14.日本汉字的百年攻防轨迹
如果再粗线条地归纳一下汉字在日本的攻防轨迹,我们会看到日本人对汉字的那么一种“汉心”的执着与喜爱。日本汉字有“三规格”之称:常用汉字/人名用汉字/情报交换用汉字符号系(也叫JIS汉字)。
常用汉字——用于法令、公用文、报纸、杂志、广播等。
人名用汉字——常用汉字之外,婴儿起名使用的汉字的集合。在日本出生的婴儿,如果具有日本国籍,出生后二周以内必须到政府部门去申报出生,使用的名字必须是《户籍法》所规定的文字。
JIS汉字——针对工业产品使用的汉字而制定的规定。
从其攻防轨迹来看,下面的点与线是不可忽视的。
江户后期的1867年2月,前岛密向德川庆喜建议“汉字废除之议”,主张普及假名文字教育。
明治二年的1869年,南部义筹向旧土佐藩主山内丰信建议“修国语论”,提议用罗马字作国语表示。
1872年,首位文部大臣森有礼倡导废除日语,以英语为国语。
1873年,福泽渝吉在《文字之教》中提议限制汉字。用假名表示的报纸《まいにち/ひらかな/しんぶんし》开始发行。
1874年西周发表《用洋字书写国语论》。
1900年8月,文部省颁布《小学校令施行规则第三号表》,限定1200个汉字。
1902年成立“国语调查委员会”作为讨论国语问题提言施策的机构。
1921年,“国语调查委员会”又改为“临时国语调查委员会”。
1923年5月,在文部大臣监督下的“临时国语调查委员会”发表了《常用汉字表》(1960字,简易字体154字)。
1931年发表《常用汉字表及假名使用改定案修正》(1960字减去147字再加45字等于1858字)
1934年,“临时国语调查委员会”改为“国语审议会”。
1938年制定“汉字字体整理案”。
1942年,“国语审议会”发布《标准汉字表》(2528字。常用汉字1134字加准常用汉字1320字加特别汉字74字)。
1945年8月15日日本战败。9月3日占领军发出指令:道路标示和车站名的表示、公共设施的通告用罗马字表示。11月,学校和警察等公家机关禁止柔道和剑道的训练。
1946年4月,志贺直哉在《改造》杂志上发表文章,主张用法语替代日语。11月16日内阁告示《当用汉字表》,提出义务教育要用“国民汉字”的概念。
1947年4月,依据学校教育法,国民学校改为小学校和中学校。7月,国民汉字改称为“教育汉字表”。9月,义务教育用汉字主查委员会将“当用汉字别表”改称为“教育汉字表”,共881字。12月,《户籍法》开始实施人名的汉字限制。
1948年2月,《当用汉字别表》《当用汉字音训表》发布。8月,GHQ(联合国军占领日本时设立的总司令部)伞下的民间情报教育局提议,在全国实施识字能力调查。12月,国立国语研究所成立。
1949年4月,内阁告示《当用汉字字体表》,选定723字。
1950年4月,时枝诚记担任汉字部会会长,设置罗马字调查分科审议会。
1951年5月,内阁告示《人名用汉字别表》,追加92汉字。
1961年日本表音派和表意派空前对立。
1964年吉田富三提出“国语用汉字和假名混合表示是正则。”
1966年在第八期“国语审议会”总会上,中村梅吉文部大臣作“汉字假名混合文为前提”的发言。
1968年文部省颁布《学年别汉字配当表》,115字。
1977年国语审议会报告《新汉字表试案》,1850字加83字再减去33字等于1900字。
1977年文部省颁布《学年别汉字配当表·标准字体》,增加996字。
1978年9月,打字机商品化。日本工业规格“情报交换用汉字符号系”JIS C 6226—1978推出。
1981年10月,内阁告示《常用汉字表》,1926字加19字等于1945字。同时废除《当用汉字表》《当用汉字改定音训表》《当用汉字字体表》。《当用汉字别表》吸收进《学年别汉字配当表》。《人名汉字别表》成为《户籍法施行规则》的“别表”,人名用汉字的管辖权移至法务省。
1989年日本改年号“平成”。《学年别汉字配当表》的汉字,也叫“教育汉字”再增加1006字。
1995年开始审议“表外字”。
1997年日本文艺家协会举行“救救汉字”的活动。
1998年6月,在第21期国语审议会上报告“表外汉字字体表(试案)”。
1999年移动电话可以发送文字邮件等。
2000年12月,第22期国语审议会总会向文部大臣提交《表外汉字体表》,共1022字。
2001年1月,废除“国语审议会”,由“文化审议会国语分科会”统筹国语问题。
2006年12月《新教育基本法》公布。
2010年6月《改定常用汉字表》发布,1945字加196字再减去5字等于2136字。