英汉翻译教程:理论与实践(北大版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

6.02 汉语的被动句

上古汉语中带虚词“见”、“于”和“为”之类的句子被视为被动句。汉代以后,出现了“为……所”结构和带“被”字的句型。唐代以后“被”字后带施事宾语的句式日渐丰富,为现代汉语的被动句式奠定了基础。“五四”运动以后由于受西方语言的37影响,汉语被动句式使用频率增加,句型也不断增多。

现代汉语被动句又被称为“被动式”、“被字句”或者“受事主语句”,包括广义被动句和狭义被动句两种。广义的被动句指的是主语是谓语动作的承受者的句子,包括意义上被动但是无被动句式结构的句子,和意义上被动又带被动结构的句子两类。狭义的被动句指的是谓语动词前有“被”、“让”、“叫”等标志的句子。“被字句”是由多种主动句转变而来的,比较复杂。带名词或代词宾语的“被”是介词,不带宾语的“被”被看做是助词。“被”字后的宾语可以是施事者,也可以不是施事者。白话文中的“被字句”多半用于表示不愉快或者不希望发生的事情,但现代汉语中表示中性甚至愉快事情的“被字句”越来越多。