上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
清 平 乐 村 居
辛弃疾
茅檐低小[1],溪上青青草。醉里吴音相媚好[2],白发谁家翁媪[3]? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖[4],溪头卧剥莲蓬。
【注释】
[1]茅檐:茅草搭的屋檐,指茅草屋。[2]吴音:吴地的语音,这里指江西上饶一带的口音,这一带古属吴国。媚好:形容语音软绵好听。[3]媪(ǎo 袄):古代对老年妇女的尊称。[4]无赖:江淮一带称多诈狡狯之人为“无赖”,这里是指小孩淘气、顽皮。
【品读】
展现在我们面前的是江南农村一个五口之家淳朴温馨的生活图画:茅草搭成的房屋又低又小,溪边长满了青青的野草;头发花白的老翁老太喝醉了酒,操着吴音谈笑声音那样软绵美妙!大儿子正锄草在溪东的豆田中,二儿子正坐在门前编织鸡笼;最招人喜爱而又淘气的是小儿子,此时他正躺在溪边剥吃莲蓬。这首词也是辛弃疾闲居江西上饶时所写,反映田夫野老之家的生活情态,把一家老少五人的生活和形象刻画得惟妙惟肖,各具面目:翁媪饮酒谈心,吴语软媚,饶有风趣;大儿中儿,或锄豆,或织笼,各司其职;小儿溪头卧剥莲蓬,更是天真可爱!词人以质朴清新的语言,白描素染的手法,娓娓写来,环境描写与人物刻画自然和谐,形象极其鲜明生动。这固然反映了辛稼轩高超娴熟的艺术技巧,但与词人长期闲居涉足农村生活的亲身经历也是分不开的。在这首词中,我们可以看出,词人已完全被眼前这幅充满人伦之情和淳朴色彩的田家风情图画所深深地感染了,词中已不再有郁愤愁苦之情的流露,词人仿佛已真正开始对田家生活产生了一种向往之情与归依之感!这是一个失路英雄的悲哀,也是他获得新生的开始!