注释、参考文献与新闻类学术语篇的互文性研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第一章 绪论

我们当然不能把互文性仅仅归结为起源和影响的问题;互文是由这样一些内容构成的普遍范畴:已无从查考出自何人所言的套式,下意识的引用和未加标注的参考资料。

——罗兰·巴特

互文性的特点在于,它引导我们了解一种新的阅读方式,使得我们不再线性地阅读。我们可以将互文的每处相关参考进行替换:要么把此类地方只看成并无特别之处的片断,认为它仅仅是构成文本的一个部分而已,从而把阅读继续下去;要么去找相关的原文。

——洛朗·坚尼

副文本只是辅助物、文本的附件。没有副文本的文本有时候像没有赶象人的大象,失去了力量;那么,没有文本的副文本则是没有大象的赶象人,是愚蠢的走秀。

——热拉尔·热奈特

在中心和边缘之间,在边缘和中心之间,总有旅行线路,预设时间性并使叙述成为可能的线路。批评是描述文本和旅行线路的;在这一点上,它跟它评论、阐释和廓清的文学差别并不大,它本身是旅行线路的一部分。

——吉安—保罗·拜亚辛