汉字故事(中华经典故事)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

像画一样的象形字

家在奥运会场馆或其他运动馆都会经常见到下面图片上的标志,它们表示的含义,一望便知。这些标志其实就是古老象形文字的现代应用。象形字,顾名思义就是字的形状是仿照事物的形状书写而成的,例如,“山”字在古代写作,“日”字写作,“鸟”字写作。假如我们能够穿越到上古时代,看到这些字的时候,一下子就能猜到这些字的意思了。

在目前通用的文字中,唯一具有象形文字特征的是汉字。当然也不能说英语里面没有象形字,如果我们仔细看看英语中的eye这个单词的形状,跟眼睛还是很相像的,当然这只是英语中极其罕见的例子。世界四大古文字体系里面还有一种是埃及象形文字,虽然早已废弃,但是现在还有一些刻有这种文字的残石留下来。这种文字也是很有意思的,例如里面有这样一些字:,其意义分别是猫头鹰、手、狮子。如果把甲骨文中的字拿给一个16世纪的英国人看,他也能明白这个字的意思;同样,把古埃及文字中的拿给我们看,我们也知道这个字指“手”。这就是象形字在传播和认知方面的独特之处,它的简单明了让不同文化、不同时代、不同语言的人们只看字形就能理解它表示的意思。

然而,为什么我们从现在的汉字形体中看不出它表示的意思呢?主要有两个原因。

第一,象形字用形体描摹事物的特点,决定了象形字是最原始的造字方法。在常用字典和常用字里,象形字所占比例极小,《说文解字》里象形字只有364个,占不到4%,汉代以后,一千多年来只造了“伞、凹、凸”等少数几个象形字,后来已不再用这种方法造字了。但象形却是汉字造字的基础,是汉字中最原始的部分,以后,造字也是在象形字的基础上加减笔画或者稍作改变而成的。至今,许多汉字还留有象形的影子,仔细琢磨就可以看出它的原形来。例如口、身、耳、手、山、田、井、水、火、云、电、雨、伞、门等等,其“形象”依然存在。

第二,汉字的形体是一个逐渐演化的过程,经历了从甲骨文、金文、大篆到小篆、隶书、草书、楷书、行书的演化过程,在此期间,很多象形字的形体已经发生了很大的变化。从下面的这几个例子可以看出,一开始的象形字还有画出来的意思,可越到后来就越不“象形”了。

山:

丘:

所以,这种绘画式的文字具有很大的局限性,且不说抽象的意义无形可象,就是具体的东西,也不是都可以“象形”出来的。用这种方法构造汉字无法满足记录语言的需要,于是指事字和会意字应运而生。

【博闻馆】

神秘的古埃及象形文字

距今五千多年前,在四大文明古国之一的埃及出现了象形文字,顾名思义,这种文字和图画相关,比如,鱼、鸟、山、河这些字,看起来就是一幅简单的绘画。在当时,这种复杂的文字大都用于记载农业生产和国王的丰功伟绩,只有少数祭司和书吏掌握,随着时光的流逝,最终连埃及人自己也忘记了如何翻译。

1799年,拿破仑远征埃及时,他的一名军官在罗塞塔城附近修筑防御工事时,发现了一块黑色玄武岩断碑,这就是被世人称为“罗塞塔碑”的著名石碑。

碑文是由两种文字三种字体所刻,最上面用的是古埃及的象形文字,中间是古埃及的草书体象形文字,下面是希腊文字。古埃及的象形文字没人能看懂,但是希腊文字却是能看懂的。

古埃及的象形文字

法国的语言怪才商博良热爱古埃及文化,他决心揭开象形文字的秘密。经过多年的研究,商博良发现古埃及人写国王名字时都要加上方框,或者在名字下面画上粗线。凑巧的是,“罗塞塔碑”上也有用线条框起来的文字,这是不是国王的名字呢?

商博良对照着希腊文,终于读通了埃及国王托勒密和王后克里奥帕特拉这两个象形文字。到了1822年,埃及象形文字之谜终于被商博良解开了。原来,“罗塞塔碑”上的碑文是公元前196年埃及孟斐斯城的僧侣给国王托勒密写的一封感谢信,感谢托勒密取消了僧侣们欠交的税款。