支持”。不真正把握时代精神的内涵,不真正感受时代氛围的活力,就不可能在播音语言中“击中时代的弦”(加里宁语),体现时代的脉搏,跟上时代的节奏,从而高唱主旋律,发展多样化。我们要努力做到新鲜、活泼、舒展、跳脱,表意则意明,传情而情切。
5.分寸感
播音语言的分寸感比“政策分寸”有着更广泛的含义。任何稿件,任何话题,从句到段到篇,几乎都存在分寸感的把握问题。面对纷繁复杂的人、事、物及其关系,在反映和讲述它们的时候,总有主次、轻重、缓急,并存于有序的、动态的传播中,显示各自的位置、价值。这些比较中的存在,必须用相应的、贴切的有声语言给以鲜明、适当的表现。
首先是内容的主次。主要的内容,重点的语句,都要予以突出;次要的内容,非重点的语句,都要予以削弱。
其次是感情的浓淡。感情起伏变化,浓墨重彩与轻描淡写,在不同的色彩中,“浓妆淡抹总相宜”。
再次是态度的差异。肯定与否定,赞扬与批评,歌颂与贬斥……各自都有不同态度支配下的不同的程度。这程度落实到语言上,就是“分寸”。同样一句话,就有“重度”、“中度”、“轻度”的分别。
还有语体风格的区分。新闻、通讯和评论中,有分寸感问题;知识类、服务类和文艺类稿件中也存在分寸感问题;鲁迅、老舍、列夫·托尔斯泰、巴尔扎克、惠特曼和泰戈尔……他们的作品中也有分寸感问题。
最后,有声语言的发出者,那独特感受、表达习惯、话筒前状态……也会表现出某种分寸感。
可以说,分寸感是有声语言的构成部分,无处不在。成功的播音创作十分注意分寸感的把握,努力避免“过犹不及”。
6.亲切感
在人际关系上,“疏远”不容易沟通;而“亲昵”又会造成某种逆反。只有“亲切”才会使交际双方融洽无间。
在广播电视传播中,“传者”与“受者”的关系应是知心朋友的关系。所谓知心朋友,当然是互相了解,彼此知道对方的思想感情,或挚友,或诤友,经常产生共鸣。于是,不论谈什么内容,都有共同语言;不论高谈阔论还是轻声细语,都感到息息相通。
播音语言的亲切感,从内容上说,要适应“新鲜”、“易懂”、“可信”、“情真”的受众期待心理。
播音语言的亲切感,必须像我们一贯主张的那样,坚持传者与受者平等的关系才可以产生。这是“知心朋友”的一个准则,它制约着播音创作主体的传播心态,在播音语言中充满了尊重、体贴、通达、友善,既不高高在上、颐指气使,又不唯唯诺诺、哗众取宠。如果一味追求“亲切”,而忽略了内容的准确表达,虽然听众、观众确实感到“亲切”了,但并没有注意内容,或因之而忘却了语言内容,这就无异于舍本逐末了。
亲切感,应该饱含深刻的思想、真挚的感情,让这一切通过平等的交流给人带来收获。
二、“三性”、“三感”之间的关系
播音语言的特点,简称“三性三感”。六个字之间关系如何?怎样认识它们的内在联系呢?
1.它们是具体的
每一个特点都有具体的含义,不应混淆、不宜泛化。规范性是指语言规范,清晰顺畅;庄重性是指真实可信,落落大方;鼓动性是指情真意挚,爱憎分明;时代感是指胸襟开阔,新鲜跳脱;分寸感是指准确恰当,不愠不火;亲切感是指恳切,谦和,息息相通。这六个特点是各有侧重的,它们各自担负着自身的职责,起着各自的作用。没有一个特点是包罗万象的,也不能以一个特点取代另一个特点。
2.它们是立体的
播音语言涉及各个方面,有主体的、客体的,有主观的、客观的,有宏观的、微观的。在不同的方位、不同的视角、不同的层面上形成了某种网络,笼罩着播音语言的个性天地。六个特点不是一个面,也不仅是三维空间,而是进入四维的立体结晶:一篇稿件、一个话题、一个节目、一个语气。正因为如此,六个特点制约并生发着播音语言的向心力、凝聚力、催化力。
3.它们是整体的
六个特点互相联系,不可分离,不宜肢解。它们的核心是广播电视播音的语言效力。它们的目的是以事醒人,以情感人,以理服人。它们的存在,没有高低贵贱之分,没有厚此薄彼之争,它们齐心合力,分工合作,共同维护着、保证着播音语言的纯洁和健康。整体性,意味着血肉相连,牵一发而动全身。六个特点密不可分,可以说达到了“你中有我,我中有你”的程度。如规范性,如果缺乏庄重性、鼓动性、时代感、分寸感、亲切感的同时参与,便会降至人际交流的一般水平;如鼓动性,如果不结合规范性、庄重性、时代感、分寸感、亲切感,便可能转向快板书、诗朗诵、演讲等其他的形式。强调整体性,就是要进行宏观把握,避免只见树木,不见森林。
4.它们是基础的
从播音创作来说,既有基础理论,又有美学理论。这六个特点,主要是基础的。所谓基础的,有两层含义:一是凡属播音语言,都应具备,概莫能外。否则,只能说明基础未打好,基础不牢固。二是作为基础,就必然有“上层建筑”。在这个基础上,从这个基础出发,还可以显示无限的生机与活力。
“三性”、“三感”互相之间的关系如上所述,可以用“具体”、“立体”、“整体”、“基础”来概括。“三性”、“三感”既然是播音语言的特点,那么,在用气发声、吐字归音、创作道路、理解感受、诸种技巧、表达规律、文体业务、节目成品、声像形象各个方面都有其明显的特征。