Section II Reading Comprehension
Part A
Text 1
本文共六段,设计了五道题,由于第一题出自前两段,最后一题是标题题,所以可能有一段没有直接出题。但是考生务必掌握每个自然段的主题,以便正确归纳文章标题。
试题详解
21. 根据文章前两段的内容,下面哪一项是正确的?
[A] 女性生理结构决定其更容易受到压力的影响。
[B] 女性仍然遭受着很多由男性造成的压力。
[C] 女性在应对压力方面比男性更有经验。
[D] 男性和女性在面对压力时显示出不同的倾向。
定位分析:根据题干中的the first two paragraphs,本题答案线索可定位于第一、二段。
解题思路:第一段第②句指出:“比起男性,女性在压力下更容易产生抑郁和焦虑”。接着第二段第①句指出:“性激素在某种程度上会影响生物对于压力的反应,导致在承受压力的时候,雌性比相同条件下的雄性分泌更多触发性(引起抑郁和焦虑的)化学物质”。综上可知,女性更容易受压力影响是其生理构造决定的,故A为正确选项。其他三个选项在文章第一、二段都无法得出,均排除。
第一段主题:女性比男性更容易受到压力的影响。
第二段主题:研究发现雌性在压力下会分泌出更多的触发性化学物质。
22. 耶胡达博士的研究表明女性______。
[A] 需要额外剂量的化学物质来处理压力
[B] 忍受压力的能力有限
[C] 回避压力的能力更强
[D] 遭受更多的压力
定位分析:本题关键词是Dr. Yehuda’s research,答案线索定位于第三段。
解题思路:第三段第③句指出:女性“有更多的压力要去处理”;紧接着第④句又指出:女性“要应付如此之多的事情”。综上可知,D选项说女性遭受更多的压力(more stress),符合原文,为正确选项。A选项:根据第三段第①句中的a woman’s increased dose of stress chemicals设置的干扰项,原文是说压力导致化学物质分泌增加,没有说这种化学物质有助于应付压力,所以A选项错误。B、C选项:都是根据第三段第④句中的Their capacity for tolerating stress设置的干扰项,原文是说女性忍受压力的能力也许比男性更强,没有提到女性忍受压力的能力有限,也没有提到女性回避压力的能力更强,故均排除。
第三段主题:女性面临的压力更多,忍受压力的能力可能比男性强。
23. 根据第四段的内容,女性面对的压力往往是______。
[A] 家庭内部的和暂时的
[B] 不规律的和暴力的
[C] 持久的和频繁的
[D] 琐碎的和随机的
定位分析:本题关键词是the stress women confront,根据题干中的Paragraph 4,可将答案线索定位于第四段。
解题思路:第四段第②句指出:“我认为女性平时接触到的事情通常具有长期性、反复性的特点”。C选项中的durable、frequent分别是原文中的chronic、repeated的同义替换。而且第⑤句也继续强调女性面对的压力通常发生在家里,且不止一次(not to be one-shot deals),即说明这种压力是持久的(durable)和频繁的(frequent),所以C为正确答案。A选项中的temporary(临时的,暂时的)不符合文意,可排除。B选项中的irregular可以在第四段第④句Men are exposed to more acts of random physical violence中找到类似表述,irregular和random是同义词,且violent与violence是同根词,但该句是陈述男性面对的压力有什么特点,与题目不符,故排除。D选项中的random一词也是用来形容男性面对的压力,故也排除。
第四段主题:女性面对的压力和男性不一样,女性面对的压力往往具有长期性和反复性,破坏性更大。
24. 第五段中的句子“I lived from paycheck to paycheck.”表明______。
[A] 阿尔瓦雷斯除了赚钱其他什么都不在乎
[B] 阿尔瓦雷斯的工资几乎不够支付她的家庭开支
[C] 阿尔瓦雷斯从多份工作中赚钱
[D] 阿尔瓦雷斯一般都用支票来付账
定位分析:根据题干,本题的答案线索可定位于第五段,本题属于猜词题的范畴,问一个单词、短语或句子的意思,考生要根据上下文的主要内容或逻辑进行推测。
解题思路:根据第五段第⑤句,阿尔瓦雷斯既要照顾孩子,又要工作、付房租、养车、还债。所以本段主要讲述了阿尔瓦雷斯生活艰辛,生存压力大,只有B选项体现出她的不容易,其他选项不能体现这一点,所以B选项为正确答案。
第五段主题:通过艾德琳·阿尔瓦雷斯的例子说明女性在现实生活中压力重重。
25. 以下哪一项最适合作本文的标题?
[A] 压力:无处释放?
[B] 应对压力:性别差异
[C] 压力分析:化学物质的作用
[D] 性别不平等:压力下的女性
定位分析:本题是标题题,需要定位于全文各段落的主题。
解题思路:综合文章各段主题可以得知这篇文章主要讲述的是:女性所面临的压力以及她们在压力下的表现。A选项缺少本文的主题词女性(women),不能概括本文。B选项有gender一词,但是本文主要强调的是女性,男性只是陪衬,起到对比参照的作用而已,故排除B选项。C选项的chemicals只是文章第二、三段提到的一个小细节,不足以概括全文,也可以排除。D选项既有主题词women,也描述了不同性别对于压力的不同反应,概括了原文内容,因而是最佳选项。
长难句分析
1. Adding to a woman’s increased dose of stress chemicals, are her increased“opportunities”for stress. (P3, S1)
难点分析
add to 这个短语的英文解释是“to make a feeling or quality stronger and more noticeable”,例如:This show will no doubt add to his growing reputation. 这次演出无疑会让他日益上升的声望更加如日中天。原文adding to...是倒装句,正常的语序是:Her increased“opportunities”for stress are adding to a woman’s increased dose of stress chemicals.
有些同学错把add to翻译为“除了,此外”,原因在于add(ed) to that/this这个短语,其英文释义是“used to introduce another fact that supports your opinion”,比如:You’d better look for a change. This company is short of cash. Add to that the long hours you have to work.你最好另寻出路,这家公司资金短缺,此外,你必须经常加班加点。但本句中的add to后没有that 或this,所以不能翻译为“除了,此外”。
参考译文
女性承受压力的“机会”越多就越会增强这种化学物质的分泌。
2. I was living in so much frustration that that was my escape, to go to school, and get ahead and do better. (P5, S3)
难点分析
本句有两个that,第一个that是固定句型so...that...中的that,意思是“如此……以至于”,而第二个that其实是形式主语,真正的主语是:to go to school, and get ahead and do better。也就是说,“去上学、去进步、去做得更好”成了我逃避现实的方式。
参考译文
那时我一直生活在极度的沮丧之中,上学、进步、做得更好成为我逃避现实的方式。
全文翻译
①现代生活中,女性在一些领域仍然在追赶男性,但是至少在一个令人不快的领域,她们似乎远远超过了男性。②纽约老兵管理医院的精神科主治医师耶胡达博士说道:“比起男性,女性在压力下更容易产生抑郁和焦虑。”
①对人类和动物的研究都表明,性激素在某种程度上会影响生物对于压力的反应,导致在承受压力的时候,雌性比相同条件下的雄性分泌更多触发性(引起抑郁和焦虑的)化学物质。②在一些研究中,当受到压力的雌鼠被切除卵巢(雌性生殖器官)后,其化学反应变得与雄鼠相同。
①女性承受压力的“机会”越多就越会增强这种化学物质的分泌。②耶胡达博士说:“这未必是因为女性应对能力不如男性,③只是她们有更多的压力要去处理。”④她指出:“她们忍受压力的能力也许比男性还要强,只是她们要应付如此之多的事情,以至于她们的疲劳出现得更早、更明显。”
①耶胡达博士注意到了另一个男女之间的不同点。②“我认为女性接触到的事情往往具有长期性、反复性的特点。③男人去战场,面临的是战斗压力。④男性接触更多的是偶然的身体暴力。⑤女性面对的人与人之间的暴力通常发生在家庭环境中,不幸的是,这往往是父母或其他的家庭成员施加的,而且这种暴力行为不止发生一次。⑥这些由更长久关系带来的折磨能产生很大的破坏性。”
①艾德琳·阿尔瓦雷斯在18岁的时候就结婚生子了,但她决意要读完大学。②“为了得到大学学位我付出了很大的努力。③那时我一直生活在极度的沮丧之中,上学、进步、做得更好成为我逃避现实的方式。”④后来,她离了婚,成了单身母亲。⑤“最困难的事情就是我既要照顾一个十几岁的孩子,还要工作、付房租、养车、还债。⑥我每月的工资都花得精光。”
①不是每个人都经历着阿尔瓦雷斯描述的那样严重的长期压力。②但是大多数女性都背负着太多的责任,很少得到喘息,她们感到筋疲力尽。③阿尔瓦雷斯的经历证明了当压力威胁你的健康和正常生理功能之前,解压是非常重要的。
Text 2
本文共四段,设计了五道题,其中最后一题为主旨题,很可能前四题是一个自然段对应一道题,最后一题定位于全文。
试题详解
26. 在文章第一段中作者讨论了______。
[A] 期刊编辑的背景信息
[B] 实验报告的出版程序
[C] 作者与期刊出版商的关系
[D]期刊出版的传统流程
定位分析:根据题干中提到的the first paragraph,可将答案线索直接定位于第一段。
解题思路:第一段第①句指出:“原本一切都很简单”;接下来四句描述了论文发表的一系列流程:完成实验,提交论文→期刊编辑将论文交给研究者的同行审阅→根据评审意见,编辑决定是否出版。综上可知,第一段主要讲述了传统期刊的出版流程,选项D与此处描述一致,其中traditional与原文中的used to是同义替换。A选项:第一段没有谈及期刊编辑(editing)的相关背景,A选项属于无中生有。B选项:由第一段第②句可知,研究者提交的是论文而非实验报告,故排除。C选项:根据第⑤句中的journal publisher设置的干扰项,原文强调的是相关版权归属细节,而不是论证作者与出版商之间的关系,故C选项也可排除。
第一段主题:介绍科研期刊的传统出版模式。
27. 以下哪一项正确描述了OECD的报告?
[A] 该报告批评了政府资助的研究。
[B] 该报告介绍了一种有效的出版方式。
[C] 该报告让盈利的刊物出版商们感到担忧。
[D] 该报告使得科学研究获益匪浅。
定位分析:本题关键词是OECD report,答案线索应该定位于第二段。
解题思路:第二段第④句指出,OECD发表的报告让一直获利颇丰的出版商心情沉重,选项C的表述与此一致,其中upsets、profit-making journal publishers分别对应原文中的heavy和publishers who have made handsome profits。故正确答案是C。A选项:根据第二段第②句中的government-funded research设置的干扰项,原文是对商业出版商利用政府投资的研究项目牟利这件事持批评态度,而不是对政府投资的研究持批评态度。B选项:根据第四段第③句中的three main ones were identified by the report’s authors设置的干扰项,原文提到三种出版模式,而非一种,而且文中没有涉及哪种出版方式有效,故选项B 错误。D选项:文章没有提到谁受益,所以D选项属于无中生有。
第二段主题:指出互联网使得人们不用订阅杂志就能获得科研成果。
28. 根据文章的内容,网络出版的重要意义在于______。
[A] 它使得人们获得科研成果更容易
[B] 它给科研人员带来了巨大的利润
[C] 它强调科学知识的重要作用
[D] 它促进了在科研方面的公共投资
定位分析:本题关键词是online publication,文中没有明确的信息词可以与该关键词相对应。
解题思路:文章第一段重点介绍了传统的出版方式,这种方式使科学工作者只有订购了期刊才可以获知科研成果;第二段介绍一种新型的网络出版方式,使得科研人员更容易获得科研成果;第三段首句强调知识要广泛传播才有价值;第四段首句也指出有75%的学术期刊可以在线阅读。由此可以得出:网络出版能促进科学知识的传播。所以A选项为正确答案。B选项:全文没有提及网络出版的受益者是谁,B选项属于无中生有。C、D选项:第三段首句强调,知识的价值和公共投资要得到回报取决于知识和科研成果的广泛传播和方便获取,由此可知,网络出版有助于实现科学知识的价值,有助于提高科研公共投资的回报,而不是“强调科学知识的重要作用”和“促进了在科研方面的公共投资”,所以C、D两项均排除。
第三段主题:分析目前科研成果难以方便获取的原因。
第四段主题:介绍科研期刊的网络出版模式。
29. 在开放式出版模式下,论文作者们被要求______。
[A] 支付论文出版的费用
[B] 订购出版该论文的期刊
[C] 允许其他在线期刊免费使用其论文
[D] 在提交之前完成对论文的同行评审
定位分析:本题关键词是open-access publishing model和author of a paper,答案线索可定位于第四段。
解题思路:第四段第⑤句指出:“第二种为开放式出版模式,其独特之处在于要求作者(或其雇主)付费发表文章”。选项A与此表述一致,故为正确答案,其中cover the cost与原文中的pay for the paper是同义替换。B选项:根据第④句可知这是对机构团体订阅者(institutional subscribers)的要求,而不是对论文作者的要求,故排除B选项。C选项:文中没有信息表明是否允许其他在线期刊免费使用论文,故排除。D选项:根据文中最后一句“至少对论文的发表来说,这些都将颠覆传统的同行审阅模式”,可知目前的网络出版模式会改变传统的同行评审程序,即以后不再使用传统的同行评审模式了,所以D选项“在提交之前完成对论文的同行评审”表达不正确,也可排除。
30. 以下哪一项最好地概括了文章的主要内容?
[A] 网络正在对出版商构成威胁。
[B] 一种新的出版方式正在出现。
[C] 作者们欢迎新的出版途径。
[D] 在线服务让出版变得更容易。
定位分析:本题是主旨题,答案线索应该定位全文。
解题思路:文章首先介绍了传统的出版模式,接着指出互联网使便捷地获取科研成果成为现实,最后介绍了几种网络出版模式。综上可知,本文重点论述了网络出版这种新型出版模式,所以最佳答案为B选项。A选项和D选项只是文章中的细节,不足以概括全文;另外,文中并没有提到作者是否欢迎这种新的出版渠道,所以C选项属于无中生有。
长难句分析
The Internet—and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it—is making access to scientific results a reality. (P2, S2)
难点分析
本句的主干结构是:The Internet is making access to scientific results a reality. 破折号之间的内容属于插入成分,在插入成分中,who指代funding agencies;it指代后面的scientific results;by restricting access to it 是方式状语,其中access一词,除了表示“通道”之外,还可以表示“opportunity or right to use sth. or approach sb.使用某物或接近某人的机会或权利”,因此by引导的方式状语的意思是“通过限制获得科研结果的机会或权利”,即商业出版商“通过限制其他人刊载科研成果”来取得利润(making money)。主句中的access 也是“机会”的意思,所以这里可以把making access to理解为“可以直接阅读到(科研结果)”。
参考译文
许多资助机构质疑出版商为什么可以通过限制刊载的手段从政府资助的研究项目中牟利,这种压力和互联网正在使获取科研成果成为现实。
全文翻译
①原本一切都很简单。②一组研究员在实验室里共同完成一个试验,把研究结果投给某刊物。③刊物的编辑把作者姓名及其所属机构隐去,然后把论文交给这些研究者的同行去审阅。④根据收到的评论意见,编辑将决定该论文是发表还是退稿。⑤版权归属于期刊出版商,而其他研究人员要知道他们的研究结果必须订阅该刊物。
①(但)现在不再是这样了。②许多资助机构质疑出版商为什么可以通过限制刊载的手段从政府资助的研究项目中牟利,这种压力和互联网正在使获取科研成果成为现实。③经济合作及发展组织(OECD)近日发布了一项报告,描述了这一现象所造成的深远影响。④这份报告由澳大利亚维多利亚大学的约翰·霍顿和经合组织的格雷姆·维克利共同撰写,对于那些一直获利颇丰的出版商来说,该报告读起来让人心情沉重。⑤但情况还不仅于此。⑥它还发出了一个信号,即当前科学研究中的一个重要因素发生了变化。
①从某种程度上来说,知识的价值和公共科研投资的回报取决于广泛的传播和方便的获取。②这是一项很大的产业。③在美国,核心科研出版市场产值每年在70亿美元到110亿美元之间。④国际科技和医学出版商协会称,全世界专门从事这些业务的出版机构有2000多家。⑤它们每年在大约16000本期刊上发表120多万篇文章。
①这个现象现在正在发生变化。②根据经合组织的报告,约有75%的学术刊物目前已经实现了在线阅读。③全新的商务模式正在形成,报告的撰写者发现了其中三种主要的模式。④第一种是所谓的大订单模式,即机构订阅用户通过网站授权协议付费使用网上的各类期刊。⑤第二种为开放式出版模式,其独特之处在于要求作者(或其雇主)付费发表文章。⑥最后一种为开放获取资料库,即一些组织,比如大学或者国际实验室建立和维护的一些资料储藏库。⑦其他的现存模式都是这三种模式的结合体,比如延期开放式是指一些期刊在文章发表的前六个月只允许订阅者阅览,此后转为希望阅读该论文的公众免费阅读。⑧至少对论文的发表来说,这些都将颠覆传统的同行审阅模式。
Text 3
本文共五段,设计了五道题,其中最后一题是主旨题,需要定位于全文。所以有一个自然段可能没有直接出题,或者有两个自然段共出了一道题。
试题详解
31. 作者引用威尔特·张伯伦的例子是为了______。
[A] 说明NBA球员的身高变化
[B] 说明NBA球员在美国很受欢迎
[C] 比较不同年代的NBA球员
[D] 评估著名NBA球员的成就
定位分析:本题关键词是Wilt Chamberlain,答案线索可定位于第一段。本题属于例证题,例子一般是要证明或引出主题,但到底是证明第一段主题,还是引出第二段主题,还是引出全文主题要看上下文之间的逻辑。
解题思路:根据第一段第①、②句,我们可以知道NBA球员的身材变高了。在这里作者以张伯伦的身高为参照物,比较了过去的和现在的NBA高个子球员的数量,目的在于说明NBA球员身高增长的事实,故选项A 正确。B选项:全文没有提到NBA球员在美国很受欢迎,所以B选项属于无中生有。C选项:第一段的前两句只提及NBA球员身高的变化,而没有涉及其他方面的比较,C选项属于扩大范围。D选项:根据本段以及全文的内容,文章没有评估任何一位著名NBA球员的成就,所以D选项也属于无中生有。
第一段主题:NBA球员的身高出现增长趋势。
第二段主题:美国人基本已经停止长高,NBA球员的身高增长是因为全球招募。
32. 根据文章内容,下面哪一项是身高增长的关键因素?
[A] 基因改变。
[B] 自然环境。
[C] 生活水平。
[D] 日常锻炼。
定位分析:本题关键词是a key role in body growth,答案线索可定位于第三段。
解题思路:根据文章第三段前三句,长高需要热量和营养物质,营养不良影响身高的增长,饮食和健康的改善有助于身高增长。综上可知,身高增长的关键因素包括营养物质,而这属于生活水平的范畴,故正确答案为C。A选项:第四段第④句提到,个体的基因结构限制了身高的增长,没有提及基因改变对身高的影响;同时,第五段第①句指出,基因的最大值不会很快地改变,更谈不上影响身高,故A选项错误。B选项:第二段第④句提到,“在现有的基因和环境条件下,我们已经达到了身高的极限”,但并没有提及自然环境对身高的影响,B选项也不能选。D选项:文中没有提及“日常锻炼”的相关内容,D选项属于无中生有。
第三段主题:营养有助于身高增长,但其影响是有限的。
33. 作者最有可能同意下面哪一种说法?
[A] 非美国人增加了美国人的平均身高。
[B] 人类身高受到直立姿势的制约。
[C] 美国人的平均身高在世界上是最高的。
[D] 个头较大的婴儿成年后往往比较高。
定位分析:本题问的是作者的观点,答案线索可能要定位于全文。
解题思路:第四段第③句指出,直立行走使我们的双脚和背部总是很费劲地保持两脚站立的姿势,难以轻松地承受过大的四肢带来的持续重力。接着第④句指出,每种生物的基因结构都有一些实质性的限制。也就是说,直立行走,即人类基因结构会对身高造成制约,因此B为正确选项。A选项:根据第二段第⑤句,NBA球员的身高增长是因为从全球招募球员,所以非美国人只是增加了NBA球员的平均身高,而不是整体美国人的平均高度,因此A选项错误。C选项:文章没有把美国人和全世界人的身高进行比较,也没有说美国人是全世界最高的,所以C选项是无中生有。D选项:根据第四段第②句,个头大的胎儿顺利通过产道的困难更大,没有提及larger babies是否在成年后也较高,所以D选项错误。
第四段主题:避免身高过高是有益的,遗传因素限制身高增长。
34. 我们可以从最后一段中得知,在不久的将来______。
[A] 服装业将重新考虑制服的尺码
[B] 军队制服的设计会保持不变
[C] 基因测试会被用于遴选运动员
[D] 现有的人类身高数据将来仍然适用
定位分析:本题是段落定位题,根据题目要求可将答案线索定位于第五段。
解题思路:第五段最后一句指出:“如果你为了设计一款新的设备而需要预测人类在不久的将来的身高,戈登认为基本上‘你可以非常放心地采用目前的数据’”。由此可知,现有的人类身高数据是适用于将来的情况的,所以D选项符合原文。A选项:根据第五段第②句,90%的制服和工作服适合新招募的成员,无须改动。由此可知服装业不用重新考虑制服的尺码,所以A选项与原文内容相悖。B选项:根据第五段第③句,军装的尺寸(length)已经很久没有变化了。但B选项说的是服装的设计(design)没有变化,属于偷换逻辑主语,要排除。C选项:文章最后一段没有提及“基因测试会被用于遴选运动员”,所以属于无中生有。
第五段主题:美国人目前的身高在短期内不会再增长。
35. 本文想要告诉我们的是______。
[A] 人类身高的改变遵循一个循环的模式
[B] 人类身高变得更加可预测了
[C] 美国人的身高达到了基因上的极限
[D] 美国人的基因模式已经改变了
定位分析:本题是主旨题,需总结各段主题,进而得出全文主旨。
解题思路:纵观全文,本文从第二段开始就指出,美国人的身高从20世纪60年代开始就没有增长了;接着第三、四段分析了影响身高的因素,并指出美国人身高不再增长的真正原因是遗传因素;最后一段进一步指出美国人身高不再增长的情况不会很快改变。综上可知,本文的主旨是美国人的身高已经达到了基因上的极限,故选C。A、B两项把文章主题升至整个人类的身高问题,属于扩大范围。D选项不符合最后一段第①句Genetic maximums can change, but don’t expect this to happen soon.(基因的最大值可以改变,但是不要期望改变会很快发生。)这句话说明美国人的基因模式没有改变,所以D选项是正反混淆。
长难句分析
1. The bodies playing major professional sports have changed dramatically over the years, and managers have been more than willing to adjust team uniforms to fit the growing numbers of bigger, longer frames. (P1, S3)
难点分析
playing major professional sports是现在分词作后置定语,修饰the bodies;第二个分句中的more than不能简单理解为在数量上“超过”,在此表示“非常”的意思,修饰后面的形容词willing(乐意的,愿意的),即“非常愿意,非常乐意”的意思;to adjust是不定式结构(to do sth.),后面的to fit作目的状语。
参考译文
这些年来,参加各种大型职业赛事的球员的身材发生了巨大的变化,经理们十分乐意调整队服的尺寸来适合不断增多的更魁梧、更高大的身躯。
2. But as diet and health improved, children and adolescents have, on average, increased in height by about an inch and a half every 20 years, a pattern known as the secular trend in height. (P3, S3)
难点分析
as在这里是连词,表示“随着,当”,主句为children and adolescents have increased in height。on average是插入成分,表示“平均地”。另外,a pattern...是前面内容的同位语,即说明“每20年增长1.5英寸”是一种既定模式(pattern);known...是过去分词作后置定语,修饰pattern;secular是超纲词,表示“existing or continuing through ages or centuries”,可理解为“长期的”。
参考译文
但是随着饮食和健康状况的改善,儿童和青少年的身高平均每20年就会增长约1.5英寸,这就是通常所说的身高增长长期趋势的模式。
3. Moreover, even though humans have been upright for millions of years, our feet and back continue to struggle with bipedal posture and cannot easily withstand repeated strain imposed by oversize limbs. (P4, S3)
难点分析
even though表示让步关系,意为“虽然,尽管”,因此后面的主句含有转折意味。cannot easily withstand的主语仍然是our feet and back;repeated strain作withstand的宾语;imposed作repeated strain的后置定语,解释持续重力的来源。
参考译文
此外,尽管人类直立行走已有数百万年,但是我们的双脚和背部总是很费劲地保持两脚站立的姿势,难以轻松地承受过大的四肢带来的持续重力。
全文翻译
①在20世纪60年代早期,威尔特·张伯伦是美国国家篮球协会(NBA)中仅有的三名身高超过7英尺的球员之一。②可是如果他参加了上个赛季的比赛,他就成了42名高个子球员之一了。③这些年来,参加各种大型职业赛事的球员的身材发生了巨大的变化,经理们十分乐意调整队服的尺寸来适合不断增多的更魁梧、更高大的身躯。
①但是,体育界的这种趋势可能蒙蔽了一个不为人知的事实:美国人基本上停止长高了。②虽然一般来说,现在美国人比140年前高了约2英寸,但是显然,在20世纪60年代早期,他们已经达到了身高的极限——特别是那些出生于已经在美国生活了好几代的家庭的人。③他们已经不可能再长得更高了。④“当今,就总人口而言,在现有的基因和环境条件下,我们已经达到了身高的极限。”赖特州州立大学的人类学家威廉姆·卡梅隆·查姆利说道。⑤至于NBA球员,他们身高增长的原因似乎在于从全球招募球员已经成为一种普遍的做法。
①身高的增长一般在20岁以后就停止了,长高需要热量和营养物质——主要是蛋白质——以供应身体组织的扩展。②在20世纪初的时候,营养不良和儿童疾病影响了人们身高的增长。③但是随着饮食和健康状况的改善,儿童和青少年的身高平均每20年就会增长约1.5英寸,这就是通常所说的身高增长长期趋势的模式。④但是,疾病控制和预防中心称,自20世纪60年代以来,人们的平均身高——男性5英尺9英寸,女性5英尺4英寸——并没有发生实质性的变化。
①从遗传的角度来说,防止身材过高是有不少优点的。②在产妇分娩的过程中,个头大的婴儿通过产道更困难。③此外,尽管人类直立行走已有数百万年,但是我们的双脚和背部总是很费劲地保持两脚站立的姿势,难以轻松地承受过大的四肢带来的持续重力。④“每种生物的基因结构中都有一些实质性的限制。”美国西北大学的人类学家威廉姆·伦纳德说。
①基因的最大值可以改变,但是不要期望改变会很快发生。②位于马萨诸塞州纳蒂克的军队研究中心的资深人类学家克莱尔·C. 戈登保证说,90%的制服和工作服适合新招募的成员,无须改动。③她指出,与篮球队服的情况不同,军装的尺寸已经很久没有变化了。④如果你为了设计一款新的设备而需要预测人类在不久的将来的身高,戈登认为基本上“你可以非常放心地采用目前的数据”。
Text 4
本文共六段,设计了五道题,可能有一个自然段没有直接出题,也有可能是多段出题,因为第38题中的Thomas Jefferson在文章第二、三、五和六段均有出现,而且第39题有text一词,也有可能要定位于多段甚至全文。
试题详解
36. 作者提到乔治·华盛顿的牙齿手术是为了______。
[A] 说明过去原始的医疗行为
[B] 说明在他生活的那个年代,奴隶制是残酷的
[C] 强调奴隶在美国历史中所起的作用
[D] 揭示他生活中不为人知的一面
定位分析:本题关键词是George Washington’s dental surgery,根据关键词似乎应该定位于首段。但是本题是例证题,例子可以证明本段主题,也可以引出下文主题,还可能引出全文主题,所以考生不应该看完第一段就盲目做题,应该多看几段,甚至放到最后做。
解题思路:本文第一段提到华盛顿拔掉奴隶的牙为己所用的轶事,接着第二段第①句指出,华盛顿镶牙的轶事与历史书上描述的完全不同,因此,作者提到华盛顿的牙齿手术是为了展示他不为人知的一面,从而引出文章论述的主题,故选项D为正确答案。A选项:全文只有首段提到镶牙轶事,其他地方没有提到原始的医疗行为,故排除A选项。B选项:本文的重点是描述美国开国元勋对待奴隶制的态度,并不是强调奴隶制本身的残酷,故排除B 选项。C选项:华盛顿的牙齿手术只能说明奴隶对华盛顿本人的影响,并不能反映其对整个美国历史的影响,故排除选项C。
第一段主题:华盛顿曾经拔掉奴隶的牙齿为己所用。
37. 我们可以从第二段中推断出______。
[A] DNA技术已经被广泛应用到历史研究中
[B] 美国早期面临着非常微妙的局势
[C] 历史学家们故意编造了一些关于杰弗逊的生活故事
[D] 政治妥协在美国历史上随处可见
定位分析:根据题干中提到的the second paragraph,本题的答案线索直接定位于第二段。
解题思路:第二段第⑤句提到,历史学家的著作揭示了美国在早期发展中所表现出的脆弱性。根据上下文可知,这里指的是早期美国微妙的政治环境,它导致领导人的道德妥协。因此选项B为正确答案。A选项:根据第二段第③句,DNA技术被用于杰弗逊的亲子鉴定,并没有提到该技术是否广泛应用到了历史研究领域中,所以A选项错误。C选项:根据第二段第③句,既然DNA技术验证了杰弗逊和其奴隶海明斯育有后代,那么称“历史学家编造故事”就属于正反混淆。D选项:根据第二段第⑤句,文章中只出现moral compromises,没有political compromises,D选项偷换了compromises的修饰词汇,故排除。
第二段主题:美国的开国元勋们对待奴隶制的态度是自相矛盾的。
38. 关于托马斯·杰弗逊,我们了解到什么?
[A] 他的政治观点改变了他对奴隶制的态度。
[B] 他身为父亲的身份使他解放了童奴。
[C] 他对于奴隶制的态度是复杂的。
[D] 他与一个奴隶的风流韵事玷污了他的名声。
定位分析:本题关键词是Thomas Jefferson,在第二、三、五、六段都出现了,因此本题不能单独定位于某一段。
解题思路:第三段最后一句指出:“虽然华盛顿和杰弗逊在私底下都表达了他们对于奴隶制的厌恶,但他们也知道奴隶制是他们创建的这个国家的政治和经济基础的一部分”。第五段进一步指出,正是由于奴隶制才使得杰弗逊能够入主白宫,他因此也扩大了奴隶制。不难看出,杰弗逊对待奴隶制的态度是既反对又支持,即怀有复杂的(complex)态度,所以正确答案为C。A选项:根据第五段,杰弗逊在1803年扩大了奴隶制(extended slavery),再根据第六段,杰弗逊解放了海明斯的孩子。据此可以推出,杰弗逊“在政治上扩大奴隶制”变成了“释放奴隶”,但是这个变化不是因为他的政治观点(His political view),而是因为他的私人生活,所以A选项偷换了逻辑主语。B选项:根据第六段第①句,杰弗逊解放的是海明斯的孩子,而不是所有童奴,所以B选项错误。D选项:根据第二段第③句,杰弗逊的确和海明斯育有后代,但是文章没有说这件事玷污了他的名誉,所以D选项属于主观推导。
第三段主题:美国开国元勋对待奴隶制态度矛盾的原因。
39. 根据文章内容,下面哪一项是正确的?
[A] 一些开国元勋从奴隶制中获得了政治利益。
[B] 过去奴隶没有选举权。
[C] 奴隶主通常有巨额的储蓄账户。
[D] 奴隶制被视为一种特殊的制度。
定位分析:本题题干没有明显的关键词,但根据选项的关键词可以把答案线索定位于第三、四、五段。
解题思路:第三段第②句指出,奴隶制是国家的政治和经济基础的一部分,说明政治家在政治上是受益于奴隶制的;第五段第①句指出,政治家的政治生涯要依赖于奴隶制,接着第②句以杰弗逊在1800年的总统选举中险胜为例证明了一些开国元勋从奴隶制中获得的政治利益,因此A为正确选项。B选项:根据第四段第③句,宪法中规定一个奴隶的选票可以算作五分之三个公民的选票,这说明奴隶有选举权,所以B选项错误。C选项:根据第四段第②句中的a large bank account设置的干扰项,原文只是将拥有奴隶比作像拥有一个巨额的银行账户,并不是奴隶主们真的有巨额银行账户,该选项把“主观比喻”偷换成“客观事实”,故排除。D选项:根据第四段第③句,文中提及“特殊制度”时,只说了两件事:要保护这种特殊制度南方才会在宪法上签字;特殊制度包括一个条款,即一个奴隶可以算作五分之三个公民的选票。文章并没有提及奴隶制是否被认为就是这种特殊制度,因此D选项属于无中生有。
第四段主题:奴隶制的政治、经济意义。
第五段主题:奴隶制对开国元勋的政治意义。
40. 华盛顿解放奴隶的决定源自他的______。
[A] 道德考虑
[B] 军事经历
[C] 财政状况
[D] 政治立场
定位分析:本题关键词是Washington,按照题目顺序和文章顺序基本一致的原则,最后一题可定位到文章末段。
解题思路:最后一段第②句指出:“华盛顿在美国独立战争时期目睹了黑人士兵的勇敢之后,开始相信每个人生来都是平等的,后来在其遗嘱中不顾家人亲属的强烈反对给予了奴隶们自由”,即革命战争(Revolutionary War)使他觉得人生来平等,应该解放黑奴,所以B为正确答案。其他选项都是主观推导的干扰选项。
第六段主题:举例说明开国元勋们在反对奴隶制方面的个人做法。
长难句分析
1. They have been spurred in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings. (P2, S3)
难点分析
本句的主干为:They have been spurred by DNA evidence. which引导的非限制性定语从句修饰前面的DNA evidence;proved后面是省略了that的宾语从句。spur表示“刺激”,根据前文,这里指的是“研究兴趣的激发”,即上一句话中所说的“历史学家已经开始关注奴隶制在美国开国一代人的生活中所扮演的角色”;in part表示部分原因,而不是全部原因;father在这里作动词,是“做(某人的)父亲”的意思。
参考译文
他们的兴趣在一定程度上是由1998年获取的DNA证据所激发的,这些证据几乎可以证明托马斯·杰弗逊和他的奴隶赛莉·海明斯肯定至少育有一个孩子。
2. The southern states would not have signed the Constitution without protections for the“peculiar institution,”including a clause that counted a slave as three fifths of a man for purposes of congressional representation. (P4, S3)
难点分析
without短语在本句中充当虚拟语气的条件从句,等于if there had been no protections for the“peculiar institution,”即表示对过去的事实进行虚拟,所以本句话的主句用would not have结构;including是现在分词作后置定语,进一步解释“特殊制度(peculiar institution)”;clause后面的that所引导的句子是定语从句,说明clause(条款)的主要内容;for表示目的。
参考译文
如果没有对这种“特殊制度”的保护,南方各州是不会在宪法上签字的,该特殊制度包括一个条款,即在国会选举中,一个奴隶的选票可以算作五分之三个公民的选票。
全文翻译
①1784年,距当选美国总统还有五年,52岁的乔治·华盛顿的牙齿几乎掉光了。②因此他雇了一名牙医为他移植了九颗牙——这些牙齿都是从他的奴隶们的嘴里拔出来的。
①这跟大多数人在历史书上读到过的那个砍樱桃树的乔治大相径庭。②但是最近,许多历史学家已经开始关注奴隶制在美国开国一代人的生活中所扮演的角色。③他们的兴趣在一定程度上是由1998年获取的DNA证据所激发的,这些证据几乎可以证明托马斯·杰弗逊和他的奴隶赛莉·海明斯肯定至少育有一个孩子。④仅仅在过去三十年间,学者们从头至尾地研究了相关历史。⑤几位历史学家的著作都揭示了早期开国者们的道德妥协,以及国家在早期发展中所表现出的脆弱特性。⑥更重要的是,他们认为很多开国元勋们知道奴隶制是错误的,但是大部分人却对此无动于衷。
①这些历史学家们认为,最主要的原因就是那些开国元勋们都受到了他们所处时代的文化的限制。②虽然华盛顿和杰弗逊在私底下都表达了他们对于奴隶制的厌恶,但他们也知道奴隶制是他们创建的这个国家的政治和经济基础的一部分。
①一方面,南方各州无法承担废除奴隶制带来的损失。②拥有奴隶“就像拥有一个数额巨大的银行账户”,《一个不完美的上帝:乔治·华盛顿、他的奴隶和美国的建立》一书的作者维恩塞克说道。③如果没有对这种“特殊制度”的保护,南方各州是不会在宪法上签字的,该特殊制度包括一个条款,即在国会选举中,一个奴隶的选票可以算作五分之三个公民的选票。
①政治家的政治生命也取决于奴隶制。②正是由于这个五分之三公式增加了选举团中南方诸州的票数,从而帮助杰弗逊在1800年的总统选举中险胜。③入主白宫以后,杰弗逊在1803年通过购买路易斯安娜扩大了奴隶制;这片新的土地后来被分为13个州,其中包括了三个实行奴隶制的州。
①但是,杰弗逊解放了海明斯的孩子——尽管他没有解放海明斯和其他约150个奴隶。②华盛顿在美国独立战争时期目睹了黑人士兵的勇敢之后,开始相信每个人生来都是平等的,后来在其遗嘱中不顾家人亲属的强烈反对给予了奴隶们自由。③而仅仅在华盛顿赋予奴隶自由之前的十年中,这种给奴隶自由的做法在弗吉尼亚州还要得到立法机构的批准。
Part B
题型分析
① 2008年考查选句/段填空题;
② 解题时要重点关注空格前后句和选项首尾之间的联系(包括逻辑关系、指代关系、语意关系等);
③ 解题步骤是先在空格前后句和选项首尾中找出重要的信息(包括逻辑关系词、代词等),再确定其相互之间的关联性。
试题详解
41.[D] 解题思路:该空格在段落结尾,因此要重点看空格之前的内容。前文提到了“坐着、站着还是躺着写”。D选项开头内容为“怎样写并不重要……”,其中how to write呼应的就是前文中的sit, stand up, or lie down to write。故选D。
42.[G] 解题思路:该空格在段落中间,因此空格前后的内容都可以构成解题信息。空格后一句提到“语法、标点符号以及拼写等问题可以留到修改时再考虑”。这呼应了G选项末句的“不要试图马上就把初稿写得完美无缺”。故选G。
43.[A] 解题思路:该空格在段落开头,因此重点看空格之后的内容。后文最后提到了on the other side(在另外一面),根据英语基本知识,空格中的内容可能要出现on one side(在一面)。A选项最后一句话为Write on only one side of the paper.(仅仅在纸的一面书写。)这两处相互呼应,故选A。
44.[C] 解题思路:该空格在段落中间,因此空格前后的内容都可以构成解题信息。空格后一句提到these printouts(这些打印稿),由此推断前文肯定提及了相关问题。而只有C选项的末句提到了print their pages(打印他们的文稿),这两处相互呼应,故选C。
45.[E] 解题思路:该空格在段落结尾,因此重点看空格之前的内容。前文最后一句列举了A&P的例子,选项中只有E和F与其相关,但是只有E选项出现了与上下文承接的信息——“尽管这是个有趣的话题,但却和主题无关”。这一信息和本段开头的“删除与主题无关的内容”相呼应,故选E。
全文翻译
现在削铅笔、摆桌子以及其他一切与写作无关的琐事已经结束。你只有面对这项不可避免的工作——无论是坐着写、站写着还是躺着写——初稿才会跃然纸上。[D]怎样写并不重要,重要的是你去写了。既然你已经为初步确定的论文构思了主题,就可以开始整理要点,充实已拟好的提纲了。
要灵活一点。你的提纲应引导你流畅地从一点过渡到下一点,而不应该像铁轨引导火车那样限制你的思维。如果你现在突然想到一个相关的重要观点,就将其写到稿子中去。[G]当你通过初稿思考你要表达的内容时,你很可能会发现比原来更多的要点。很多优秀的作家根本不用提纲,而是直接边写边摸索写作顺序。不要试图马上就把初稿写得完美无缺。语法、标点符号以及拼写等问题可以留到修改时再考虑。把注意力放在你要表达的内容上。当你专注于表达观点而非小心谨慎地找错误时,好的文章一般就写出来了。
[A]为了便于修改,应留出较宽的边距和行距,这样你就可以轻松地添加词语、句子并校改内容。只在纸的一面书写。这样做便于你整理文章每一页的内容。当你需要剪切某段,将其放到其他位置时,也不会丢失写在背面的内容。
如果你使用文字处理软件,那么你可以利用其功能,仅需按几个键就能增减内容,或者移动整个段落。有些软件程序还可以检查写作中的拼写以及某些语法方面的内容。[C]记住,尽管一篇刚打印出来的无修改痕迹的稿件看起来也许很棒,但文章的可读性只取决于在写作与思考过程中投入的努力。许多作家都会谨慎地将文件存储在磁盘上,然后将每次完成的初稿打印出来,以免因停电或其他问题而导致资料丢失。当你修改时,这些打印出来的稿件也比屏幕上的稿件读起来更加方便。
一旦初稿完成,你就可以删除与主题无关的内容,并且增加必要的内容以更好地阐述你的观点,使文章具有说服力。一个学生在写题目为“The A&P as a State of Mind”的文章时,就明智地删除了质疑萨米是否有大男子主义倾向的段落。[E]尽管这是个有趣的话题,但却和主题无关,主题旨在解释环境如何影响萨米做出辞职的决定,于是她删除了这一段并加入了描写兰格尔对待女孩子的态度恶劣的段落,由此可以引出兰格尔所推行的A&P“政策”这一话题。
记住,初稿不过就是个初稿。你应该对文章进行多次检查,然后努力阐明并论证自己的观点。到最后你甚至可能会写出多个完全不同的版本,这时候你就要重写了。每个段落中的句子都应该围绕某一主题展开。段落与段落之间应该有过渡句,这样就不会显得太突兀或令人费解。对于冗长晦涩、表意不明的句子和段落应该果断挑出,并作删除修改。
Part C
翻译思路
46. He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage【① 0.5分】 // of forcing him to think long and intently about every sentence,【② 0.5分】 // and thus enabling him to detect errors【③ 0.5分】 // in reasoning and in his own observations.【④ 0.5分】 (37 words)
词汇要点
① compensating a. 补偿性的
② advantage n. 优势;好处
③ intently ad. 专心地,专注地
④ detect v. 察觉,发现;侦查
结构要点
① 整个句子是一个复合句,主句部分是He believes that...;
② that宾语从句的主干是this...difficulty may have had...advantage;
③ of forcing..., and thus enabling...是of介词短语作定语修饰advantage,其中forcing和enabling并列;
④ in reasoning and in his own observations是介词短语作状语,修饰前面的to detect errors。
译点精析
① this very difficulty中very作形容词用在名词前面,表强调,翻译时为了加强语气,可以翻译为“正是……,恰好是……”。所以this very difficulty可以翻译为“正是这个困难,恰好是这个困难”。代词this需要通过上文明确指代对象。由前一句可知,this应该是指he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely,即“他在清楚准确地表达自己的观点方面的困难”或者“语言表达上的困难”。
② may have had the compensating advantage可以直接翻译为“具有一种补偿性的优势”。这种补偿性的优势就是指下文提到的forcing him to think long and intently about every sentence(使他长时间专注地思考每一句话)和enabling him to detect errors(使他发现错误)。
③ of forcing him to think long and intently about every sentence中force...to do...是“迫使……做……”的意思。intently这个副词修饰的是“think about(思考)”,所以应该是“专注地思考,认真地思考”。
④ every sentence不宜翻译为“每一个句子”,起码要翻译为“每一句话”,因为上文有提及“他在清晰准确地表达自己的观点方面有困难”,所以,这个困难能让他长时间认真地思考“自己想说的每一句话”。中文中有一种说法是“讷于言”。
⑤ and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations中enable...to do...是“使……做……”的意思。in reasoning and in his own observations是并列介词作状语,汉译的时候应该放到它所修饰的to detect errors前面。
参考译文
他相信,正是这个困难具有一种补偿性的优势,迫使他长时间专注地思考每一句话,从而使他发现自己的推理和观察中的错误。
或:他认为,或许正因为(语言表达上的)这种困难,使他不得不对自己要说的每一句话都经过长时间的认真思考,从而能发现自己在推理和观察过程中的错误,这反而成为他的优点。
47. He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited,【① 1分】 // for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.【② 1分】 (33 words)
词汇要点
① assert v. 断言;维护,坚持
② train n. 思路,思绪;火车
结构要点
① 整个句子是一个复合句,主句部分是He asserted that...,that后面接了一个宾语从句;
② that宾语从句的主干是his power...was very limited;
③ which引导一个非限制性定语从句,先行词是前面的that宾语从句;
④ he felt certain后面还有一个that引导的宾语从句。
译点精析
① that his power...was very limited是that宾语从句的主干,可以翻译为:他的能力十分有限。
② train在此是“思路,思绪”的意思,train of thought就是“思路,思绪”。
③ to follow a train of thought直译是“跟随自己的思路”,也即“进行思维”的意思。所以,to follow a long and purely abstract train of thought就可以翻译为:进行长时间纯抽象思维。因为这个不定式短语修饰power(能力),所以可以放到“能力”前面去翻译:进行长时间纯抽象思维的能力。
④ for which reason中的which修饰的是上文“his power...was limited(他进行长时间抽象思维的能力非常有限)”,故该部分可以翻译为“由于这个原因”。
⑤ he felt certain that he never could have succeeded with mathematics中never could have succeeded...是一种虚拟语气,表示“本来就不可能成功”;never的否定程度很重,故可以用汉语的“根本不可能成功”来表达。
参考译文
他还坚持认为自己进行长时间纯抽象思维的能力十分有限,由此他认定自己在数学方面根本不可能有大的作为。
48. On the other hand, he did not accept as well-founded the charge【① 0.5分】 // made by some of his critics that,【② 0.5分】 // while he was a good observer,【③ 0.5分】 // he had no power of reasoning. 【④ 0.5分】(31 words)
词汇要点
① well-founded a. 有依据的
② charge n. 指责,指控;费用
③ critic n. 批评家
结构要点
① 整个句子的主干部分是he did not accept...the charge,其中as well-founded是介词短语作补足语,修饰宾语the charge;
② made by...his critics that...是过去分词短语作定语,其中that引导的是同位语从句;
③ while he was..., he had...是that同位语从句里面的while让步状语从句和它对应的主句。
译点精析
① 在he did not accept as well-founded the charge中,考生需要看到he did not accept...the charge是主干部分,而as well-founded是宾语charge的补足语。由于the charge后面跟有made分词短语和that同位语从句,所以,宾语补足语as well-founded置于the charge前面了,其正常顺序是he did not accept the charge as well-founded。charge意为“指责,指控”,well-founded意为“有依据的”,所以整个部分可以翻译为“他认为这种指责缺乏依据。”
② while he was a good observer是一个状语从句,可以翻译为“虽然他是一个好的观察者”,进一步调整为“虽然他善于观察”。he had no power of reasoning可以直接翻译为“他不具备推理能力”。所以整个部分是“虽然他善于观察,却不具备推理能力”。
参考译文
另一方面,某些人批评他虽然善于观察,却不具备推理能力,而他认为这种说法是缺乏依据的。
49. He adds humbly that perhaps he was“superior【① 0.5分】 // to the common run of men【② 0.5分】 // in noticing things which easily escape attention,【③ 0.5分】 // and in observing them carefully.”【④ 0.5分】(26 words)
词汇要点
① humbly ad. 恭顺地,谦卑地
② superior a. 优秀的,优等的
结构要点
① 主句部分是He adds...that...;
② that宾语从句的主干是he was superior to...;
③ in noticing..., and in observing...是两个in介词短语并列作状语;其中还有一个which引导的定语从句修饰things。
译点精析
① He adds humbly中的adds是“补充道,还说”的意思。
② the common run of men中的run当名词用,common, general, ordinary等词后面接run (of sth.)是习惯用法,意思是“普通的类型或等级”,如:the common run of mankind(普通人)。
③ in noticing things..., and in observing them carefully是并列介词短语作状语,是指“在注意到一些事情,和在仔细观察这些事情”这两方面“优于常人”。
④ which easily escape attention是定语从句,可以直译为“容易逃避注意力”。这个定语从句修饰前面的things(事物),其意思是说,“这些事物容易逃避注意力”,我们可以转译为“容易忽略的事物”。所以,整个部分结合起来可以翻译为:在注意到容易忽略的事物方面。
参考译文
他谦卑地补充道,或许在注意到别人容易忽略的事物,并对其加以仔细观察的方面,他要比普通人更有优势。
或:他谦卑地补充道,与常人相比,或许他更能注意到容易被忽略的事物,更能对其加以仔细观察。
50. Darwin was convinced that the loss of these tastes was【① 0.5分】 // not only a loss of happiness,【②0.5分】 // but might possibly be injurious to the intellect,【③ 0.5分】 // and more probably to the moral character.【④0.5分】(31 words)
词汇要点
① injurious a. 造成伤害的,有害的
② intellect n. 智力,理解力;有大智慧的人
结构要点
① 主句部分是Darwin was convinced that...,that后面接一个宾语从句;
② 宾语从句的主干是the loss of these tastes was not only..., but...;
③ and more probably to...与上文的injurious to...并列。
译点精析
① the loss of these tastes中taste的基本意思是“味道;品尝”,正因为这样,可能有人会将其错误地翻译为“品尝的失去,味道的失去”,更有甚者翻译为“味觉的失去”。仔细观察上文,有一个明显的短语“taste for pictures or music(对绘画和音乐的爱好)”。所以,这里的taste应该翻译为“兴趣,爱好”。
② but might possibly be injurious to the intellect中be injurious to...是“对……造成伤害”的意思;intellect的意思是“智力,理解力,思维能力”。这个部分可以直接翻译为“而且可能会有损于一个人的思维能力”。
③ and more probably to the moral character与上文的be injurious to the intellect构成并列结构,是(be injurious) to the moral character的省略。moral character不宜翻译为“道德性格”,汉语中与“道德”搭配的词是“道德品质,道德品格”。如果说“伤害道德品质”也略微有点不通顺,结合汉语表达习惯,该部分可以转译为“更有可能导致一个人道德品质的下降”。
参考译文
达尔文确信,没有了这些爱好不只是少了乐趣,而且可能会有损于一个人的思维能力,更可能导致一个人道德品质的下降。
全文翻译
达尔文在其自传中用极其谦逊的口气评价了自己的智力。他指出,想要简洁明了地表达自己观点的时候,他总会遇到很大的困难。但是(46)他相信,正是这个困难具有一种补偿性的优势,迫使他长时间专注地思考每一句话,从而使他发现自己的推理和观察中的错误。他认为自己完全不具备像著名的赫胥黎那样快的理解速度和智慧。(47)他还坚持认为自己进行长时间纯抽象思维的能力十分有限,由此他认定自己在数学方面根本不可能有大的作为。他还认为自己的记忆庞杂而模糊,从某种意义上来说,甚至是很糟糕,以至于他对某个日子或者一行诗歌的记忆最长不超过几天。(48)另一方面,某些人批评他虽然善于观察,却不具备推理能力,而他认为这种说法是缺乏依据的。他认为,这种批评不可能是正确的,因为《物种起源》这本书从头到尾都是长篇大论,而且说服了很多有才华的人。他认为,如果不具备推理能力,没有人能够写出这样的书。他愿意这样评价自己:“我具有一定的发明创造能力和常识或判断能力,正如每一位相当成功的律师或者医生必须具备的一样;但是,我认为,我的水平不高。”(49)他谦卑地补充道,或许在注意到别人容易忽略的事物,并对其加以仔细观察的方面,他要比普通人更有优势。
在生命最后一年的写作中,他表示,在过去的二三十年中,他的思想在两三个方面发生了变化。到三十岁或更晚的时候,各种类型的诗歌带给他极大的快乐。以前,绘画也能给他带来兴致,而音乐能给他无穷的乐趣。然而,他在1881年说:“这几年来,读一行诗我就受不了。我也几乎已经丧失了对音乐和绘画的兴趣了。”(50)达尔文确信,没有了这些爱好不只是少了乐趣,而且可能会有损于一个人的思维能力,更可能导致一个人道德品质的下降。