临时急用,Hello Asia!游遍亚洲超简单
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Accommodation 宾馆住宿

轻轻松松说单句

1. I want to reserve a single room.

我想预订一个单人间。

2. I would like to reserve a double room with twin beds.

我想预订一个有两张单人床的双人间。

3. Do you have any vacancy for this Sunday?

这个周日还有空房吗?

4. I am calling to confirm my reservation for tomorrow.

我打电话是要确认一下我预订的明天的房间。

5. I had a reservation and I'd like to book in, please.

我有预约,现在想办理入住登记。

6. Will you please complete this registration form?

请填好这张登记表。

7. The bathroom is not clean.

浴室不干净。

8. Do you have wake up service?

你们提供叫醒服务吗?

9. Do you offer laundry service?

你们有衣物送洗服务吗?

众说纷纭来对话

A: Good evening, front desk. May I help you?

B: Yes, please. I would like to reserve a single room for this Saturday.

A: May I have your name, please?

B: Sure, George Adams.

A: How long do you plan to stay?

B: Four nights.

A: OK, I see. $180 a night, with tax and service charge included.

B: All right. I will take it.

A:晚上好,前台,有什么能为您效劳的吗?

B:劳驾。我想订一间单人房周六入住。

A:能告诉我您的姓名吗?

B:当然,乔治·亚当斯。

A:您打算住多长时间?

B:四晚。

A:好的。每晚180美元,其中包括税收和服务费。

B:好的。给我订一间。

精挑细选记词汇

signature ['sɪgnətʃə] n.签名

credit card 信用卡

information desk 问讯处

vacancy ['vekənsi] n.空缺;空位

double room 双人房

single room 单人房

private ['praɪvət] adj.私人的;私有的

extend the reservation 延长预订时间

iron ['aɪən] v.熨衣;烫平

vacate [veɪ'keɪt; veɪ'keɪt] v.空出,腾出

receipt [rɪ'siːt] n.收据;收入

service charge 服务费

面面俱到 话旅游

到国外旅游,由于语言不通,在入住酒店时可能会遇到一些麻烦。这就有必要提前了解一些酒店的相关服务了。

1.服务台的作用。服务台除了为了客人办理入住手续外,还负责退房、留言、保管钥匙、叫车等方面的服务。

2.客房服务。一般规模较大的旅馆都有这项服务,客人可以通过填单或打电话来订食物、鲜花甚至是洗衣。但需要注意的是各项费用的结算方式,有些服务费用需要单独计算。

3.餐费的计算。有的酒店餐费和房费是一体的,有的酒店则是分开的,客人在登记入住时要提前了解相关信息。

4.房门牌的作用。需要打扫房间,可以把房门牌翻到“请打扫房间”(Please make up room)这一面;不需要打扫,可以翻到“请勿打扰”(Don't disturb)这一面。

俗话说“民以食为天”,餐饮不仅仅是一种生理需求,同时也是一种享受生活的方式。到了饭店,想要点自己喜欢的食物,却不知道如何表达,那可以就糗大了。看看下面这些内容,让餐饮糗事离我们远远的。